Language of document : ECLI:EU:T:2015:113

TRIBUNALENS DOM (sjunde avdelningen)

den 26 februari 2015 (*)

”EUGFJ – Garantisektionen – EGFJ och Ejflu – Utgifter som undantas från gemenskapsfinansiering – Åtgärder för landsbygdsutveckling – ’Naturbetingade nackdelar’ och miljövänligt jordbruk – Kontrollers lämplighet – Schablonmässig finansiell korrigering – Proportionalitet”

I mål T‑365/13,

Republiken Litauen, företrädd av D. Kriaučiūnas, R. Krasuckaitė och A. Petrauskaitė, samtliga i egenskap av ombud,

sökande,

mot

Europeiska kommissionen, företrädd av A. Steiblytė och G. von Rintelen, båda i egenskap av ombud,

svarande,

angående en talan om ogiltigförklaring av beslut C(2013)2436 av den 2 maj 2013 om undantagande från EU-finansiering av vissa betalningar som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ), inom ramen för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (EUT L 123, s. 11),

meddelar

TRIBUNALEN (sjunde avdelningen),

sammansatt av ordföranden M. Van der Woude (referent) samt domarna I. Wiszniewska-Białecka och I. Ulloa Rubio,

justitiesekreterare: handläggaren C. Heeren,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 11 september 2014,

följande

Dom (1)

 Bakgrund till tvisten

1        Genom kommissionens genomförandebeslut 2013/214/EU om undantagande från EU-finansiering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ), inom ramen för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (EUT L 123, s. 11, nedan kallat det angripna beslutet), uteslöt Europeiska kommissionen, bland utgifter som undantagits från gemenskapsfinansiering, vissa utgifter som verkställts av Republiken Litauen och som deklarerats för budgetåren 2008 och 2009. De uteslutna utgifterna avsåg stödåtgärder inom ramen för EJFLU, hänförliga till axel 2 i programmet för landsbygdsutveckling i Litauen, för åren 2007–2013 (nedan kallat programmet), som godkändes genom kommissionens beslut C (2007) 5076 av den 19 oktober 2007 och som senast ändrades genom kommissionens beslut C (2009) 10216 av den 14 december 2009.

2        Det angripna beslutet antogs efter en granskning som utfördes i Litauen från den 21 till den 25 september 2009, avseende avslutande av räkenskaperna för EJFLU, för att kontrollera om förvaltningssystemet avseende axel 2 i programmet överensstämde med Europeiska unionens lagstiftning.

3        Revisionsrapporten skickades efter granskningen till Republiken Litauen genom skrivelse av den 10 december 2009. Svaret från de litauiska myndigheterna mottogs av kommissionen den 1 februari 2010.

4        Kommissionen kallade till ett bilateralt möte, som hölls den 21 oktober 2010. Vid detta möte diskuterade företrädarna för Republiken Litauen och kommissionen resultatet av revisionen. Protokollet från mötet skickades till de litauiska myndigheterna den 13 december 2010.

5        Genom skrivelse av den 10 november 2011 meddelade kommissionen Republiken Litauen sina slutsatser av granskningen, i enlighet med artikel 11.1 i kommissionens förordning (EG) 885/2006 av den 21 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1290/2005 när det gäller godkännande av utbetalningsställen och andra organ och avslutande av räkenskaperna för EGFJ och EJFLU (EUT L 171, s. 90). I denna skrivelse föreslog kommissionen, när det gäller utgifter för ansökningar som lämnats in under 2008 och 2009, en tillämpning av en schablonkorrigering om 5 procent för miljöåtgärden inom jordbruket (åtgärd nr 214) och om 2 procent för stödåtgärden till förmån för jordbruk belägna i områden med naturbetingade nackdelar annat än i bergsområden (åtgärd nr 212) (nedan kallad åtgärd avseende naturbetingade nackdelar).

6        Genom skrivelse av den 22 december 2011 hänsköt de litauiska myndigheterna förslaget angående finansiell korrigering till förlikningsorganet, i enlighet med artikel 16 i förordning nr 885/2006. Förlikningsorganet meddelade sin slutrapport den 30 mars 2012. Kommissionen tog delvis hänsyn till slutsatserna i denna rapport.

7        Genom skrivelse av den 23 november 2012 ändrade kommissionen sin slutliga ståndpunkt.

8        Det angripna beslutet översändes till Republiken Litauen den 3 maj 2013 tillsammans med en sammanfattande rapport där skälen till den finansiella korrigeringen angavs. Genom detta beslut gjordes en finansiell korrigering om 3 448 510 euro för åren 2008 och 2009 för inlämning av ansökningar när det gäller åtgärderna nr 1 och 9 i axel 2 i programmet.

9        I huvudsak motiverade kommissionen den finansiella korrigeringen enligt följande:

–        urvalskriteriet rörande djurtäthet har inte respekterats när det gäller åtgärden avseende naturbetingade nackdelar,

–        de åtaganden som gäller miljöåtgärden inom jordbruket har inte kontrollerats på 100 procent av jordbruksskiftena,

–        kontrollen av åtaganden gällande användningen av gödningsmedel var inte tillräcklig, eftersom granskningen endast var visuell.

 Förfarandet och parternas yrkanden

10      Genom ansökan som inkom till tribunalens kansli den 12 juli 2013 väckte Republiken Litauen förevarande talan.

11      Republiken Litauen har yrkat att tribunalen ska

–        ogiltigförklara det angripna beslutet, i den del som det från gemenskapsfinansiering undantar vissa betalningar som Republiken Litauen har verkställt inom ramen för EJFLU, och

–        förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

12      Kommissionen har yrkat att tribunalen ska

–        ogilla talan, och

–        förplikta Republiken Litauen att ersätta rättegångskostnaderna.

 Rättslig bedömning

13      Republiken Litauen har anfört fem grunder till stöd för sin talan. De två första hänför sig till åtgärden rörande naturbetingade nackdelar. Den första grunden avser åsidosättande av artiklarna 10 och 15 i kommissionens förordning (EG) nr 1975/2006 av den 7 december 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1698/2005 i fråga om kontroller och tvärvillkor i samband med stöd för landsbygdsutveckling (EUT L 368, s. 74), och artikel 48 i kommissionens förordning (EG) nr 1974/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1698/2005 om stöd för landsbygdsutveckling från EJFLU (EUT L 368, s. 15). Den andra grunden avser åsidosättande av artikel 31.2 i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (EUT L 209, s. 1) och av proportionalitetsprincipen.

14      Övriga grunder hänför sig till miljöåtgärden inom jordbruket. Den tredje grunden avser åsidosättande av artikel 14.2 i förordning nr 1975/2006, av artikel 48.1 i förordning nr 1974/2006 och av artikel 29 i kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 och (EG) nr 73/2009, samt de tvärvillkor som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 479/2008 (EUT L 141, s. 18). Denna grund rör kontrollen av åtagandena på samtliga skiften. Den fjärde och den femte grunden avser dels åsidosättande av artikel 10 i förordning nr 1975/2005, dels åsidosättande av artikel 31.2 i förordning nr 1290/2005 samt proportionalitetsprincipen. Dessa grunder rör kontrollen av åtagandena avseende användning av gödselmedel.

\/

[utelämnas]

 Den femte grunden: Åsidosättande av artikel 31.2 i förordning nr 1290/2005 och av proportionalitetsprincipen

108    Republiken Litauen har ifrågasatt den finansiella korrigeringen på 5 procent för de miljöåtgärder inom jordbruket som berörs av kriteriet avseende användning av gödselmedel, vilken grundar sig på kommissionens slutsats att de visuella kontroller som genomförts var otillräckliga. Republiken Litauen anser att den finansiella korrigeringen på 5 procent är oproportionerlig i förhållande till den påstådda överträdelsen och överskrider vad som är lämpligt och nödvändigt för att skydda unionens finansiella intressen.

109    Republiken Litauen har påpekat att förlikningsorganet i sin rapport tvivlade på om den finansiella korrigeringen på 5 procent var välgrundad. De kontroller som genomfördes retroaktivt ska nämligen ha visat att det inte förelåg en enda överträdelse, vilket innebär att den påstådda överträdelsen utgjorde en begränsad risk för EJFLU.

110    Tribunalen erinrar om att kommissionen enligt artikel 31.2 i förordning nr 1290/2005 ska göra en bedömning av de belopp som ska undantas från gemenskapsfinansiering, med beaktande av överträdelsens art och omfattning samt den ekonomiska förlust som unionen lidit.

111    I detta hänseende föreskriver dokument nr VI/5330/97 en korrigering på 5 procent när de viktigaste kontrollerna har genomförts, men antalet, frekvensen och noggrannheten som föreskrivs i förordningarna inte har iakttagits och det därför kan vara rimligt att dra slutsatsen att kontrollerna inte i tillräcklig grad säkerställer ansökningarnas riktighet och risken för förluster för unionens budget är betydande (se punkt 55 ovan).

112    När det gäller överträdelsens art och omfattning har kommissionen med rätta gjort gällande att för det fall kontrollerna avseende användningen av gödselmedel endast är visuella måste denna brist anses vara en brist som påverkar en väsentlig del av kontrollen, vilket i princip kan motivera en schablonkorrigering på 5 procent i enlighet med dokument nr VI/5330/97 (se punkt 111 ovan).

113    Såsom kommissionen har påpekat tillämpades inte denna schablonkorrigering på åtgärderna som berörs av kriteriet avseende användning av gödselmedel. Detta framgår av den sammanfattande rapporten och har inte ifrågasatts av sökanden.

114    När det däremot gäller omfattningen av den finansiella risk som orsakats av den bristande kontrollen av åtgärderna som berörs av kriteriet avseende användning av gödselmedel ska det prövas huruvida kommissionen med rätta kunnat dra slutsatsen att denna brist innebar en risk för betydande förluster för unionens budget, i enlighet med dokument nr VI/5330/97 (se punkt 111 ovan).

115    Enligt rättspraxis åligger det kommissionen att styrka att gemenskapsbestämmelserna har åsidosatts, medan det, för det fall åsidosättandet styrkts, åligger medlemsstaten att i förekommande fall bevisa att kommissionen har dragit oriktiga slutsatser om de finansiella konsekvenserna av detta åsidosättande (dom av den 7 juli 2005, Grekland/kommissionen, C‑5/03, EU:C:2005:426, punkt 38).

116    Republiken Litauen ombads skriftligen av tribunalen att vid den muntliga förhandlingen närmare ange arten av de mest ingående efterhandskontrollerna för att bedöma pålitligeten hos de visuella kontroller som genomförts 2008 och 2009. Republiken Litauen förklarade att till följd av rekommendationer i den revisionsrapport som översändes till litauiska myndigheter den 10 december 2009 genomfördes efterhandskontroller i enlighet med de metoder som förordats av kommissionen, varvid en kontroll genomfördes av bland annat fakturor och räkenskaper hos 10 procent av de berörda jordbrukarna.

117    Kommissionen har inte ifrågasatt att de metoder som användes vid efterhandskontrollerna överensstämde med dess rekommendationer. Den har gjort gällande att dessa kontroller inte avhjälpte den inledande bristen.

118    Eftersom dessa efterhandskontroller, som grundades på en kombination av metoder och genomfördes hos 10 procent av de berörda jordbrukarna, inte visat någon överträdelse hos någon av de 215 sökandena som sålunda kontrollerats (se punkt 109 ovan) konstaterar tribunalen att Republiken Litauen har styrkt att avsaknaden av övergripande granskningar i överensstämmelse med unionslagstiftningen i praktiken endast orsakat en liten finansiell risk för unionens budget. Enligt bestämmelserna i dokument nr VI/5330/97 (se punkt 55 ovan) motiverade inte en sådan risk tillämpningen av en finansiell korrigering på 5 procent avseende de berörda åtgärderna. En sådan korrigering föreskrivs endast när risken för förluster för unionens budget är betydande.

119    Följaktligen strider tillämpningen av en finansiell korrigering på 5 procent när det gäller de miljöåtgärder inom jordbruket som rör kriteriet avseende användningen av gödselmedel mot artikel 31.2 i förordning nr 1290/2005 och mot proportionalitetsprincipen.

120    Talan ska därför bifallas på den femte grunden. Talan kan inte vinna bifall på någon av övriga fyra grunder.

121    Av detta följer att det angripna beslutet ska ogiltigförklaras i den del det föreskriver en finansiell korrigering på 5 procent när det gäller de miljöåtgärder inom jordbruket som rör kriteriet avseende användningen av gödselmedel.

 Rättegångskostnader

122    Enligt artikel 87.2 i tribunalens rättegångsregler ska tribunalen, när det finns flera tappande parter, besluta om fördelningen av rättegångskostnaderna.

123    I förevarande fall ska det beslutas att vardera parten ska bära sina kostnader.

Mot denna bakgrund beslutar

TRIBUNALEN (sjunde avdelningen)

följande:

1)      Kommissionens beslut C (2013) 2436 ogiltigförklaras i den del det föreskriver en finansiell korrigering på 5 procent när det gäller de miljöåtgärder inom jordbruket som rör kriteriet avseende användningen av gödselmedel.

2)      Talan ogillas i övrigt.

3)      Republiken Litauen och Europeiska kommissionen ska bära sina egna rättegångskostnader.


Van der Woude

Wiszniewska-Białecka

Ulloa Rubio

Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 26 februari 2015.

Underskrifter



* Rättegångsspråk: litauiska.


1 – Nedan återges endast de punkter i denna dom som tribunalen funnit det vara ändamålsenligt att publicera.