Language of document :

Hotărârea Tribunalului din 17 decembrie 2014 - Hamas/Consiliul

(Cauza T-400/10)1

(„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului – Înghețarea fondurilor – Baza factuală a deciziilor de înghețare a fondurilor – Referirea la acte de terorism – Necesitatea unei decizii a unei autorități competente în sensul Poziției comune 2001/931 – Obligația de motivare – Adaptarea în timp a efectelor unei anulări”)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Hamas (Doha, Qatar) (reprezentant: L. Glock, avocat)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: inițial B. Driessen și R. Szostak, ulterior B. Driessen și G. Étienne, agenți)

Intervenientă în susținerea pârâtului: Comisia Europeană (reprezentanți: inițial M. Konstantinidis și É. Cujo, ulterior M. Konstantinidis și F. Castillo de la Torre, agenți)

Obiectul

Inițial, o cerere de anulare a Avizului Consiliului în atenția persoanelor, grupurilor și entităților care figurează pe lista prevăzută la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 al Consiliului privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului (JO C 2010, 188, p. 13), a Deciziei 2010/386/PESC a Consiliului din 12 iulie 2010 de actualizare a listei persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică articolele 2, 3 și 4 din Poziția comună 2001/931/PESC privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului (JO L 178, p. 28), precum și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 610/2010 al Consiliului din 12 iulie 2010 de punere în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1285/2009 (JO L 178, p. 1), în măsura în care o privesc pe reclamantă.

Dispozitivul

Anulează Deciziile 2010/386/PESC a Consiliului din 12 iulie 2010, 2011/70/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011, 2011/430/PESC a Consiliului din 18 iulie 2011 de actualizare a listei persoanelor, grupurilor și entităților care fac obiectul articolelor 2, 3 și 4 din Poziția comună 2001/931/PESC privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului, Deciziile 2011/872/PESC a Consiliului din 22 decembrie 2011, 2012/333/PESC a Consiliului din 25 iunie 2012, 2012/765/PESC a Consiliului din 10 decembrie 2012, 2013/395/PESC a Consiliului din 25 iulie 2013, 2014/72/PESC a Consiliului din 10 februarie 2014, și 2014/483/PESC a Consiliului din 22 iulie 2014 de actualizare și de modificare a listei persoanelor, grupurilor și entităților care fac obiectul articolelor 2, 3 și 4 din Poziția comună 2001/931/PESC privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului, și de abrogare a Deciziilor 2011/430, 2011/872, 2012/333, 2012/765, 2013/395 și, respectiv, 2014/72 în măsura în care privesc Hamas (inclusiv Hamas-Izz al-Din al-Qassem).Anulează Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 610/2010 al Consiliului din 12 iulie 2010, nr. 83/2011 al Consiliului din 31 ianuarie 2011, nr. 687/2011 al Consiliului din 18 iulie 2011, nr. 1375/2011 al Consiliului din 22 decembrie 2011, nr. 542/2012 al Consiliului din 25 iunie 2012, nr. 1169/2012 al Consiliului din 10 decembrie 2012, nr. 714/2013 al Consiliului din 25 iulie 2013, nr. 125/2014 al Consiliului din 10 februarie 2014 și nr. 790/2014 al Consiliului din 22 iulie 2014 privind punerea în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului și de abrogare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr

. 1285/2009, nr. 610/2010, nr. 83/2011, nr. 687/2011, nr. 1375/2011, nr. 542/2012, nr. 1169/2012, nr. 714/2013 și, respectiv, nr. 125/2014 în măsura în care privesc Hamas (inclusiv Hamas-Izz al-Din al-Qassem).Menține efectele Deciziei 2014/483 și ale Regulamentului de punere în aplicare nr. 790/2014 timp de trei luni de la pronunțarea prezentei hotărâri sau, în cazul formulării unui recurs în termenul prevăzut la articolul 56 primul paragraf din Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene, până la soluționarea acestuia de către Curte.Respinge în rest acțiunea.Obligă Consiliul Uniunii Europene să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, cheltuielile de judecată ale Hamas.Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată.