Language of document : ECLI:EU:T:2015:221

Mål T‑290/12

Republiken Polen

mot

Europeiska kommissionen

”Jordbruk ‒ Gemensam organisation av marknaden ‒ Sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker ‒ Stöd till producentgrupper ‒ Begränsning av unionens finansiering av stöd ‒ Rättssäkerhet ‒ Berättigade förväntningar ‒Motiveringsskyldighet ‒ Lojalt samarbete”

Sammanfattning – Tribunalens dom (åttonde avdelningen) av den 22 april 2015

1.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Förordning med ändring av stödet till produktion av bearbetade frukt och grönsaker

(Artikel 296 FEUF; kommissionens förordningar nr 543/2011 och nr 302/2012)

2.      Unionsrätten – Principer – Rättssäkerhet – Begrepp – Förordning med ändring av stödet till produktion av bearbetade frukt och grönsaker

(Kommissionens förordningar nr 543/2011 och nr 302/2012, artikel 2.1, 2.2 och 2.3)

3.      Unionsrätten – Principer – Skydd för berättigade förväntningar – Gränser – Ändring av stödet till produktion av bearbetade frukt och grönsaker – Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning för att ändra graden av finansiering från unionen – Omöjligt att åberopa skyddet för berättigade intressen

(Rådets förordning nr 1234/2007, artiklarna 103a.2 och 103h första stycket a; kommissionens förordningar nr 543/2011 och nr 302/2012)

4.      Unionsrätten – Principer – Proportionalitet – Räckvidd – Unionslagstiftarens utrymme för skönsmässig bedömning inom den gemensamma jordbrukspolitiken – Domstolsprövning – Gränser

(Artiklarna 40 FEUF och 43 FEUF; kommissionens förordning nr 302/2012)

1.      Den motivering som krävs enligt artikel 296 FEUF ska vara anpassad till rättsaktens beskaffenhet och av motiveringen ska klart och tydligt framgå hur den institution som har antagit rättsakten har resonerat, så att de som berörs därav kan få kännedom om skälen för den vidtagna åtgärden och den behöriga domstolen ges möjlighet att utföra sin prövning. Det krävs emellertid inte att alla relevanta faktiska och rättsliga omständigheter anges i motiveringen, eftersom bedömningen av om motiveringen av ett beslut uppfyller kraven i artikel 296 FEUF inte ska ske endast utifrån rättsaktens ordalydelse utan även utifrån sammanhanget och samtliga rättsregler på det ifrågavarande området. Detta gäller i än högre grad när medlemsstaterna har medverkat vid utarbetandet av den omtvistade rättsakten och således känner till de skäl som ligger till grund för rättsakten. Den motivering av en förordning som föreskrivs i artikel 253 EG kan begränsas till att ange den helhetssituation som har lett fram till antagandet av förordningen och de allmänna mål som ska uppnås med den. Om det syfte som institutionen eftersträvar väsentligen framgår av en rättsakt med allmän giltighet, är det onödigt att kräva en särskild motivering för de olika tekniska lösningar som har valts.

De ändringar som genom förordning nr 302/2012 infördes i förordning nr 543/2011, om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker, varigenom Europeiska unionens finansiering av producentgrupper inom frukt- och grönsakssektorn begränsas, uppfyller dessa krav. Motiveringen till att dessa ändringar infördes framgår nämligen av skälen 5 och 6 i förordning nr  302/2012.

(se punkterna 32–36)

2.      Enligt rättssäkerhetsprincipen krävs att rättsregler ska vara klara, precisa och förutsägbara i sina verkningar, i synnerhet när de riskerar att få ogynnsamma följder för enskilda eller företag.

Detta är fallet vad gäller förordning nr 302/2012 om ändring av genomförandeförordning nr 543/2011 om tillämpningsföreskrifter för förordning nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker, där rättigheter och skyldigheter för berörda juridiska enheter anges på ett klart och precist sätt vilket möjliggör för dessa att utan tvetydighet få kännedom om sina rättigheter och skyldigheter, från och med ikraftträdandet av förordning nr 302/2012. Detsamma gäller de övergångsbestämmelser som återfinns i artikel 2.1, 2.2 och 2.3 i genomförandeförordning nr 302/2012, vilka gäller producentgruppernas rättigheter vid tillämpningen av de nya reglerna om stödbelopp. Även dessa övergångsbestämmelser uppfyller kravet på förutsebarhet, eftersom de möjliggör för de berörda frukt- och grönsaksproducenterna att få kännedom om vilka finansieringsregler som kommer att tillämpas på dem i framtiden i förhållande till hur de investeringar som planeras enligt deras erkännandeplaner har fortskridit.

(se punkterna 50–52)

3.      När en försiktig och medveten ekonomisk aktör skulle kunna förutse att en åtgärd kommer att vidtas som kan påverka hans intressen, kan han inte åberopa principen om skyddet för berättigade intressen när denna åtgärd har vidtagits. De ekonomiska aktörerna kan inte heller med fog förvänta sig att rådande förhållanden ska bestå när dessa kan ändras av unionsinstitutionerna efter eget skön. Detta gäller särskilt inom ett sådant område som de gemensamma organisationerna av marknaden, där målsättningen förutsätter en ständig anpassning i takt med att de ekonomiska förhållandena förändras. Detsamma gäller en medlemsstat som ansluter sig till unionen.

Det utgör inte ett åsidosättande av principen om skyddet för berättigade förväntningar att kommissionen i förordning nr 302/2012 om ändring av genomförandeförordning nr 543/2011 om tillämpningsföreskrifter för förordning nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker, inte hade föreskrivit övergångsbestämmelser för tillämpning på de juridiska enheter vilkas erkännandeplaner, som upprättats för att de skulle erkännas som producentorganisationer, inte hade godkänts före ikraftträdandet av de angripna bestämmelserna. De befogenheter som tillerkänns kommissionen enligt artikel 103a.2, jämförd med artikel 103h första stycket a i förordning nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter, omfattar antagandet av bestämmelser om fastställande av tröskelvärdena för och begränsningarna av stödet och graden av samfinansiering av stödet från unionen. Med hänsyn till kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning och den omständigheten att de ifrågavarande juridiska enheterna är verksamma inom sektorn för den gemensamma organisationen av marknaden kan dessa inte hysa några berättigade förväntningar på varaktigheten av de bestämmelser som gällde innan ikraftträdandet av bestämmelserna i förordning nr 302/2012.

(se punkterna 55–57, 59, 65 och 67)

4.      Se domen.

(se punkterna 80–83)