Language of document :

5. oktoobril 2012 esitatud hagi - Changmao Biochemical Engineering versus nõukogu

(kohtuasi T-442/12)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (Changzhou, Hiina) (esindajad: advokaadid E. Vermulst ja S. Van Cutsem)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 26. juuni 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 626/2012, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 349/2012, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks (ELT 2012, L 182, lk 1), niivõrd kui see puudutab hagejat;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.

Esimene väide, et kostja on teinud ilmse hindamisvea ning rikkunud nõukogu 30. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, (ELT 2009, L 343, lk 51) artikli 2 lõike 7 punkti c esimest taanet, kuna ta lükkas tagasi hageja nõude turumajandusliku kohtlemise kohta benseeni tooraine hinna väidetava moonutamise tõttu. Liidu institutsioonid tegid ilmse hindamisvea, kui nad võrdlesid koksist toodetud benseeni hindu naftast toodetud bensiini hindadega ning tuginesid oma hinnangus benseeni eksporditollimaksule, mis - nagu nad tunnistasid - ei kehtinud. Lisaks rikkusid institutsioonid nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 2 lõike 7 punkti c esimest taanet, kuna nad leidsid, et benseeni ekspordil käibemaksu tagastamise puudumine kujutas endast riigi märkimisväärset sekkumist hageja majandustegevust puudutavatesse otsustesse.

Teine väide, et kostja on teinud ilmse hindamisvea ning rikkunud määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõiget 3, kuna nõukogu oleks hagejale pidanud vahepealse läbivaatamise ajal tagama turumajandusliku kohtlemise, ning jõudis seetõttu valesti järeldusele, et dumpingut puudutavad asjaolud on märkimisväärselt muutunud ning need muutused on püsivad.

Kolmas väide, et kostja on rikkunud põhjendamiskohustust, ELTL artiklit 296 ning nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 6 lõiget 7, artikli 11 lõiget 3, artikli 14 lõiget 2 ning artikli 18 lõiget 4, kuna ta jättis arvesse võtmata ning välja toomata hageja märkuste ja tõendite tagasilükkamise põhjused ning üheselt esitamata oma põhjendused benseeni tooraine hinna väidetava moonutamise kohta.

Neljas väide, et kostja on rikkunud nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 2 lõike 7 punkti c, kuna ta ei teinud otsust turumajandusliku kohtlemise kohta kolme kuu jooksul menetluse algatamisest.

Viies väide, et kostja on rikkunud nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 20 lõiget 2 ning kaitseõigusi, kuna ta keeldus avalikustamast andmeid, mille alusel arvutati normaalväärtus.

____________