Language of document :

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 6. aprīlī iesniedza Tribunal da Relação de Évora (Portugāle) – TL

(Lieta C-242/22)

Tiesvedības valoda – portugāļu

Iesniedzējtiesa

Tribunal da Relação de Évora

Pamatlietas puses

TL

Otra lietas dalībniece: Ministério Público

Prejudiciālais jautājums

Vai Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2010/64/ES 1 1.–3. pantu un Direktīvas 2012/13/ES 2 3. pantu atsevišķi vai kopsakarā ar ECK 6. pantu var interpretēt tādējādi, ka tiem nav pretrunā tāda valsts tiesību norma, saskaņā ar kuru mutiskā tulka un būtisku procesuālu dokumentu tulkojuma nenodrošināšana apsūdzētajam, kurš nesaprot procesa valodu, ir relatīvs pamats procesuālo darbību spēkā neesamībai - kas ir atkarīga no attiecīgas iebildes celšanas - un saskaņā ar kuru šādi trūkumi var tikt novērsti ar laika ritumu?

____________

1 Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/64/ES (2010. gada 20. oktobris) par tiesībām uz mutisko un rakstisko tulkojumu kriminālprocesā (OV 2010, L 280, 1. lpp.).

1 Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/13/ES (2012. gada 22. maijs) par tiesībām uz informāciju kriminālprocesā (OV 2012, L 142, 1. lpp.).