Language of document :

Žaloba podaná 17. februára 2010 - Ferriera Valsabbia a Valsabbia Investimenti/Komisia

(vec T-92/10)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyne: Ferriera Valsabbia SpA (Odolo, Taliansko) Valsabbia Investimenti SpA (Odolo, Taliansko) (v zastúpení: D. Fosselard, avvocato, S. Amoruso, avvocato, L. Vitolo, avvocato)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkýň

zrušiť rozhodnutie Komisie K(2009) 7492 v konečnom znení z 30. septembra 2009 vo veci COMP/37.956 - Výstuž do betónu, opätovné prijatie, (ďalej len "rozhodnutie"), zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie K(2009) 9912 v konečnom znení z 8. decembra 2009 (ďalej len "doplňujúce rozhodnutie") v rozsahu, v akom konštatuje, že Ferriera Valsabbia SpA a Valsabbia Investimenti SpA porušili článok 65 Zmluvy ESUO a ukladá obidvom týmto spoločnostiam solidárne pokutu vo výške 10,25 milióna eur,

subsidiárne zrušiť článok 2 rozhodnutia, ktorým sa žalobkyniam ukladá pokuta, alebo

podporne znížiť výšku uloženej pokuty,

uložiť žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia sú obdobné ako tie, ktoré boli uvedené v iných žalobách namierených proti tomu istému rozhodnutiu. Osobitne žalobkyne uvádzajú toto:

nedostatok právomoci Komisie sankcionovať porušenie článku 65 Zmluvy ESUO po uplynutí doby jej platnosti a v každom prípade použitie článkov 7 ods. 1 a 23 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1/20031 ako právneho základu,

porušenie ich práva na obranu v rámci konania vedeného Komisiou,

porušenie článku 65 ods. 1 Zmluvy ESUO z dôvodu, že skutky opísané v rozhodnutí nepredstavujú jednotný a stály kartel,

porušenie usmernení k metóde stanovovania pokút a zásady rovnosti a proporcionality.

V tejto súvislosti žalobkyne konkrétne uvádzajú, že ich zaradenie do prvej skupiny podnikov, ktorým bola uložená najvyššia základná pokuta, je zjavne nezákonné, pretože Komisia pri určení výšky pokuty nesprávne uplatnila ich osobitný vplyv na trhu a neaplikovala jednotným spôsobom kritérium celkovej veľkosti podniku. Okrem toho sa v konaní, v ktorom sa určila pokuta nepostupovalo správne, pokiaľ ide o posúdenie poľahčujúcich okolností. Na záver neprimeraná dĺžka konania im mala spôsobiť závažnú ujmu na práve na spravodlivé konanie v primeranej lehote.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).