Language of document :

A Conseil d’État (Franciaország) által 2024. március 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Coyote System kontra Ministre de l’Intérieur et des outre-mer, Premier ministre

(C-190/24. sz. ügy, Coyote System)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d’État

Az alapeljárás felei

Felperes: Coyote System

Alperes: Ministre de l’Intérieur et des outre-mer, Premier ministre

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A 2000/31/EK irányelv1 által előírt „szabályozott terület” részének kell-e tekinteni a vezetést vagy a hajózást földrajzi helymeghatározással segítő elektronikus szolgáltatás üzemeltetőivel szemben előírt azon tilalmat, hogy a felhasználók által kiadott olyan üzeneteket vagy jelzéseket, amelyek lehetővé tehetik más felhasználók számára, hogy kivonják magukat bizonyos közúti ellenőrzések alól, e szolgáltatáson keresztül továbbítsák, annak ellenére, hogy bár e tilalom az információs társadalommal összefüggő szolgáltatási tevékenység végzésére vonatkozik, mivel a szolgáltató magatartását, a szolgáltatás minőségét vagy tartalmát érinti, azonban nem a belső piaccal, a szolgáltatók letelepedésével, a kereskedelmi tájékoztatással, az elektronikus úton kötött szerződésekkel, a közvetítő szolgáltatók felelősségével, a magatartási kódexekkel, a jogviták peren kívüli rendezésével, a bírósági keresetekkel és a tagállamok közötti együttműködéssel kapcsolatos, és így nem vonatkozik a II. fejezet harmonizációs rendelkezései által szabályozott kérdések egyikére sem?

Az olyan továbbítási tilalom, amelynek célja többek között annak megakadályozása, hogy a bűncselekmény miatt körözött, illetve a közrendre vagy a közbiztonságra veszélyt jelentő személyek kivonhassák magukat a közúti ellenőrzések alól, olyan, az információs társadalommal összefüggő szolgáltatás nyújtására vonatkozó követelmények hatálya alá tartozik-e, amelyeket a tagállam nem írhat elő a más tagállamból származó szolgáltatókkal szemben annak ellenére, hogy az irányelv (26) preambulumbekezdése kimondja, hogy az irányelv nem fosztja meg a tagállamokat attól a lehetőségtől, hogy alkalmazzák nemzeti büntetőjoguk és büntetőeljárási joguk szabályait azzal a céllal, hogy a bűncselekmények felderítéséhez és üldözéséhez szükséges minden nyomozati és egyéb intézkedést megtegyenek?

Úgy kell-e értelmezni a 2000/31/EK irányelv 15. cikkét, amely megtiltja, hogy az általa szabályozott szolgáltatókkal szemben az egyedi esetekre alkalmazandó kötelezettségeken kívül általános vizsgálati kötelezettséget írjanak elő, hogy azzal ellentétes az olyan rendelkezés alkalmazása, amely csupán azt írja elő, hogy a vezetést vagy a hajózást földrajzi helymeghatározással segítő elektronikus szolgáltatás üzemeltetői számára előírható, hogy e szolgáltatás keretében ne továbbítsanak konkrétan bizonyos üzenet- vagy jelzéskategóriákat, de azt nem írja elő, hogy az üzemeltetőnek e célból meg kellene ismernie azok tartalmát?

____________

1     A belső piacon az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások, különösen az elektronikus kereskedelem egyes jogi vonatkozásairól szóló, 2000. június 8-i 2000/31/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (Elektronikus kereskedelemről szóló irányelv) (HL 2000. L 178., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 25. kötet, 399. o.)