Language of document :

Talan väckt den 20 juni 2011 - TM.E. mot kommissionen

(Mål T-329/11)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: TM.E. S.p.A. - Termomeccanica Ecologia (Milano, Italien) (ombud: advokaterna C. Malinconico, S. Fidanzia och A. Gigliola)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av den 20 april 2011, enligt vilket det inte krävs att något överträdelseförfarande inleds mot Rumänien på grund av åsidosättande av de gemenskapsrättsliga principerna och direktiven på området för offentlig upphandling och av "Pratical Guide to contract procedures financed from the General Budget of the European Communities in the context of external actions",

förplikta Europeiska kommissionen att utge ersättning på 18 955 106 euro, eller det högre eller lägre belopp som anses skäligt, för de skador som TME lidit på grund av att Europeiska kommissionen har åsidosatt gemenskapsrätten,

i andra hand, förplikta Europeiska kommissionen att utge ersättning på 3 791 021 euro, eller det högre eller lägre belopp som anses skäligt, för den skada som TME lidit i form av förlorade möjligheter,

i tredje hand, förplikta Europeiska kommissionen att utge ersättning för den skada på grund av försening som Europeiska kommissionen gett upphov till när den fullgjort sina uppgifter, vilken beräknas uppgå till ett totalt belopp motsvarande de juridiska kostnader som TME haft på 73 044,33 euro, eller det högre eller lägre belopp som anses skäligt, och

förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Förevarande talan gäller dels ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens skrivelse av den 20 april 2011, enligt vilken det inte krävs att något överträdelseförfarande inleds mot Rumänien på grund av åsidosättande av de gemenskapsrättsliga principerna och direktiven på området för offentlig upphandling och av "Practical Guide to contract procedures for UE external actions" (nedan kallad PRAG) som utarbetats av kommissionen, dels ersättning för den skada som kommissionen gett upphov till när den fullgjort sina uppgifter.

Till stöd för sin talan åberopar sökanden följande grunder.

Första grunden: Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter i form av PRAG, samt åsidosättande av fördragen eller av någon rättsregel som gäller deras tillämpning.

Sökanden anser att Europeiska kommissionen genom det omtvistade beslutet har underlåtit att avge ett motiverat yttrande avseende de uppenbara och allvarliga oegentligheter som påtalats under anbudsförfarandet för projektet "Bucharest Wastewater Treatment Plant Rehabilitation: Stage I ISPA 2004/RO/16/P/PE/003-03" och följaktligen underlåtit att inleda ett överträdelseförfarande mot Rumänien och dessutom återkalla gemenskapsanslaget för upphandlingen i fråga.

Andra grunden: Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter och PRAG, samt förvanskning av de faktiska omständigheterna.

Sökanden anser dessutom att den omtvistade rättsakten är bristfällig, eftersom kommissionen genom att förvanska den omständighet som gav upphov till klagomålet inte uppmärksammade de uppenbara fel i förfarandet som Primaria Municipiului Bucaresti begick. I själva verket förkastade Primaria Municipiului Bucaresti först sökandens anbud på grund av att det ekonomiska anbudet ansågs vara orimligt och när Primaria Municipiului Bucaresti senare insåg det allvarliga fel som begåtts gjordes försök att rättfärdiga det beslut som redan hade fattats genom att påstå att det fanns brister i den tekniska delen av anbudet. Dessutom har inte kommissionen beaktat den omständigheten att yrkandet om att kontraktet skulle ogiltigförklaras inte prövades vid den rumänska domstolen, eftersom det påstods att en stämpelavgift på 7.3 miljoner euro inte hade betalats, vilket innebär att rätten till försvar och gemenskapsrättsliga principer har åsidosatts.

Tredje grunden: Kommissionen har underlåtit att ta ställning till ytterligare påstått åsidosättande.

Sökanden gör även gällande att Europeiska kommissionen i den omtvistade skrivelsen har underlåtit att beakta övriga synpunkter som framförts. I synnerhet beaktades inte alls att sökanden dömdes i första instans av samma domstol som hade avvisat talan, i en dom som sedan ändrades efter överklagande, och därmed av en domstol som inte var opartisk och som borde ha avstått från en prövning, eftersom det förekommit ett klart och uppenbart åsidosättande av rätten till försvar, gemenskapsrättsliga principer och artikel 6.1 i Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna. När det slutligen gäller skadeståndsanspråket hävdar sökanden att kommissionens passivitet, liksom den uteblivna återkallelsen av gemenskapsanslaget för Rumänien för projektet i fråga, har gett upphov till en stor ekonomisk skada med anledning av att kontraktet inte genomfördes, det vill säga i form av förlorade möjligheter att tilldelas kontraktet och, i vart fall, en skada på grund av försening som tvingade sökanden att inleda en kostsam process vid rumänsk domstol.

____________