Language of document : ECLI:EU:T:2014:1035





Rozsudok Všeobecného súdu (ôsma komora) z 9. decembra 2014 – Ferriere Nord/Komisia

(vec T‑90/10)

„Hospodárska súťaž – Kartely – Trh s výstužami do betónu vo forme tyčí alebo zvitkov – Rozhodnutie, ktorým sa na základe nariadenia (ES) č. 1/2003 konštatuje porušenie článku 65 UO po skončení platnosti Zmluvy ESUO – Určenie cien a lehôt na zaplatenie – Obmedzovanie alebo kontrola výroby alebo predaja – Porušenie podstatných formálnych náležitostí – Právomoc Komisie –Právo na obhajobu – Konštatovanie porušenia – Pokuty – Opakované porušovanie – Poľahčujúce okolnosti – Spolupráca – Neobmedzená súdna právomoc“

1.                     Akty inštitúcií – Voľba právneho základu – Právna úprava Únie – Požiadavka jasnosti a predvídateľnosti – Výslovné uvedenie právneho základu – Rozhodnutie Komisie konštatujúce po skončení platnosti Zmluvy ESUO porušenie článku 65 UO a sankcionujúce dotknutý podnik – Právny základ tvorený článkom 7 ods. 1 a článkom 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 7 ods. 1 a článok 23 ods. 2) (pozri body 59, 63)

2.                     Kartely – Kartely, na ktoré sa ratione materiae a ratione temporis vzťahuje právny režim Zmluvy ESUO – Skončenie platnosti Zmluvy ESUO – Kontinuita režimu voľnej hospodárskej súťaže podľa Zmluvy o ES – Zachovanie kontroly Komisie v súvislosti s právnym rámcom nariadenia č. 1/2003 (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003) (pozri body 64 – 80)

3.                     Akty inštitúcií – Časová pôsobnosť – Procesné predpisy – Hmotnoprávne predpisy – Rozlišovanie – Skončenie platnosti Zmluvy ESUO – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže prijaté po tomto skončení platnosti a týkajúce sa skutkových okolností, ktoré nastali pred ním – Zásady právnej istoty, ochrany legitímnej dôvery a zákonnosti trestov – Právne situácie, ktoré nastali pred skončením platnosti Zmluvy ESUO – Podriadenie právnemu režimu Zmluvy ESUO (článok 65 ods. 1 UO; Charta základných práv Európskej únie, článok 49 ods. 1) (pozri body 81, 82, 85 – 87, 121)

4.                     Právo Európskej únie – Zásady – Zásada retroaktívneho uplatnenia priaznivejšieho trestu – Zásada patriaca medzi všeobecné zásady práva Únie a zakotvená v Charte základných práv Únie (Charta základných práv Európskej únie, článok 49 ods. 1) (pozri bod 90)

5.                     Kartely – Vplyv na obchod medzi členskými štátmi – Kritériá posúdenia – Posúdenie na základe viacerých okolností, ktoré posudzované oddelene nevyhnutne nemajú rozhodujúci účinok – Kartel vzťahujúci sa na celé územie členského štátu – Existencia silnej domnienky ovplyvnenia (článok 65 ods. 1 UO; článok 81ods. 1 ES) (pozri body 92 – 95, 98 – 103)

6.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Dosah zásady – Zrušenie prvého rozhodnutia Komisie konštatujúceho porušenie – Prijatie nového rozhodnutia na inom právnom základe a na základe predchádzajúcich prípravných aktov – Prípustnosť – Povinnosť uskutočniť nové oznámenie výhrad – Neexistencia – Povinnosť výslovne pripomenúť možnosť požiadať o vypočutie pred úradníkom pre vypočutie – Neexistencia (článok 65 UO) (pozri body 118, 119, 122 – 124, 130, 139 – 141)

7.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Oznámenie o výhradách – Povinný obsah – Rešpektovanie práva na obhajobu – Uvedenie zásadných skutkových a právnych okolností, ktoré môžu viesť k pokute – Dostatočné uvedenie vzhľadom na právo byť vypočutý v súvislosti s určením výšky pokuty – Povinnosť výslovne uviesť zámer uplatniť priťažujúcu okolnosť opakovaného porušovania – Neexistencia (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 27 ods. 1) (pozri body 132 – 135)

8.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Priťažujúce okolnosti – Opakované porušovanie – Neexistencia predpísanej premlčacej lehoty vylučujúca porušenie zásady proporcionality (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03) (pozri bod 137)

9.                     Komisia – Zásada kolegiality – Rozsah – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže – Spôsoby uplatňovania Rokovacieho poriadku Komisie stanovujúce uplatňujúci sa jazykový režim – Nedodržanie – Neexistencia vplyvu – Oznámenie bez príloh – Porušenie zásady kolegiality – Neexistencia – Okolnosti uvedené na požadovanej právnej úrovni v texte rozhodnutia (článok 219 ES; Rokovací poriadok Komisie, články 15 a 16) (pozri body 158, 166 – 168)

10.                     Akty inštitúcií – Akty Komisie – Právomoc – Rozsah – Právomoc na prijatie aktu zahŕňajúca právomoc na jeho zmenu pri dodržaní pravidiel právomoci a formálnych požiadaviek stanovených Zmluvou (pozri bod 189)

11.                     Kartely – Zosúladený postup – Pojem – Koordinácia a spolupráca nezlučiteľné s povinnosťou každého podniku určovať autonómne svoje správanie na trhu – Výmena informácií medzi konkurentmi – Domnienka použitia informácií na určenie správania na trhu – Neexistencia priamej súvislosti medzi zosúladeným postupom a cenami pre spotrebiteľov – Neexistencia vplyvu (článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 202 – 206, 248, 252, 307)

12.                     Kartely – Zložené porušenie obsahujúce prvky dohody a prvky zosúladeného postupu – Jediné vymedzenie ako „dohoda a/alebo zosúladený postup“ – Prípustnosť (článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 206, 207, 209)

13.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Spôsob dokazovania – Použitie súboru nepriamych dôkazov – Požadovaný stupeň dôkaznej sily nepriamych dôkazov zohľadňovaných jednotlivo – Prípustnosť celkového posúdenia súboru nepriamych dôkazov (článok 65 UO) (pozri body 208 – 210)

14.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Nekonštatovanie porušenia v súvislosti s iným subjektom nachádzajúcim sa v podobnej situácii – Neexistencia vplyvu (článok 65 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23) (pozri body 247, 277)

15.                     Kartely – Účasť na stretnutiach s protisúťažným predmetom – Okolnosť, ktorá pri nedištancovaní sa vo vzťahu k prijatým rozhodnutiam umožňuje dospieť k záveru o účasti na neskoršom karteli – Verejné dištancovanie sa – Reštriktívny výklad (článok 65 ods. 1 UO) (pozri bod 251)

16.                     ESUO – Ceny – Cenníky – Povinná reklama – Zlučiteľnosť so zákazom kartelov (článok 60 UO a článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 267 – 269)

17.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah (články 15 UO a 36 UO) (pozri bod 275)

18.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Neexistencia záväzného alebo vyčerpávajúceho zoznamu kritérií (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri bod 286)

19.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Komplexné ekonomické posúdenie – Voľná úvaha Komisie – Súdne preskúmanie – Preskúmanie zákonnosti – Rozsah (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, body 1 A a 1 B) (pozri body 286, 296 – 298)

20.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Usmernenia k metóde stanovovania pokút – Právna povaha – Orientačné pravidlo postupu zahŕňajúce samoobmedzenie právomoci posúdenia Komisie – Povinnosť dodržať zásady rovnosti zaobchádzania, ochrany legitímnej dôvery a právnej istoty (oznámenie Komisie 98/C 9/03) (pozri body 288 – 290)

21.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Kvalifikovanie porušenia ako veľmi závažné – Rozhodujúca úloha kritéria založeného na povahe porušenia – Neexistencia samostatnosti kritéria založeného na veľkosti dotknutého trhu a výrobkov – Kvalifikovanie porušenia ako veľmi závažné napriek jeho obmedzeniu na územie jediného členského štátu – Prípustnosť (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri body 303, 304, 308)

22.                     Kartely – Zákaz – Porušenia – Dohody a zosúladené postupy predstavujúce jedno porušenie – Zodpovednosť za správanie iných podnikov v rámci rovnakého porušenia – Prípustnosť – Kritériá – Zohľadnenie pri posudzovaní závažnosti porušenia (článok 65 ods. 1 UO) (pozri bod 316)

23.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Dĺžka trvania porušenia – Nezohľadnenie neúčasti podniku na jednej zo zložiek kartelu počas časti dotknutého obdobia – Neprípustnosť – Výkon neobmedzenej súdnej právomoci súdom Únie – Zníženie pokuty (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2) (pozri body 317, 320 – 325, bod 1 výroku)

24.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Poľahčujúce okolnosti – Pasívna úloha podniku alebo úloha nasledovateľa – Kritériá posúdenia – Neexistencia pasívnej úlohy alebo úlohy nasledovateľa (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 3; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 3) (pozri body 327, 328, 330)

25.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Poľahčujúce okolnosti – Hrozby a nátlak, ktorým bol podnik vystavený – Vylúčenie (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 3) (pozri bod 329)

26.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Priťažujúce okolnosti – Opakované porušovanie – Pojem – Neexistencia premlčacej lehoty – Porušenie zásady právnej istoty – Neexistencia – Voľná úvaha Komisie – Zohľadnenie času, ktorý uplynul od porušenia do opakovaného porušovania – Kritériá (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 2) (pozri body 335, 340 – 349)

27.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Priťažujúce okolnosti – Opakované porušovanie – Pojem porušenia rovnakého druhu – Porušenia Zmluvy o ES na jednej strane a Zmluvy ESUO na druhej strane – Zahrnutie – Menej závažná povaha prvého porušenia v porovnaní s opakovaným porušovaním – Irelevantnosť v súvislosti s konštatovaním opakovaného porušovania (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 2) (pozri body 350, 351, 354 – 360)

28.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie, ktorým sa ukladajú pokuty – Uvedenie kritérií posúdenia, ktoré Komisii umožnili merať závažnosť a dĺžku trvania porušenia – Dostatočné uvedenie (článok 15 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23) (pozri body 363 – 365)

29.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Priťažujúce okolnosti – Opakované porušovanie – Sadzba zvýšenia základnej sumy pokuty – Voľná úvaha Komisie – Súdne preskúmanie – Pasívna úloha podniku alebo úloha nasledovateľa – Irelevantnosť v súvislosti so zvýšením sumy pokuty z dôvodu opakovaného porušovania (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 2) (pozri body 367 – 373)

30.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Právny rámec – Určenie – Predchádzajúca rozhodovacia prax Komisie – Orientačná povaha – Zásada rovnosti zaobchádzania – Podmienky zohľadnenia – Skutkové okolnosti zhodné s okolnosťami predchádzajúcich vecí (článok 65 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2) (pozri body 374, 410)

31.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Určenie predmetu konania – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Analogické požiadavky na výhrady uvedené na podporu žalobného dôvodu (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1) (pozri body 378, 379)

32.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Zníženie pokuty výmenou za spoluprácu obvineného podniku – Podmienky – Voľná úvaha Komisie – Súdne preskúmanie – Rozsah – Zjavné prekročenie voľnej úvahy Komisie (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 96/C 207/04) (pozri body 386 – 396)

33.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Zníženie pokuty výmenou za spoluprácu obvineného podniku – Prvý podnik, ktorý poskytol rozhodujúce dôkazy, ktoré sa mohli použiť ako hlavný dôkazný podklad – Neexistencia podmienky týkajúcej sa dostatočnosti predložených dôkazov [nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 96/C 207/04, bod B písm. b)] (pozri body 401 – 405)

34.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Neuloženie alebo zníženie pokuty výmenou za spoluprácu obvineného podniku – Nevyhnutnosť konania, ktoré Komisii uľahčilo zistiť porušenie – Voľná úvaha Komisie – Spochybnenie skutkových tvrdení – Neuľahčenie (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 96/C 207/04, bod D) (pozri body 411 – 415)

Predmet

V prvom rade návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2009) 7492 v konečnom znení z 30. septembra 2009 týkajúceho sa konania o uplatnení článku 65 [UO] (vec COMP/37.956 – Výstuž do betónu, opätovné prijatie), zmeneného a doplneného rozhodnutím Komisie K(2009) 9912 v konečnom znení z 8. decembra 2009, a subsidiárne návrh na čiastočné zrušenie uvedeného rozhodnutia a návrh na zníženie pokuty uloženej žalobkyni týmto rozhodnutím

Výrok

1.

Suma pokuty uloženej spoločnostiam Ferriere Nord SpA sa stanovuje na 3 421 440 eur.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

Ferriere Nord znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť tri štvrtiny trov konania, ktoré vynaložila Európska komisia. Komisia znáša jednu štvrtinu svojich vlastných trov konania.