Language of document : ECLI:EU:F:2015:143

BESLUT AV EUROPEISKA UNIONENS PERSONALDOMSTOL

(andra avdelningen)

den 30 november 2015

(Mål F-104/14)

Donncha O’Riain

mot

Europeiska kommissionen

”Personalmål – Uttagningsprov – Meddelande om uttagningsprov EPSO/AD/241/12 – Beslut om att inte ta upp sökanden i förteckningen över godkända sökande – Principen om likabehandling av sökande – Uttagningskommitténs opartiskhet – Uppenbart att talan ska ogillas”

Saken:      Talan enligt artikel 270 FEUF, som är tillämplig på Euratomfördraget enligt dess artikel 106a, genom vilken Donncha O’Riain har yrkat ogiltigförklaring av uttagningskommitténs beslut i uttagningsprovet EPSO/AD/241/12, vilket avsåg rekrytering av översättare för iriska språket, såsom beslutet fastställts vid omprövning den 27 juni 2014, att inte ta upp sökanden i förteckningen över godkända sökande i detta uttagningsprov.

Avgörande:      Talan ogillas, eftersom det är uppenbart att den delvis inte kan tas upp till prövning och delvis är ogrundad. Donncha O’Riain ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader.

Sammanfattning

Tjänstemän – Uttagningsprov – Principen om uttagningskommitténs opartiskhet – Bekantskap mellan en medlem av uttagningskommittén och en sökande – Risk för intressekonflikt vid objektiva, relevanta och samstämmiga uppgifter – Skyldighet för medlemmen av uttagningskommittén att avstå från deltagande

(Tjänsteföreskrifterna, artikel 11a)

Enligt artikel 11a 1 i tjänsteföreskrifterna, vilken är tillämplig på tillfälligt anställda och kontraktsanställda enligt artiklarna 11 och 81 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen, får en tjänsteman i sin tjänsteutövning inte handlägga ärenden där han eller hon direkt eller indirekt har ett personligt intresse, till exempel av familjekaraktär eller av ekonomisk art, som kan innebära att hans eller hennes oberoende äventyras.

Principen om en uttagningskommittés opartiskhet är ett uttryck för likabehandlingsprincipen och hör till de garantier som ges i unionens rättsordning.

Det faktum att en medlem av uttagningskommittén känner en av de sökande räcker inte i sig för att denna medlem ska anses ha ett ”personligt intresse” i den mening som avses i artikel 11a i tjänsteföreskrifterna – en artikel som är avsedd att säkerställa tjänstemännens oberoende, integritet och opartiskhet – vilket som sådant skulle kunna påverka medlemmens opartiskhet. Den omständigheten att en medlem av uttagningskommittén personligen känner en av de sökande betyder nämligen inte nödvändigtvis att denna medlem i förväg har en gynnsam eller ogynnsam uppfattning om sökandens prestation.

Det är endast om det på grundval av objektiva, relevanta och samstämmiga uppgifter framgår att en – det behöver härvid inte vara flera – medlem av uttagningskommittén befinner sig i en intressekonflikt på så sätt att han eller hon direkt eller indirekt har ett personligt intresse av att gynna eller missgynna en av de sökande som skyldigheten att iaktta opartiskhet, såsom denna fastställts i artikel 11a i tjänsteföreskrifterna, kräver att nämnda medlem inte får uttala sig om sökandens meriter.

(se punkterna 39 och 41–43)

Hänvisning till

Personaldomstolen: dom av den 30 april 2008, Dragoman/kommissionen, F-16/07, EU:F:2008:51, punkt 41; dom av den 20 november 2012, Soukup/kommissionen, F‑1/11, EU:F:2012:157, punkt 38, och dom av den 10 juli 2014, CG/EIB, F-115/11, EU:F:2014:187, punkt 65