Language of document :

Talan väckt den 10 juni 2008 - EuroChem MCC mot rådet

(Mål T-234/08)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: EuroChem Mineral and Chemical Company OAO (EuroChem MCC) (Moskva, Ryssland) (ombud: advokaterna P. Vander Schueren och B. Evtimov)

Svarande: Europeiska unionens råd

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska

ogiltigförklara rådets förordning (EG) nr 238/2008 av den 10 mars 2008 om avslutande av den partiella interimsöversynen enligt artikel 11.3 i förordning (EG) nr 384/96 av antidumpningstullen på import av karbamidammoniumnitratlösningar med ursprung i Ryssland, i den del det innebär att antidumpningstull påförs sökanden, dess dotterbolag och dess närstående företag, vilka framgår av punkt 10 i förordningen,

förplikta de behöriga institutionerna att, mot bakgrund av hur allvarliga de åberopade överträdelserna av gemenskapsrätten är, upphöra att påföra sökanden, dess dotterbolag och dess närstående företag antidumpningstull till dess att gemenskapsinstitutionerna vidtagit nödvändiga åtgärder för att följa förstainstansrättens dom, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden, en rysk producent som exporterar karbamidammoniumnitratlösningar, har med stöd av artikel 230 EG begärt att rådets förordning (EG) nr 238/20081 (nedan kallad den angripna förordningen) ska ogiltigförklaras.

Sökanden har till stöd för sin begäran framfört en grund som är uppdelad i tre delgrunder. Sökanden har gjort gällande att gemenskapsinstitutionerna felaktigt fastställt sökandens normalvärde vilket inneburit att det ökat onaturlig mycket, att de gjort en felaktig jämförelse med exportpriset och således felaktigt kommit fram till att det föreligger dumpning, vilket innebär ett åsidosättande av artiklarna 1 och 2 i grundförordningen2, och att de därvid gjort sig skyldiga till flera uppenbart felaktiga bedömningar och åsidosatt grundläggande gemenskapsrättsliga principer. Dessa åsidosättanden har enligt sökanden omedelbart inneburit att interimsöversynen omotiverat har avslutats utan att de gällande antidumpningsåtgärderna gentemot sökanden har ändrats.

Sökanden har såsom första delgrund i synnerhet gjort gällande att gemenskapsinstitutionerna gjorts sig skyldiga till felaktig rättstillämpning och att de åsidosatt artikel 2.3 och 2.5 i grundförordningen genom att inte beakta en stor del av sökandens produktionskostnader under förevändning att dessa inte var tillförlitliga och/eller genom att de facto tillämpa en med en marknadsekonomi oförenlig metod för att fastställa den största delen av sökandens normalvärde.

Sökanden har såsom andra delgrund gjort gällande att kommissionen, när den väl beslutat att anpassa gaspriserna, åsidosatt artikel 2.5 andra meningen i grundförordningen och/eller gjort en uppenbart felaktig bedömning. Sökanden har dessutom gjort gällande att kommissionen brustit i sin slutledning genom att tillämpa det anpassade gaspriset på grundval av gaspriset inom gemenskapen i Waidhaus (Tyskland) och genom att inte ha räknat av den 30 procentiga ryska exporttullen på rysk gas.

Sökanden har såsom tredje delgrund gjort gällande att gemenskapsinstitutionerna har åsidosatt artikel 2.10 i grundförordningen och gjort en uppenbart felaktig bedömning av omständigheterna genom att från sökandens exportpris räkna av den första oberoende kundförsäljningen, allmänna och administrativa utgifter och provision från närstående företag, vilket är allmänna delar av sökandens enskilda ekonomiska enhet och integrerade försäljningsavdelning.

____________

1 - Rådets förordning (EG) nr 238/2008 av den 10 mars 2008 om avslutande av den partiella interimsöversynen enligt artikel 11.3 i förordning (EG) nr 384/96 av antidumpningstullen på import av karbamidammoniumnitratlösningar med ursprung i Ryssland (EUT L 75, s. 14).

2 - Rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EGT L 56, 1996, s. 1).