Language of document : ECLI:EU:C:2006:144

Sprawa C-491/04

Dollond & Aitchison Ltd

przeciwko

Commissioners of Customs & Excise

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez VAT and Duties Tribunal, Manchester)

Wspólnotowy kodeks celny – Wartość celna – Należności celne przywozowe – Dostawa towarów przez spółkę z siedzibą na wyspie Jersey i świadczenie usług w Zjednoczonym Królestwie

Streszczenie wyroku

1.        Postanowienia podatkowe – Harmonizacja ustawodawstw – Podatki obrotowe – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Podstawa opodatkowania – Przywóz towarów

(rozporządzenie Rady nr 2913/92, art. 29; dyrektywy Rady 77/388, art. 2 ust. 2 i art. 11 część B ust. 1)

2.        Wspólna Taryfa Celna – Wartość celna – Wartość transakcyjna – Ustalenie

(rozporządzenie Rady nr 2913/92, art. 29)

1.        Ponieważ wyspa Jersey stanowi integralną część obszaru celnego Wspólnoty, lecz zgodnie z zasadami ustanowionymi w szóstej dyrektywie 77/388 w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych traktowana jest jak państwo trzecie, dostawa towarów przez spółkę utworzoną na Jersey na rzecz klienta zamieszkałego w Zjednoczonym Królestwie stanowi przywóz towarów w rozumieniu art. 2 pkt 2 szóstej dyrektywy. Zgodnie z art. 11 część B ust. 1 dyrektywy podstawa opodatkowania została zdefiniowana jako „wartość celna” ustalana stosownie do art. 29 rozporządzenia nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny.

Jeśli chodzi o czynność złożoną z wielu elementów, zasady wynikające z orzecznictwa dotyczące zakresu takiej czynności podlegającej podatkowi od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego nie mogą zostać zastosowane celem ustalenia elementów transakcji, które należy wziąć pod uwagę w związku ze stosowaniem art. 29 Wspólnotowego kodeksu celnego.

(por. pkt 17, 22 oraz pkt 2 sentencji)

2.        Artykuł 29 rozporządzenia nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny powinien być interpretowany w ten sposób, iż płatności za świadczenie usług, takich jak badanie, porada lub dalsza opieka związana z soczewkami kontaktowymi, oraz za towary, takie jak soczewki kontaktowe, płyny pielęgnacyjne oraz pojemniki na soczewki kontaktowe, stanowią łącznie „wartość transakcyjną” w rozumieniu art. 29 Wspólnotowego kodeksu celnego i podlegają w związku z tym opodatkowaniu, ponieważ jest to oferta globalna, objęta jednolitą ceną.

(por. pkt 34, 35 oraz pkt 1 sentencji)