Language of document : ECLI:EU:C:2006:144

Kohtuasi C-491/04

Dollond & Aitchison Ltd

versus

Commissioners of Customs & Excise

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Manchesteri VAT and Duties Tribunal)

Ühenduse tolliseadustik – Tolliväärtus – Imporditollimaksud – Jersey äriühingu poolt kaupade tarnimine ja teenuste osutamine Ühendkuningriigis

Kohtuotsuse kokkuvõte

1.        Maksusätted – Õigusaktide ühtlustamine – Käibemaks – Ühine käibemaksusüsteem – Maksustatav summa – Kauba import

(Nõukogu määrus nr 2913/92, artikkel 29; nõukogu direktiiv 77/388, artikli 2 lõige 2 ja artikli 11 B‑osa lõige 1)

2.        Ühine tollitariifistik – Tolliväärtus – Tehinguväärtus – Kindlaksmääramine

(Nõukogu määrus nr 2913/92, artikkel 29)

1.        Kuna Jersey saar on ühenduse tolliterritooriumi lahutamatu osa, kuid on kuuenda direktiivi 77/388 kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta eeskirjade tähenduses kolmas territoorium, siis kujutab Jersey äriühingu poolt Ühendkuningriigi elanikest klientidele kaupade tarnimine endast importimist kuuenda direktiivi artikli 2 lõike 2 tähenduses. Selle direktiivi artikli 11 B‑osa lõike 1 alusel on maksustatav summa „tolliväärtus”, mis määratakse kindlaks kooskõlas määruse nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, artikliga 29.

Kui tegemist on tehinguga, mis koosneb mitmest osast, siis ei saa kohtupraktikas esitatud põhimõtteid liikmesriigis käibemaksuga maksustatava tehingu ulatuse kohta vahetult kasutada tolliseadustiku artikli 29 kohaldamisel arvestatavate tehingu osade kindlaksmääramisel.

(vt punktid 17, 22 ja resolutiivosa punkt 2)

2.        Määruse nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, artiklit 29 tuleb tõlgendada nii, et selliste asjaomaste teenuste eest nagu kontaktläätsedega seoses tehtav nägemiskontroll, nõustamine ja nõudmisel järelkontroll ning selliste asjaomaste kaupade tarnimise eest nagu kontaktläätsed, kontaktläätsevedelikud ja kontaktläätsevutlarid kokku makstav tasu moodustab tolliseadustiku artikli 29 tähenduses „tehinguväärtuse” ja on seega maksustatav kui pakkumine on terviklik ja selle eest makstav hind on üks.

(vt punktid 34–35 ja resolutiivosa punkt 1)