Language of document : ECLI:EU:T:2015:596





Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 4.9.2015 –

NIOC ym. vastaan neuvosto

(asia T‑577/12)

Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen – Varojen jäädyttäminen – Kumoamiskanne – Valtionsisäinen yhteisö – Asiavaltuus ja oikeussuojan tarve – Tutkittavaksi ottaminen – Perusteluvelvollisuus – Oikeudellisen perustan ilmoittaminen ja valinta – Neuvoston toimivalta – Unionin toimien ennustettavuuden periaate – Lähellä olevan yhteisön käsite – Ilmeinen arviointivirhe – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tehokkaaseen tuomioistuimen tarjoamaan oikeussuojaan – Oikeasuhteisuus – Omaisuudensuoja

1.                     Kumoamiskanne – Tutkittavaksi ottamisen edellytykset – Oikeussuojaintressi – Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt – Kolmannen valtion ilmentymän nostama kanne – Kanne, joka on nostettu toimesta, jolla siihen kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä – Tutkittavaksi ottaminen (SEU 29 artikla; SEUT 263 artiklan neljäs kohta ja SEUT 275 artiklan toinen kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla) (ks. 33–37 kohta)

2.                     Kumoamiskanne – Kanneperusteet – Perustelujen puuttuminen tai puutteellisuus – Asiakysymyksen laillisuutta koskevasta kanneperusteesta erillinen kanneperuste (SEUT 263 ja SEUT 296 artikla) (ks. 45 kohta)

3.                     Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Neuvostolla SEUT 215 artiklaan perustuvissa rajoittavia toimenpiteitä koskevissa asioissa oleva toimivalta noudattaa SEUT 291 artiklan 2 kohdassa määrättyä menettelyä (SEU 40 artiklan ensimmäinen kohta; SEUT 215 artikla ja SEUT 291 artiklan 2 kohta; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 2 kohta) (ks. 55 ja 56 kohta)

4.                     Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Asetukset – Asetus rajoittavien toimenpiteiden kohdistamisesta Iraniin – Neuvoston täytäntöönpanovalta – Hyväksyttävyys – Edellytykset – Erityiset ja perustellut tapaukset (SEUT 215 artikla ja SEUT 291 artiklan 2 kohta; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 ja 3 kohta ja 46 artiklan 2 kohta) (ks. 59–84 kohta)

5.                     Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Päätös varojen jäädyttämisestä – Laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Ulottuvuus – Päätöksen 2010/413 20 artiklan 1 kohdan c alakohta kuuluu valvonnan piiriin (SEUT 275 artiklan toinen kohta; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan c alakohta ja neuvoston päätöksen 2012/635/YUTP 1 artiklan 8 kohdan a alakohta) (ks. 93–97 kohta)

6.                     Euroopan unionin oikeus – Tulkinta – Monikieliset säädöstekstit – Yhtenäinen tulkinta – Eri kieliversioiden huomioon ottaminen (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan c alakohta; neuvoston päätös 2012/635/YUTP; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan d alakohta) (ks. 103 ja 107 kohta)

7.                     Euroopan unioni – Toimielinten toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämisen ehkäisemiseksi toteutetut toimenpiteet – Valvonnan ulottuvuus – Laillisuuden arviointi päätöksen tekohetkellä käytettävissä olleiden tietojen perusteella (SEUT 263 artikla; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan c alakohta; neuvoston päätös 2012/635/YUTP; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan d alakohta; neuvoston asetus N:o 1263/2012) (ks. 112 kohta)

8.                     Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Rajoittavien toimenpiteiden toteuttamisperusteet – Iranin hallitusta tukevaa yhteisöä lähellä olevan yhteisön käsite – Yhteisöt, jotka kuuluvat Iranin hallitusta tukevalle yhteisölle tai jotka ovat tällaisen yhteisön määräysvallassa, kuuluvat käsitteen piiriin (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan c alakohta; neuvoston päätös 2012/635/YUTP; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan d alakohta) (ks. 114–116, 155 ja 175 kohta)

9.                     Euroopan unioni – Toimielinten toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämisen ehkäisemiseksi toteutetut toimenpiteet – Valvonnan ulottuvuus – Yleisten sääntöjen rajoitettu valvonta – Rajoittavien toimenpiteiden toteuttamisperusteet – Yhteisöt, jotka kuuluvat Iranin hallitusta tukevalle yhteisölle tai jotka ovat tällaisen yhteisön määräysvallassa – Ulottuvuus – Oikeusvarmuuden periaate edellyttää oikeussääntöjen vaikutuksilta selvyyttä, täsmällisyyttä ja ennakoitavuutta (SEU 29 artikla; SEUT 215 artiklan 2 kohta; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan c alakohta; neuvoston päätös 2012/635/YUTP; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan d alakohta) (ks. 124–127, 131, 132 ja 134–142 artikla)

10.                     Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Omistusoikeuden rajoittaminen – Suhteellisuusperiaatetta ei ole loukattu (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan c alakohta; neuvoston päätös 2012/635/YUTP; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan d alakohta) (ks. 145–147 artikla)

11.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Velvollisuus ilmoittaa asianomaista vastaan puhuvat seikat – Ulottuvuus (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla; neuvoston päätös 2012/635/YUTP; neuvoston asetus N:o 945/2012) (ks. 164–166 kohta)

12.                     Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Ulottuvuus – Velvollisuus esittää konkreettiset todisteet ja tiedot niiden tarkistamiseksi (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla: neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan c alakohta; neuvoston päätös 2012/635/YUTP; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan d alakohta; neuvoston asetus N:o 945/2012) (ks. 177 ja 178 kohta)

13.                     Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Henkilöiden, yhteisöjen tai elinten, joiden neuvosto on todennut osallistuvan ydinaseiden levittämiseen, varojen jäädyttäminen – Velvollisuus ulottaa tällainen toimenpide näiden yhteisöjen hallussa tai määräysvallassa tai niitä lähellä oleviin yhteisöihin – Yhteisön hallussa tai määräysvallassa tai sitä lähellä olevan yhteisön määritelmä – Unionin oikeuden merkityksellisten säännösten täytäntöönpano – Neuvoston harkintavallan puuttuminen (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan c alakohta; neuvoston päätös 2012/635/YUTP; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan d alakohta) (ks. 179–182 kohta)

14.                     Perusoikeudet – Euroopan unionin perusoikeuskirja – Soveltamisala – Kolmannen valtion ilmentymänä pidetyn oikeushenkilön vetoaminen perusoikeuskirjaan – Rajoittavien toimenpiteiden kohteena olevien kaikkien henkilöiden ja yhteisöjen oikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen – Hyväksyttävyys (SEUT 215 artiklan 3 kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17, 41 ja 47 artikla; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 25 perustelukappale; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 26 perustelukappale) (ks. 187–189 kohta)

Aihe

Vaatimus yhtäältä Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta 15.10.2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/635/YUTP (EUVL L 282, s. 58) ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 täytäntöönpanosta 15.10.2015 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 945/2012 (EUVL L 282, s. 16) kumoamisesta siltä osin kuin nämä toimet koskevat kantajia ja toisaalta vaatimus todeta, ettei Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta 26.7.2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP (EUVL L 195, s. 39), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2012/635, 20 artiklan 1 kohdan c alakohtaa ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EU) N:o 961/2010 kumoamisesta 23.3.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 (EUVL L 88, s. 1) 23 artiklan 2 kohdan d alakohtaa sovelleta kantajiin

Ratkaisu

1)

Kanne hylätään.

2)

National Iranian Oil Company PTE Ltd (NIOC), National Iranian Oil Company International Affairs Ltd (NIOC International Affairs), Iran Fuel Conservation Organization (IFCO), Karoon Oil & Gas Production Co., Petroleum Engineering & Development Co. (PEDEC), Khazar Exploration and Production Co. (KEPCO), National Iranian Drilling Co. (NIDC), South Zagros Oil & Gas Production Co., Maroun Oil & Gas Co., Masjed-Soleyman Oil & Gas Co. (MOGC), Gachsaran Oil & Gas Co., Aghajari Oil & Gas Production Co. (AOGPC), Arvandan Oil & Gas Co. (AOGC), West Oil & Gas Production Co., East Oil & Gas Production Co. (EOGPC), Iranian Oil Terminals Co. (IOTC) ja Pars Special Economic Energy Zone (PSEEZ) vastaavat omista ja Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikuluista.