Language of document : ECLI:EU:T:2018:63

Lieta T611/15

EdekaHandelsgesellschaft Hessenring mbH

pret

Eiropas Komisiju

Piekļuve dokumentiem – Regula (EK) Nr. 1049/2001 – Satura rādītājs Komisijas lietas materiāliem saistībā ar LESD 101. pantā paredzētās procedūras piemērošanu – Piekļuves atteikums – Pienākums norādīt pamatojumu – Pienākums informēt par tiesību aizsardzības līdzekļiem – Izņēmums saistībā ar izmeklēšanas mērķu aizsardzību – Vispārīga konfidencialitātes prezumpcija

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (otrā palāta) 2018. gada 5. februāra spriedums

1.      Eiropas Savienības iestādes – Sabiedrības tiesības piekļūt dokumentiem – Regula Nr. 1049/2001 – Izņēmumi no tiesībām piekļūt dokumentiem – Piekļuves atteikums – Pienākums norādīt pamatojumu – Tvērums – Atsauce uz apstiprinošu lēmumu, kas ir pieņemts pieteikuma iesniedzējam zināmā citā procedūrā – Pieļaujamība – Nosacījumi

(LESD 296. pants, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1049/2001 4. pants)

2.      Eiropas Savienības iestādes – Sabiedrības tiesības piekļūt dokumentiem – Regula Nr. 1049/2001 – Pienākums atgādināt pieteikuma iesniedzējam par tiesību aizsardzības līdzekļiem attiecībā uz lēmumu, ar ko ir atteikta piekļuve – Neizpilde – Atsauce uz apstiprinošu lēmumu, kas ir pieņemts pieteikuma iesniedzējam zināmā citā procedūrā – Pieļaujamība

(Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1049/2001 8. panta 1. punkts)

3.      Eiropas Savienības iestādes – Sabiedrības tiesības piekļūt dokumentiem – Regula Nr. 1049/2001 – Izņēmumi no tiesībām piekļūt dokumentiem – Pārbaužu, izmeklēšanas un revīziju mērķu aizsardzība – Komerciālo interešu aizsardzība – Piemērošana ar konkurences normu ievērošanas kontroles procedūrām saistītiem administratīvu lietu materiāliem – Vispārēja prezumpcija par šādā procedūrā netieši iesaistīto interešu aizsardzības apdraudēšanu ar noteiktu šajos lietas materiālos ietilpstošu dokumentu izpaušanu – Ierobežojumi

(LESD 101. pants, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkta pirmais un trešais ievilkums)

4.      Eiropas Savienības iestādes – Sabiedrības tiesības piekļūt dokumentiem – Regula Nr. 1049/2001 – Izņēmumi no tiesībām piekļūt dokumentiem – Pārbaužu, izmeklēšanas un revīziju mērķu aizsardzība – Komerciālo interešu aizsardzība – Piemērošana ar konkurences normu ievērošanas kontroles procedūrām saistītiem administratīvu lietu materiāliem – Vispārēja prezumpcija par šādā procedūrā netieši iesaistīto interešu aizsardzības apdraudēšanu ar noteiktu šajos lietas materiālos ietilpstošu dokumentu izpaušanu – Lūgums, kas neattiecas uz piekļuvi visiem lietas materiāliem – Ietekmes neesamība

(LESD 101. pants, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkta pirmais un trešais ievilkums; Padomes Regula Nr. 1/2003, Komisijas Regula Nr. 773/2004)

5.      Eiropas Savienības iestādes – Sabiedrības tiesības piekļūt dokumentiem – Regula Nr. 1049/2001 – Izņēmumi no tiesībām piekļūt dokumentiem – Pārbaužu, izmeklēšanas un revīziju mērķu aizsardzība – Komerciālo interešu aizsardzība – Piemērošana ar konkurences normu ievērošanas kontroles procedūrām saistītiem administratīvu lietu materiāliem – Vispārēja prezumpcija par šādā procedūrā netieši iesaistīto interešu aizsardzības apdraudēšanu ar noteiktu šajos lietas materiālos ietilpstošu dokumentu izpaušanu – Piemērošana attiecībā uz satura rādītājiem

(LESD 101. pants, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkta pirmais un trešais ievilkums)

6.      Eiropas Savienības iestādes – Sabiedrības tiesības piekļūt dokumentiem – Izņēmumi no tiesībām piekļūt dokumentiem – Sevišķas sabiedrības intereses, kas pamato, kādēļ dokumenti ir jāpadara par pieejamiem – Jēdziens – Prasības atlīdzināt kaitējumu sakarā ar konkurences tiesību normu pārkāpumu celšana – Izslēgšana – Šādas intereses privātais raksturs

(LESD 101. pants; Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkts)

7.      Eiropas Savienības iestādes – Sabiedrības tiesības piekļūt dokumentiem – Regula Nr. 1049/2001 – Izņēmumi no tiesībām piekļūt dokumentiem – Pienākums piešķirt daļēju piekļuvi datiem, uz kuriem izņēmumi neattiecas – Piemērošana dokumentiem, kas ietilpst kategorijā, uz kuru attiecas vispārējā prezumpcija par piekļuves atteikumu – Izslēgšana

(Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 6. punkts)

1.      Netiek prasīts, lai pamatojumā tiktu aplūkoti visi atbilstīgie faktiskie un tiesiskie apstākļi, jo tiesību akta pamatojuma atbilstība LESD 296. pantā noteiktajām prasībām ir jāvērtē ne tikai atkarībā no tā formulējuma, bet arī konteksta, kā arī visu tiesību normu kopuma, kas regulē attiecīgo jomu. Šajā ziņā var tikt pieņemts arī pamatojums ar atsauci. Turklāt Savienības iestādei uzliktais pienākums norādīt pamatojumu nav pārkāpts gadījumā, kad vienā aktā ir ietverta atsauce uz citu aktu, kas ir jāizvērtē, ievērojot LESD 296. pantu.

Saistībā ar lēmumu, ar kuru ir atteikta piekļuve dokumentiem, un vienā šī lēmuma daļā ir norādīta atsauce uz pamatiem, kas ir ietverti apstiprinošajā lēmumā par agrāk iesniegtu lūgumu piekļūt dokumentiem, šāda atsauce nevar tikt uzskatīta par pienākuma norādīt pamatojumu pārkāpumu situācijā, kad sākotnējais lēmums un pirmās procedūras apstiprinošais lēmums ir pieņemts pieteikuma iesniedzējam zināmā kontekstā, kurā pirmās procedūras apstiprinošais lēmums ir darīts zināms pieteikuma iesniedzējam pirms tas ir iesniedzis savu lūgumu par piekļuvi otrajā procedūrā, un pieteikuma iesniedzējam ir bijis iespējams uzzināt izvirzītos piekļuves atteikuma pamatus un tos pēc tam apstrīdēt Savienības tiesā.

(skat. 31., 32., 35., 37., 38. un 41. punktu)

2.      Saistībā ar iestādei uzlikto pienākumu pilnīga vai daļēja piekļuves dokumentiem atteikuma gadījumā atgādināt pieteikuma iesniedzējam par viņam pieejamajiem tiesību aizsardzības līdzekļiem, nevar uzskatīt, ka šī pienākuma neizpilde ir bijusi prettiesiska tādā ziņā, ka uz tā pamata minētais lēmums būtu jāatceļ apstākļos, kad šajā lēmumā ir norādīta atsauce uz pamatojumu, kas ir ietverts apstiprinošajā lēmumā, kas izdots par agrāk iesniegtu lūgumu piekļūt dokumentiem, un pieteikuma iesniedzējam ir izdevies noskaidrot pieejamos tiesību aizsardzības līdzekļus un celt prasību par tiesību akta atcelšanu.

(skat. 49. punktu)

3.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 59.–63. un 88. punktu)

4.      Dokumentiem, kas ir ietverti administratīvās lietas materiālos saistībā ar LESD 101. panta procedūras piemērošanu, vispārīgo konfidencialitātes prezumpciju var piemērot neatkarīgi no dokumentu skaita, kuriem tiek lūgta piekļuve. Šajā ziņā ir pieņemts, ka vispārīgo konfidencialitātes prezumpciju var piemērot neatkarīgi no dokumentu skaita, kuriem lūgta piekļuve, pat ja lūgums attiecas tikai uz vienu dokumentu. Vispārīgās atteikuma prezumpcijas piemērošanā noteicošais ir tieši kvalitatīvais kritērijs, proti, tas, ka dokumenti attiecas uz vienu un to pašu procedūru, nevis kvantitatīvais kritērijs, proti, lielāks vai mazāks skaits dokumentu, uz kuriem attiecas piekļuves pieteikums. Neatkarīgi no dokumentu skaita, uz kuriem attiecas lūgums par piekļuvi, piekļuve dokumentiem LESD 101. panta piemērošanas procedūrā nevar tikt nodrošināta, ja saistībā ar tādas informācijas apstrādi, kura iegūta vai konstatēta šādā procedūrā, netiek ņemti vērā tie paši stingrie noteikumi, kas ir paredzēti Regulā Nr. 1/2003 un Regulā Nr. 773/2004 par lietas izskatīšanu saskaņā ar LESD 101. un 102. pantu, ko vada Komisija.

Turklāt vispārīgā konfidencialitātes prezumpcija, kas piemērojama dokumentiem, kuri ietverti administratīvās lietas materiālos saistībā ar LESD 101. panta piemērošanas procedūru, būtībā balstās uz Regulas Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem 4. pantā ietverto izņēmumu no tiesībām piekļūt dokumentiem interpretācijas, kurā saistībā ar tādas informācijas apstrādi, kura iegūta vai konstatēta šādā procedūrā, tiek ņemti vērā stingri noteikumi, kas ir paredzēti Regulā Nr. 1/2003 un Regulā Nr. 773/2004 par lietas izskatīšanu saskaņā ar LESD 101. un 102. pantu, ko vada Komisija. Citiem vārdiem, šī prezumpcija ir balstīta uz premisu, ka attiecīgajā procedūrā ir paredzēta īpaša kārtība piekļuvei dokumentiem. Šīs kārtības pastāvēšana ļauj izdarīt pieņēmumu, ka šādu dokumentu padarīšana par pieejamiem principā var aizskart mērķi, kas ir pamatā procedūrai, ar kuru tie ir saistīti.

Tādējādi, ar to faktu vien, ka dokuments, kuru ir lūgts padarīt par pieejamu, attiecas uz administratīvās lietas materiāliem LESD 101. panta piemērošanas procedūrā, ir pietiekami, lai attaisnotu konfidencialitātes prezumpcijas piemērošanu attiecībā uz šādas procedūras dokumentiem neatkarīgi no dokumentu skaita, kuriem tiek lūgta piekļuve.

(skat. 71.–74. punktu)

5.      Jomā, kas attiecas uz publisku piekļuvi dokumentiem, ar LESD 101. panta piemērošanas procedūru saistītās Komisijas administratīvās lietas satura radītājs var ietilpt piekļuves atteikuma vispārīgās prezumpcijas tvērumā neatkarīgi no satura rādītāja specifiskās dabas. Ir taisnība, ka satura rādītājs ir dokuments ar īpašām iezīmēm tādā ziņā, ka tam nav satura kā tāda, jo tas ir vienīgi lietas materiālu satura kopsavilkums. Tomēr, pirmkārt, tas ir dokuments, ar kura palīdzību tiek organizēti ar aplūkoto procedūru saistītie lietas materiāli un kurš arī ietilpst ar šo lietu saistītajos dokumentos. Otrkārt, tas ir dokuments, kurā tiek uzskaitīti visi lietā esošie dokumenti, kā arī tie tiek nosaukti un identificēti. Treškārt, ciktāl satura rādītājā ir izdarīta atsauce uz katru lietas materiālos esošo dokumentu, tas ir dokuments, kurā tiek atspoguļoti visi lietā esošie dokumenti, kā arī konkrēta informācija par minēto dokumentu saturu. Ceturtkārt, ar satura rādītāja palīdzību ir iespējams redzēt visas darbības, kuras Komisija ir veikusi aizliegtu vienošanos procedūrā. Tāpat arī satura rādītājs aizliegtu vienošanos procedūru lietās var ietvert nozīmīgu un konkrētu informāciju par lietas materiālu saturu.

No minētā izriet, ka satura rādītājā ietvertās informācijas paziņošana līdzīgi pašu dokumentu padarīšanai par pieejamiem var aizskart intereses, kas ir aizsargātas ar Regulas Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem 4. panta 2. punkta pirmajā un trešajā ievilkumā paredzētajiem izņēmumiem, ciktāl ar to trešajām personām tiek darīta zināma slepena komerciāla informācija vai informācija par nepabeigtu izmeklēšanu.

(skat. 75.–77. punktu)

6.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 95.–99. punktu)

7.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 110. punktu)