Language of document : ECLI:EU:T:2011:395





2011 m. liepos 15 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Fapricela prieš Komisiją

(Byla T‑398/10 R)

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Konkurencija – Komisijos sprendimas skirti baudą – Banko garantija – Prašymas sustabdyti vykdymą – Finansinė žala – Išskirtinių aplinkybių nebuvimas – Skubos nebuvimas“

1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga – Turtinė žala – Situacija, galinti kelti pavojų bendrovės ieškovės egzistavimui (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 15–17 punktus)

2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Pareigos pateikti banko garantiją, kaip baudos, skirtos už konkurencijos normų pažeidimą, neišieškojimo nedelsiant sąlygos, vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Išskirtinės aplinkybės – Įrodinėjimo pareiga (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 22–24 punktus)

3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Pareigos pateikti banko garantiją, kaip baudos, skirtos už konkurencijos normų pažeidimą, neišieškojimo nedelsiant sąlygos, vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Išskirtinės aplinkybės – Įrodinėjimo pareiga – Bankų atsisakymas suteikti tokią banko garantiją – Objektyvios galimybės nebuvimo pasinaudoti tokiu finansiniu instrumentu pripažinimas kaip įrodymo – Pareiga pateikti konkrečius ir tikslius įrodymus, pagrįstus detaliais ir patvirtintais rašytiniais įrodymais (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 26–28 punktus)

4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Pareigos pateikti banko garantiją, kaip baudos, skirtos už konkurencijos normų pažeidimą, neišieškojimo nedelsiant sąlygos, vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Išskirtinės aplinkybės – Atsižvelgimas į grupės, kuriai įmonė priklauso, ir akcininkų situaciją – Įrodinėjimo pareiga (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 31, 32, 34, 35 punktus)

5.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Atsižvelgimas į ieškovo nerūpestingumą (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 43 punktą)

Dalykas

Prašymas atidėti 2010 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimo C (2010) 4387 galutinis, susijusio su SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio taikymo procedūra (byla COMP/38.344 – Armatūrinis plienas) vykdymą, kiek juo nurodoma pateikti banko garantiją, kad būtų išvengta pagal minėto sprendimo 2 straipsnį skirtos baudos išieškojimo iš karto.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones.

2.

Atidėti bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą.