Hotărârea Tribunalului (Camera a șasea) din 12 aprilie 2013 – AKM/Comisia
(Cauza T‑432/08)
„Concurență – Înțelegeri – Drepturi de autor privind execuția publică a operelor muzicale prin internet, prin satelit și retransmisia prin cablu – Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 81 CE – Împărțirea pieței geografice – Acorduri bilaterale între societățile de gestiune colectivă naționale – Practică concertată care exclude posibilitatea de a acorda autorizații multiteritorii și multirepertoriu – Probă – Prezumția de nevinovăție”
1. Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Contracte de reprezentare reciprocă între societățile naționale de gestiune a drepturilor de autor – Clauze de afiliere exclusivă la societățile de gestiune colectivă a drepturilor de autor legate de cetățenia sau de naționalitatea autorilor – Obiect anticoncurențial – Împărţire a pieţei – Compartimentare a pieței – Încălcări de o gravitate deosebită – Interzicere [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 61)
2. Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Criterii de apreciere – Obiect anticoncurențial – Constatare suficientă – Distincție între încălcări prin obiect și încălcări prin efect [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 62-65)
3. Concurență – Procedură administrativă – Prerogative ale Comisiei – Constatarea unei încălcări consumate – Interes legitim de a proceda la o constatare – Pericolul unei reluări a practicii incriminate care necesită o clarificare a situației juridice [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 7 alin. (2)] (a se vedea punctul 66)
4. Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Obligația Comisiei de a face dovada încălcării – Întinderea sarcinii probei [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 79 și 126)
5. Dreptul Uniunii – Principii – Drepturi fundamentale – Prezumția de nevinovăție – Procedură în materie de concurență – Decizie de constatare a unei încălcări, dar prin care nu se aplică o amendă – Aplicabilitate [art. 81 alin. (1) CE; art. 6 alin. (2) UE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 48 alin. (1)] (a se vedea punctele 80-84)
6. Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Mijloc de probă – Recurgere la o serie de indicii – Nivelul necesar al forței probante în raport cu fiecare dintre indicii – Probe întemeiate numai pe comportamentul întreprinderilor – Obligații în materie de probă ale întreprinderilor care contestă existența încălcării – Obligații ale Comisiei prin care se contestă plauzibilitatea explicațiilor propuse de întreprinderi [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 85-89, 95 și 149)
7. Înțelegeri – Interzicere – Înțelegeri care continuă să producă efecte după încetarea lor formală – Aplicarea articolului 81 CE [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 111)
8. Înțelegeri – Practică concertată – Paralelism de comportament – Prezumţie privind existenţa unei practici concertate – Limite – Refuzul societăților naționale de gestiune a drepturilor de autor de a permite unui utilizator stabilit într‑un alt stat membru să aibă acces direct la repertoriul lor – Atingere adusă concurenței [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 125)
Obiectul
| Cerere de anulare în parte a Deciziei C(2008) 3435 final a Comisiei din 16 iulie 2008 privind o procedură în conformitate cu articolul 81 [CE] și cu articolul 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/C2/38.698 – CISAC) |
Dispozitivul
1) | | Anulează articolul 3 din Decizia C(2008) 3435 final a Comisiei din 16 iulie 2008 privind o procedură în conformitate cu articolul 81 [CE] și cu articolul 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/C2/38.698 – CISAC), în ceea ce privește Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger reg. Gen. mbH (AKM). |
2) | | Anulează articolul 4 din Decizia C(2008) 3435 final, în măsura în care se referă la articolul 3 din aceasta, în ceea ce privește AKM. |
3) | | Respinge în rest acțiunea. |
4) | | Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată și jumătate din cele efectuate de AKM. |
5) | | AKM suportă jumătate din propriile cheltuieli de judecată. |
6) | | Republica Austria suportă propriile cheltuieli de judecată. |