Language of document :

2010 m. gegužės 18 d. pareikštas ieškinys byloje Banco Santander prieš Komisiją

(Byla T-227/10)

Proceso kalba: ispanų

Šalys

Ieškovė: Banco Santander, SA (Santanderas, Ispanija), atstovaujama advokatų J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, M. Muñoz de Juan, R. Calvo Salinero

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti ginčijamo sprendimo 1 straipsnio 1 dalį tiek, kiek joje skelbiama, kad konsoliduoto pelno mokesčio įstatymo (TRLIS) 12 straipsnio 5 dalyje numatyti valstybės pagalbos elementai,

papildomai, panaikinti ginčijamo spendimo 1 straipsnio 1 dalį tiek, kiek joje skelbiama, kad TRLIS 12 straipsnio 5 dalyje numatyti valstybės pagalbos elementai, kai ji taikoma akcijų, suteikiančių kontrolės teisę, įsigijimui;

papildomai, panaikinti ginčijamo sprendimo 4 straipsnį tiek, kiek jame numatytas nurodymas išieškoti pagalbą taikomas sandoriams, sudarytiems iki šiuo ieškiniu ginčijamo galutinio sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos Oficialiajame leidinyje; ir

priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Sprendimas, dėl kurio pradėta ši byla, yra tas pats, kuris ginčijamas bylose Autogrill España prieš Komisiją (T-219/10), Iberdrola prieš Komisiją (T-221/10) ir Banco Bilbao Vizcaya Argentaria prieš Komisiją (T-225/10).

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai yra panašūs į nurodytus minėtose bylose.

Konkrečiai tariant, ieškovė nurodo teisės klaidas, susijusias su priemonės teisiniu kvalifikavimu kaip valstybės pagalba, šios priemonės adresato identifikavimu bei termino teisiniams lūkesčiams pripažinti nustatymu. Ieškovė pastarąjį teisinį pagrindą nurodo dėl to, kad ginčijamame sprendime pripažįstamas teisinių lūkesčių buvimas, bet tuo pačiu skirtingai vertinami sandoriai, atlikti laikotarpiu nuo priemonės įsigaliojimo iki sprendimo pradėti formalią tyrimo procedūrą paskelbimo datos, ir vėliau atlikti sandoriai.

____________