Language of document :

1. juunil 2012 esitatud hagi - Amitié versus komisjon

(Kohtuasi T-234/12)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Amitié Srl (Bologna, Itaalia) (esindajad: advokaadid D. Bogaert ja M. Picat)

Kostja: Euroopa Liit, keda esindab Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Euroopa Kohtul:

tuvastada, et järgnevad komisoni saadetud võlateated ei kuulu maksmisele:

50 458, 23 eurot EUR hageja ja komisjoni vahel sõlmitud MINERVAPLUS lepingu raames;

358 712, 35 eurot hageja ja komisjoni vahel sõlmitud MICHAEL lepingu raames.

tuvastada, et sissenõudmistaotlus kogusummas 1 083 616,89 eurot ei ole põhjendatud;

tuvastada, et komisjon ei saanud 11. juunil 2011 määrata hagejale BSOLE lepingu raames ekstrapoleerimismenetlust;

sedastada, et ekstrapoleerimismenetlus on seetõttu Belgia õigusnormidest tulenevalt põhjendamatu;

tuvastada, et komisjon ei või kohaldada ekstrapoleerimismenetlust BSOLE lepingule alates 14. jaanuarist 2010;

tunnistada ATHENA ja JUDAICA lepingutele ühenduse rahalise toetuse maksete ühepoolne külmutamine Luksemburgi õigusnormidest tulenevalt põhjendamatuks;

määrata ühenduse rahalise toetuse viivitamatu vabastamine, st 263 120 euro suurune summa, mis on JUDAICA osas tõkestatud alates 8. veebruarist 2010 ja ATHENA osas alates 14. juunist 2010;

määrata kohtuotsuse tegemise kuupäevaks viivitamatu väljamaksmine elektroonilise ülekandega:

projekti koordinaatori pangaarvele, vastavalt JUDAICA toetuslepingu artiklile 6.2;

projekti koordinaatori pangaarvele vastavalt ATHENA toetuslepingu artiklile 6.2;

mõista komisjonilt välja:

150 000 eurot, mis vastab õigusnõustamise ja Itaalia auditi tasude kompensatsioonile (esialgne summa); ja

256 824,17 eurot, mis vastab hüvitisele Euroopa Komisjoni poolt maksete põhjendamatu või pahatahtliku ühepoolse külmutamisega tekitatud kahju eest ATHENA ja JUDAICA lepingute raames.

kohustada komisjoni hüvitama hagejale kõik kulud ja kulutused seoses käesoleva menetlusega niivõrd, kuivõrd käesoleva vaidluse ainus põhjus on komisjoni ebalojaalne käitumine. Votes arvesse vaidluse olemust ja laadi, ulatuvad kulud esialgsel hinnangul 50 000 euroni; ja

tunnistada, et langetatav kohtuotsus jõustub olenemata edasikaebamise võimalusest.

Teise võimalusena, oletades, et hageja peab maksma teatava summa quod non lähtuvalt komisjoni auditist, palub hageja, et Euroopa Kohus:

tunnistada, et hageja on vastutav üksnes 54 195,05 euro ulatuses ja mitte 1 083 616, 89 euro ulatuses vastavalt Belgia ja Luksemburgi kohtupraktikale, mis on seotud komisjoni pahatahtliku käitumise sanktsiooniga, milleks on tavakasutuse õiguse vähendamine, i.e. 54 195,05 eurot ja mitte 1 083 616, 89 eurot; ja

tunnistada, et langetatav kohtuotsus jõustub olenemata edasikaebamise võimalusest.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

Esimene väide, mis vaidlustab komisjoni auditi tulemused, kuna:

komisjoni auditi tulemused vaidlustatakse sõltumatu välisaudiitori aruande alusel, kelle hageja sõnaselgelt määras selleks konkreetseks juhtumiks ja komisjoni auditi hindamiseks; ja

teise võimalusena oli komisjoni puhul väidetavalt tegemist pahatahtliku käitumisega, mis järelikult rikub hea usu põhimõtet (Belgia ja Luksemburgi tsiviilseadustike artikkel 1134).

Teine väide, mis vaidlustab hageja ekstrapoleerimisprotsessi BSOLE lepingu puhul, kuna:

komisjon rikkus General Conditions for eTEN Feasibility/Market Validation Contracts artiklit 17;

komisjon rikkus 2003. aasta oktoobri ja 2005. aasta veebruari Guide Financial Issues relating to the Indirect Actions of the Sixth Framework Programmes artiklit 4.2.2.3.;

komisjon rikkus lepingut (Belgia tsiviilseadustiku artikkel1134); ja

komisjon rikkus Euroopa õigusest tulenevat menetluse tähtaega (vt Euroopa Liidu Kohtu põhikirja protokolli artikkel 46 (ex artikkel 43).

Kolmas väide, et eCONTENTPLUS projekti osaks olevate ATHENA ja JUDAICA lepingute raames tehtud maksed külmutati põhjendamatult, kuna:

külmutamine ei olnud põhjendatud ATHENA ja JUDAICA lepingute sätete alusel;

külmutamist ei saanud põhjendada komisjoni määruse nr 2342/2002 artiklite 106.4 ja 183 alusel;

komisjoni määruse nr 2342/2002 artikkel 183 ei ole samuti kohaldatav;

väidetavalt oli tegemist komisjoni pahatahtliku käitumisega seoses ühenduse rahalise toetuse maksete ühepoolse ja põhjendamatu külmutamisega tsiviilseadustiku artikli 1134 alusel; ja

"exceptio non adimpleti contractus" põhimõte ei ole samuti kohaldatav.

____________

1 - Komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 2342/2002, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 üksikasjalikud rakenduseeskirjad (EÜT L 357, lk 1, EÜT eriväljaanne 01/04, lk 145)