Language of document :

Odvolanie podané 1. marca 2024: GGEW, Gruppen-Gas- und Elektrizitätswerk Bergstraße AG proti rozsudku Všeobecného súdu (piata rozšírená komora) z 20. decembra 2023 vo veci T-62/21, GGEW, Gruppen-Gas- und Elektrizitätswerk Bergstraße AG/Európska komisia

(vec C-177/24 P)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: GGEW, Gruppen-Gas- und Elektrizitätswerk Bergstraße AG (v zastúpení: I. Zenke, Rechtsanwältin, a T. Heymann, Rechtsanwalt)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, E.ON SE, RWE AG

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 20. decembra 2023, GGEW, Gruppen-Gas- und Elektrizitätswerk Bergstraße AG/Kommission (T-62/21), a zrušil rozhodnutie Európskej komisie zo 17. septembra 2019 o koncentrácii „E.ON/innogy“ (vec M.8870, Ú. v. EÚ C 379, 2020, s. 16),

v tejto súvislosti subsidiárne a v každom prípade vrátil vec T-62/21 Všeobecnému súdu na účely každého potrebného rozhodnutia,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane nákladov na právne zastupovanie a cestovných výdavkov, ktoré vznikli odvolateľke v konaní T-62/21.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolanie je založené na piatich odvolacích dôvodoch:

Všeobecný súd po prvé nesprávne vyložil právo Únie, konkrétne článok 101 ZFEÚ a článok 21 ods. 1 nariadenia o fúziách1 . Nesprávne neuplatnil článok 101 ZFEÚ z dôvodu údajného derogačného účinku článku 21 nariadenia o fúziách, nezohľadnil dôkazy predložené odvolateľkou o kartelovej dohode medzi E.ON a RWE, a porušil procesné práva odvolateľky tým, že nezohľadnil jej argumentáciu týkajúcu sa skutkových okolností.

Všeobecný súd po druhé nesprávne nepovažoval predmety správnych konaní M.8870, M.8871 a B8-28/19 za integrálne súčasti jednej koncentrácie, ktorá sa mala nevyhnutne preskúmať v rámci posudzovania koncentrácií, a tým nesprávne uplatnil článok 3 nariadenia o fúziách. Jednak sa z posudzovania vyňal vstup spoločnosti E.ON do spoločnosti RWE vo výške 16,67 %. Jednak sa nesprávne definoval pojem koncentrácia podľa článku 3 nariadenia o fúziách v spojení s odôvodnením 20 tohto nariadenia.

Všeobecný súd po tretie porušil aj článok 2 nariadenia o fúziách tým, že nesprávne definoval trh, nesprávne posúdil následky koncentrácie a kapitálový horizont, ako aj neprávne zaradil súhlas s prevzatím záväzku.

Po štvrté sa namietajú zjavné nesprávnosti resp. skreslenia skutkového stavu v napadnutom rozsudku, vo vzťahu ku ktorým bol podaný aj návrh na opravu uvedeného rozsudku.

A napokon, po piate, Všeobecný súd uložil prehnané dôkazné požiadavky, keď na rôznych miestach v súvislosti s preukázaním zjavne nesprávneho posúdenia požadoval, že odvolateľka mala uviesť závery zisťovania, ktoré Komisia nevykonala, a mala predložiť matematické dôkazy o tom, k akým konkrétnym výsledkom by Komisia dospela pri správnom posudzovaní. Všeobecný súd sa navyše dopustil porušenia zásad rozdelenia dôkazného bremena tým, že zamietol návrh odvolateľky na predloženie materiálov ku konaniu.

____________

1     Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Nariadenie ES o fúziách, ďalej len „nariadenie o fúziách“) (Ú. v. EÚ L 24, 2004, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40).