Language of document :

Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Audiencia Nacional (Espanja) on esittänyt 28.12.2023 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on MSIG

(Asia C-802/23, MSIG)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Audiencia Nacional

Pääasian asianosainen

MSIG

Ennakkoratkaisukysymykset

Onko nyt käsiteltävässä tapauksessa ja siinä yhteydessä kuvattujen tosiasiallisten olosuhteiden ja Espanjassa vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä huomioon otettavien oikeudellisten perusteiden perusteella, kun otetaan huomioon myös Ranskassa MSIG:n osalta aiemmin annetut eri tuomiot, kyseessä perusoikeuskirjan 50 artiklassa ja Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 54 artiklassa tarkoitettu bis in idem -tilanne asianomaista vastaan Espanjassa nostettujen syytteiden osalta, koska kyseessä ovat ”samat teot” sen merkityksen mukaisesti, joka tälle käsitteelle on annettu unionin oikeuskäytännössä?

Sopiiko joka tapauksessa se, että Espanjan lainsäädännössä ei ole säännöstä, jolla mahdollistettaisiin vaikutusten tunnustaminen muiden jäsenvaltioiden tuomioistuinten aikaisemmin antamille tuomioille, jotta olisi mahdollista arvioida, ovatko teot samat, kun tutkitaan bis in idem -tilanteen olemassaoloa, yhteen perusoikeuskirjan 50 artiklan ja Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 54 artiklan kanssa samoin kuin eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn puitepäätöksen 2002/584/YOS1 1 artiklan 3 kohdan, 3 artiklan 2 kohdan sekä 4 artiklan 3 kohdan ja 5 kohdan kanssa?

Onko nyt käsiteltävässä asiassa tai yleisesti sellaisen lainsäädännön, käytännön tai viime kädessä oikeudellisen mekanismin tai menettelyn puuttuminen Espanjan oikeudesta, joka mahdollistaisi jäsenvaltioiden tuomioistuinten aikaisemmin antamien lainvoimaisten tuomioiden vaikutusten tunnustamisen rangaistuksen määrittämisen yhteydessä, niiden yhdistämisen, mukauttamisen tai rangaistusten suorittamisen enimmäiskeston rajoittamisen jo oikeudenkäynnin ja tuomion antamisen vaiheessa tai tuomion myöhemmän täytäntöönpanon yhteydessä siinä tarkoituksessa, että toissijaisesti silloin, jos bis in idem -tilanne ei ole kyseessä sillä perusteella, että teot olisivat samat, saavutetaan oikeasuhteinen rikosseuraamus, kuten silloin, kun rikosoikeudellisessa menettelyssä todetaan jonkin muun jäsenvaltion antaneen ankaria rangaistuksia, jotka on jo suoritettu, teoista (samanaikaisista teoista, jotka ovat läheisessä yhteydessä toisiinsa tai jotka liittyvät rikolliseen yhteyteen tai vastaavaan), jotka liittyvät tekoihin, joita ollaan ratkaisemassa Espanjassa, ristiriidassa perusoikeuskirjan 45 artiklan ja 49 artiklan 3 kohdan tai Euroopan unionin jäsenvaltioissa annettujen tuomioiden huomioon ottamisesta uudessa rikosprosessissa 24.7.2008 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2008/675/YOS1 johdanto-osan 7, 8, 9, 13 ja 14 perustelukappaleen ja 3 artiklan 1, 2, 3, 4 ja 5 kohdan sekä eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn puitepäätöksen 2002/584/YOS johdanto-osan 12 perustelukappaleen ja 1 artiklan 3 kohdan kanssa?

Kun otetaan huomioon nyt käsiteltävään asiaan liittyvät olosuhteet ja yleisesti se, että unionin muissa jäsenvaltioissa aiemmin annettujen lainvoimaisten tuomioiden vaikutukset suljetaan ehdottomasti pois, mikä vahvistetaan nimenomaisesti rikosrekisteritietojen vaihdosta ja rikostuomioiden huomioon ottamisesta Euroopan unionissa 12.11.2014 annetun lain 7/2014 (Ley Orgánica 7/2014 de 12 de noviembre, sobre intercambio de información de antecedentes penales y consideración de resoluciones judiciales penales en la Unión Europea) 14 §:n 2 momentin b kohdassa, joka koskee Espanjassa annettavia langettavia tuomioita, 14 §:n 2 momentin c kohdassa, joka koskee tuomion täytäntöönpanosta annettavia määräyksiä, ja sen ainoassa lisäsäännöksessä (jotka molemmissa tapauksissa edelsivät päivämäärää 15.8.2010), onko tämä poissulkeminen yhteensopivaa

-    kansainväliseen bis in idem -tilanteeseen liittyvien perusoikeuskirjan 50 artiklan ja Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 54 artiklan kanssa; sekä

-    Euroopan unionin jäsenvaltioissa annettujen tuomioiden huomioon ottamisesta uudessa rikosprosessissa 24.7.2008 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2008/675/YOS johdanto-osan 7, 8, 9, 13 ja 14 perustelukappaleen ja 3 artiklan 1, 2, 4 ja 5 kohdan sekä perusoikeuskirjan 45 artiklan ja 49 artiklan 3 kohdan ja tuomioiden vastavuoroista tunnustamista Euroopan unionissa koskevan periaatteen kanssa?

____________

1 Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehty neuvoston puitepäätös - Tiettyjen jäsenvaltioiden lausumat puitepäätöksen tekemisestä (EYVL 2002, L 190).

1 EUVL 2008, L 220.