Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2013. gada 29. augusta rīkojums – Francija/Komisija
(lieta T‑366/13 R)
Pagaidu noregulējums – Valsts atbalsts – Tādu sabiedrību labā īstenots valsts atbalsts, kurām ir uzdots sniegt sabiedriskos pakalpojumus nodrošināt jūras satiksmi starp Korsiku un Marseļu – Kompensācija par pamatpakalpojumu papildinoša pakalpojuma veikšanu, kas paredzēts, lai tūrisma sezonas laikā ietvertu aktīvos periodus – Lēmums, ar kuru valsts atbalsta kompensāciju atzīst par nesaderīgu ar iekšējo tirgu un uzdod to atgūt no saņēmējiem – Pieteikums par izpildes apturēšanu – Steidzamības neesamība
1. Pagaidu noregulējums – Izpildes apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Fumus boni juris – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kumulatīvs raksturs – Visu attiecīgo interešu izsvēršana – Izmeklēšanas kārtība un pārbaudes veids – Pagaidu noregulējuma tiesneša novērtējuma brīvība (LESD 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 14.–16. punktu)
2. Pagaidu noregulējums – Izpildes apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Pierādīšanas pienākums – Finansiāls kaitējums – Tāda kaitējuma rašanās, kas atkarīgs no nenoteiktiem notikumiem nākotnē – Steidzamības neesamība (LESD 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 24., 34., 37., 42., 50. un 56. punktu)
3. Pagaidu noregulējums – Izpildes apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kaitējums, uz kuru var atsaukties dalībvalsts (LESD 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 25. punktu)
4. Pagaidu noregulējums – Izpildes apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Komisijas lēmums, ar kuru uzdots atgūt valsts atbalstu – Dalībvalstij, nevis atbalsta saņēmējam adresēts lēmums – Valsts īstenošanas pasākumu ņemšana vērā – Nesaistoši pasākumi – Steidzamības neesamība (LESD 278. un 279. pants un 288. panta ceturtā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 29., 41. un 56. punktu)
5. Pagaidu noregulējums – Pieņemamības nosacījumi – Lēmuma, ar kuru ir uzdots atgūt valsts atbalstu, izpildes apturēšana – Tiesību aizsardzības līdzekļu valsts tiesā pret valsts izpildes pasākumiem esamība – Savienības tiesas pilnvaras ņemt vērā šādus tiesību aizsardzības līdzekļus, pieteikumu par pagaidu noregulējumu izvērtējot pēc būtības (LESD 278. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 44.–47. punktu)
Priekšmets
Prasība apturēt Komisijas 2013. gada 2. maija Lēmuma C(2013) 1926, galīgā redakcija, par valsts atbalstu SA.22843 (2012/C) (ex 2012/NN), ko Francija piešķīrusi | Société nationale Corse Méditerranée | un | Compagnie méridionale de navigation | , izpildi |
Rezolutīvā daļa:
1) | | pieteikumu par pagaidu noregulējumu noraidīt; |
2) | | lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt. |