Language of document :

Žaloba podaná dne 10. června 2008 - EuroChem MCC v. Rada

(Věc T-234/08)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: EuroChem Mineral and Chemical Company OAO (EuroChem MCC) (Moskva, Rusko) (zástupci: P. Vander Schueren a B. Evtimov, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhové žádání žalobkyně

zrušit nařízení Rady (ES) č. 238/2008 ze dne 10. března 2008, kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingového cla z dovozu roztoků močoviny a dusičnanu amonného pocházejících z Ruska prováděný podle čl. 11 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 384/96, v rozsahu, v němž ukládá antidumpingové clo na žalobkyni, její výrobní pobočky a spojené společnosti, uvedené v odstavci 10 napadeného nařízení;

nařídit příslušným orgánům, ve světle závažnosti porušení zjištěných porušení práva Společenství, přerušit ukládání antidumpingového cla žalobkyni a jejím výrobním pobočkám a spojeným společnostem, dokud orgány Společenství nepřijmou opatření nezbytná k provedení rozsudku Soudního dvora;

uložit Radě náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně, ruský výrobce a vývozce roztoků močoviny a dusičnanu amonného, usiluje na základě článku 230 ES o zrušení nařízení Rady (ES) č. 238/20001 (dále jen "napadené rozhodnutí").

Žalobkyně na podporu své žaloby uplatňuje jeden hlavní důvod pro zrušení, rozdělený do tří částí. Žalobkyně tvrdí, že orgány Společenství pro žalobkyni nesprávně stanovily běžnou hodnotu; provedly nesprávné srovnání s vývozní cenou, a tudíž dospěly k nesprávnému zjištění dumpingu, čímž porušily články 1 a 2 základního nařízení2, a dopustily se řady zjevně nesprávných právních posouzení a porušení základních zásad práva Společenství. Tato porušení podle žalobkyně přímo vedla k neopodstatněnému ukončení předběžného šetření, aniž by antidumpingové opatření bylo ve vztahu k žalobkyni změněno.

Žalobkyně konkrétně na základě svého prvního žalobního důvodu tvrdí, že se orgány Společenství dopustily nesprávného právního posouzení a porušily čl. 2 odst. 3 a 5 základního nařízení tím, že nevzaly v úvahu podstatnou část výrobních nákladů žalobkyně coby nespolehlivé nebo de facto používající netržní ekonomickou metodiku pro stanovení podstatné části běžné hodnoty žalobkyně.

Žalobkyně na základě svého druhého žalobního důvodu tvrdí, že Komise poté, co se rozhodla přikročit k úpravě ceny plynu, porušila čl. 2 odst. 5 větu druhou základního nařízení nebo se dopustila zjevně nesprávného posouzení. Žalobkyně krom toho tvrdí, že Komise neposkytla odůvodnění tím, že zavedla úpravu ceny plynu na základě ceny plynu ve Společenství ve Waidhaus, Německo, a tím, že od upravené ceny plynu neodpočetla 30% ruské vývozní clo na ruský plyn.

Žalobkyně na základě třetího žalobního důvodu tvrdí, že orgány Komise porušily čl. 2 odst. 10 základního nařízení a dopustily se nesprávného posouzení skutkových okolností tím, že od vývozní ceny prodeje prvnímu nezávislému odběrateli žalobkyně odpočetly obecné a administrativní výdaje a poplatky týkající se spojených společností, které jsou obecnou součástí jediné hospodářské jednotky žalobkyně a integrovaného prodejního oddělení.

____________

1 - Nařízení Rady (ES) č. 238/2008 ze dne 10. března 2008, kterým se zastavuje částečný prozatímní přezkum antidumpingového cla z dovozu roztoků močoviny a dusičnanu amonného pocházejících z Ruska prováděný podle čl. 11 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 384/96 (Úř. věst. L 75, s. 14).

2 - Nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 56, s. 1; Zvl. vyd. 11/10, s. 45).