Language of document :

Oznámenie v Úradnom vestníku

 

Žaloba podaná dňa 1. apríla 2004 KM Europa Metal AG, Tréfimétaux S.A. a Europa Metalli S.p.A. proti Komisii Európskych spoločenstiev

(Vec T-127/04)

(Jazyk konania: anglický)

KM Europa Metal AG so sídlom Osnabruck (Nemecko), Tréfimétaux S.A. so sídlom Courbevoie Cedex (Francúzsko) a Europa Metalli S.p.A. so sídlom Florencia (Taliansko), zastúpené M. Siragusa, A. Winckler, G. Cesare Rizza, T. Graf a M. Piergiovanni, advokátmi, podali 1. apríla 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.

Žalobcovia navrhujú, aby Súd prvého stupňa:    

podstatne znížil pokutu, ktorú žalobcom uložila Komisia Európskych spoločenstiev svojím rozhodnutím zo 16. decembra 2003 vo veci COMP/E-1/38.240

zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania ako aj náklady vynaložené žalobcami v súvislosti s bankovou zárukou za platbu pokuty spoločnosťou KME v prebiehajúcom konaní

Žalobné dôvody a hlavné argumenty

V namietanom rozhodnutí Komisia konštatovala, že žalobcovia, okrem iného, porušili články 81 ES a 53 odsek 1 Dohody o EHP tým, že participovali na dohodách a zosúladených postupoch, ktoré ovplyvnili trh s priemyselnými medenými rúrkami dodávanými na kotúčoch alebo vinutých cievkach. Z tohto dôvodu, Komisia uložila spoločne a nerozdielne žalobcom pokutu vo výške 18 990 000 EUR.

Žalobcovia nenamietajú zistenia uvedené v rozhodnutí o tom, že porušili pravidlá hospodárskej súťaže obsiahnuté v zmluve o ES a Dohode o EHP, ale tvrdia, že Komisia sa dopustila niekoľkých skutkových a právnych chýb pri stanovení výšky pokuty. Predovšetkým tvrdia, že pri výpočte základu pokuty a pri stanovení časového prvku, Komisia porušila zásadu proporcionality a zásadu rovnakého zaobchádzania tým, že nezobrala do úvahy štatisticky bezvýznamný dopad predmetných dohôd na trh a zmeny kartelových aktivít.

Žalobcovia ďalej namietajú, že pri posudzovaní závažnosti porušenia Komisia veľmi precenila hospodársky dopad predmetných dohôd tým, že namiesto trhu spracovateľských služieb vzala do úvahy trh polovýrobkov (priemyselné medené rúrky).

Žalobcovia tiež tvrdia, že Komisia sa dopustila chyby tým, že nevzala do úvahy určité poľahčujúce okolnosti, najmä : obmedzenú realizáciu predmetných dohôd žalobcami, ich okamžité a dobrovoľné ukončenie porušovania citovaných ustanovení, štrukturálnu krízu priemyslu výroby rúrok a súčinnosť, ktorú žalobcovia poskytli Komisii. Títo namietajú, že 30%-né zníženie pokuty, ktoré dosiahli je založené na chybných skutkových úvahách a nebolo v súlade s rozhodovacou praxou Komisie a ani judikatúrou. Žalobcovia ďalej namietajú, že Komisia ich oproti iným spoločnostiam znevýhodnila tým, že voči iným spoločnostiam uplatnila poľahčujúce okolnosti a bez objektívnych dôvodov postupovala voči nim zhovievavejšie.

____________