Language of document :

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 26. martā iesniedza Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León (Spānija) – Clemente/Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)

(Lieta C-192/21)

Tiesvedības valoda – spāņu

Iesniedzējtiesa

Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León

Pamatlietas puses

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Clemente

Otra puse apelācijas tiesvedībā: Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública)

Prejudiciālie jautājumi

Vai Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku, ko 1999. gada 18. martā savā starpā noslēdza vispārējās starpprofesionālās organizācijas (UNICE, CEEP un EAK) un kas ir pievienots Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70 1 pielikumā, 4. klauzulas 1. punktā izmantotais jēdziens “salīdzināmais pastāvīgais darba ņēmējs” ir jāinterpretē tādējādi, ka personīgās dienesta pakāpes konsolidēšanas vajadzībām dienesta pienākumi, kurus pastāvīgais ierēdnis pirms šā statusa iegūšanas veicis kā pagaidu ierēdnis, ir pielīdzināmi citu pastāvīgo ierēdņu veiktajiem dienesta pienākumiem?

Vai Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku, ko 1999. gada 18. martā savā starpā noslēdza vispārējās starpprofesionālās organizācijas (UNICE, CEEP un EAK) un kas ir pievienots Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70 pielikumā, 4. klauzulas 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka gan apstāklis, ka šo dienesta pienākumu veikšanas laiks jau ir novērtēts un ņemts vērā saistībā ar pastāvīgā ierēdņa statusa iegūšanu, gan valsts tiesību aktos noteiktā ierēdņu vertikālās karjeras virzības kārtība ir objektīvi iemesli, kas pamato to, ka dienesta pienākumi, kuru pastāvīgais ierēdnis pirms šā statusa iegūšanas ir veicis kā pagaidu ierēdnis, netiek ņemti vērā, konsolidējot personīgo dienesta pakāpi?

____________

1     Padomes Direktīva 1999/70/EK (1999. gada 28. jūnijs) par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku (OV 1999, L 175, 43. lpp.).