Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 20.3.2013 – Bank Saderat vastaan neuvosto
(asia T‑495/10)
Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen – Varojen jäädyttäminen – Yhteisö, joka on kokonaan tunnetusti ydinaseiden levittämiseen osallistuvan yhteisön omistuksessa – Lainvastaisuusväite – Perusteluvelvollisuus – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan
1. Tuomioistuinmenettely – Päätös tai asetus, jolla oikeudenkäynnin aikana korvataan riidanalainen toimi – Uusi seikka – Alkuperäisten vaatimusten ja kanneperusteiden laajentaminen (ks. 36 ja 37 kohta)
2. Euroopan unioni – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Sellaisten henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen, jotka neuvoston mukaan osallistuvat ydinaseiden levittämiseen – Velvollisuus ulottaa kyseinen toimenpide sellaisiin yhteisöihin, jotka ovat tällaisen yhteisön omistuksessa tai määräysvallassa – Sen määrittäminen, onko yhteisö omistuksessa tai määräysvallassa – Merkityksellisten unionin säännösten täytäntöönpano – Neuvostolla ei ole harkintavaltaa – Kanne sellaisten toimien kumoamiseksi, joilla määrätään varojen jäädyttämisestä – Tarve vedota merkityksellisten unionin oikeuden säännösten soveltamiskelvottomuuteen esittämällä oikeudenkäyntiväite (SEUT 277 artikla; neuvoston asetuksen N:o 423/2007 7 artiklan 2 kohdan d alakohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 16 artiklan 2 kohta; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohta; neuvoston päätöksen 2010/413 20 artiklan 1 kohdan b alakohta) (ks. 50–54 kohta)
3. Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Vähimmäisedellytykset – Noudattamatta jättäminen – Riidanalaisten toimien kumoaminen osittain (SEUT 296 artiklan toinen kohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 36 artiklan 3 kohta; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 3 kohta; neuvoston päätöksen 2010/413 24 artiklan 3 kohta) (ks. 62–64 ja 89 kohta)
4. Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Velvollisuus antaa henkilöille, yhteisöille ja elimille tiedoksi niitä vastaan puhuvat seikat – Laajuus – Laiminlyönti – Riidanalaisten toimien kumoaminen osittain (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla; neuvoston asetus N:o 423/2007; neuvoston asetus N:o 961/2010; neuvoston asetus N:o 267/2012; neuvoston päätös 2010/413) (ks. 65–67, 69, 97 ja 107–110 kohta)
5. Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Oikeus tutustua asiakirjoihin – Oikeuden edellytyksenä on sitä koskevan pyynnön esittäminen neuvostolle (Neuvoston asetus N:o 423/2007; neuvoston asetus N:o 961/2010; neuvoston asetus N:o 267/2012; neuvoston päätös 2010/413) (ks. 68 kohta)
Aihe
| Yhtäältä vaatimus kumota Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta 26.7.2010 annettu neuvoston päätös 2010/413/YUTP (EUVL L 195, s. 39), Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2007 7 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta 26.7.2010 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 668/2010 (EUVL L 195, s. 25), päätöksen 2010/413 muuttamisesta 25.10.2010 annettu neuvoston päätös 2010/644/YUTP (EUVL L 281, s. 81), Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 423/2007 kumoamisesta 25.10.2010 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 961/2010 (EUVL L 281, s. 1), päätöksen 2010/413 muuttamisesta 1.12.2011 annettu neuvoston päätös 2011/783/YUTP (EUVL L 319, s. 71), asetuksen N:o 961/2010 täytäntöönpanosta 1.12.2011 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1245/2011 (EUVL L 319, s. 11) ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 961/2010 kumoamisesta 23.3.2012 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 267/2012 (EUVL L 88, s. 1) siltä osin kuin kyseiset toimet koskevat kantajaa sekä toisaalta vaatimus todeta, ettei Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 19.4.2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 423/2007 (EUVL L 103, s. 1) 7 artiklan 2 kohdan d alakohtaa, asetuksen N:o 961/2010 16 artiklan 2 kohdan a alakohtaa ja asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohtaa voida soveltaa kantajaan |
Ratkaisu
1) | | Bank Saderat plc:tä koskevilta osin kumotaan |
– Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta 26.7.2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP liitteen II taulukossa B oleva 7 kohta
– Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2007 7 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta 26.7.2010 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2010 liitteen taulukossa B oleva 5 kohta
– päätöksen 2010/413 muuttamisesta 25.10.2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/644/YUTP liitteessä olevan I osaston taulukossa B oleva 7 kohta
– Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 423/2007 kumoamisesta 25.10.2010 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 961/2010 liitteen VIII taulukossa B oleva 7 kohta.
2) | | Päätöksen 2010/413 ja päätöksen 2010/644 kumoamisen vaikutukset rajataan päätöksen 2010/413 muuttamisesta 1.12.2011 annetun neuvoston päätöksen 2011/783/YUTP voimaantuloa edeltäneeseen aikaan. |
3) | | Lausunnon antaminen Bank Saderatin vaatimuksesta, jonka mukaan asetus N:o 961/2010 ja asetuksen N:o 961/2010 täytäntöönpanosta 1.12.2011 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1245/2011 on kumottava välittömin vaikutuksin, raukeaa. |
4) | | Kanne hylätään muilta osin. |
5) | | Osapuolet vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |