Language of document : ECLI:EU:T:2015:601





Üldkohtu (esimene koda) 8. septembri 2015. aasta otsus – Amitié vs. komisjon

(kohtuasi T‑234/12)

Vahekohtuklausel – Toetused – Finantsabi – Maksete peatamine – Deklareeritud kulude tagasimaksmise taotlus – Kahjuhüvitis – Viivitusintress – Võlateade – Lepinguline vastutus – Vastuhagi

1.                     Kohtumenetlus – Vahekohtuklausli alusel Üldkohtusse pöördumine – Üldkohtu pädevus vastuhagi läbivaatamiseks – Alus (ELTL artikli 256 lõige 1 ja ELTL artikkel 272) (vt punkt 71)

2.                     Kohtumenetlus – Hagimenetluse algatusdokument – Vaidlusese – Määratlus – Muutmine menetluse käigus – Keeld (Üldkohtu kodukord (1991), artikli 44 lõige 1 ja artikli 48 lõige 2) (vt punktid 84–88 ja 95–97)

3.                     Kohtumenetlus – Uute väidete esitamine menetluse käigus – Repliigi staadiumis esitatud nõuded, milles palutakse osaliselt tühistada kaitse staadiumis esitatud vastunõue – Hagi esitamine hilinemisega – Puudumine (vt punktid 90 ja 91)

4.                     Kohtumenetlus – Vaidlusese – Muutmine menetluse käigus – Keeld – Repliigi staadiumis nõuete formaalse kordamise puudumine, mis tulenes nende muutmisel tehtud kirjaveast – Tahte puudumine nõuetest loobuda – Nõuete taasesitamine repliigi staadiumis tehtud kirjavea parandamiseks mõeldud dokumendi kohandamist puudutavas dokumendis – Vastuvõetavus (vt punktid 102–105)

5.                     Kohtumenetlus – Hagi vastuvõetavuse tingimus – Nõue tunnistada Üldkohtu tehtava otsuse täidetavust – Nõuded, millel puudub ese – Vastuvõetamatus (ELTL artikkel 278; Euroopa Kohtu põhikiri, artikkel 60) (vt punktid 109 ja 110)

6.                     Euroopa Liidu eelarve – Liidu finantsabi – Abi saaja kohustus täita abi andmise tingimusi – Finantsabi raames eelnevalt makstud sumade tagasisaamiseks komisjoni poolt algatatud menetlus – Vaidlusaluste kohustuste kindlaksmääramine – Tõendamiskoormise jaotus (vt punktid 115–119 ja 143–145)

7.                     Euroopa Liidu eelarve – Liidu finantsabi – Abi saaja kohustus täita abi andmise tingimusi – Auditi lõppjärelduste arvessevõtmine – Kohustus järgida auditi käigus tõendite kogumise eeskirju – Auditeeritud lepingute rikkumiste puudumine (vt punktid 135–140)

8.                     Euroopa Liidu eelarve – Liidu finantsabi – Abi saaja kohustus täita abi andmise tingimusi – Rahastamine, mis hõlmab vaid tegelikult kantud kulusid – Deklareeritud kulude tegelikkusele vastamise põhjendamine – Puudumine – Abikõlbmatud kulud – Liidu finantsabi esemeks olevate projektide nõuetekohane tehniline teostus – Mõju puudumine (ELTL artikkel 317) (vt punktid 146, 147, 152 ja 153)

9.                     Euroopa Liidu eelarve – Liidu raaline abi – Abi saaja kohustus täita abi andmise tingimusi – Finantsabi raames eelnevalt makstud sumade tagasisaamiseks komisjoni poolt algatatud menetlus – Kohustus järgida võrdse kohtlemise põhimõtet – Võrreldamatud olukorrad – Diskrimineerimise puudumine (vt punktid 155–158 ja 210)

10.                     Euroopa Liidu eelarve – Liidu finantsabi – Abi saaja kohustus täita abi andmise tingimusi – Rahastamine, mis hõlmab vaid tegelikult kantud kulusid – Deklareeritud kulude tegelikkusele vastamise põhjendamine – Lepingupartner, kes saab üheaegselt mitut finantsabi – Raamatupidamiskohustuse järgimata jätmine, mis oleks võimaldanud otse võrrelda iga finantsabi lepinguga seotud finantsaruandes deklareeritud kulusid nendega, mis on registreeritud üldises raamatupidamises – Abikõlbmatud kulud (vt punktid 163–165 ja 171–181)

11.                     Euroopa Liidu eelarve – Liidu finantsabi – Abi saaja kohustus täita abi andmise tingimusi – Rahastamine, mis hõlmab vaid tegelikult kantud kulusid – Deklareeritud kulude tegelikkusele vastamise põhjendamine – Personalikulud – Usaldusväärse tööajaarvestuse pidamise kohustuse järgimata jätmine, mis oleks õigustanud lepingute täitmise eest deklareeritud personalikulusid – Abikõlbmatud kulud – Tagajärg – Rahastamiskõlbmatud töötajate reisikulud (vt punktid 194–208, 211 ja 212, 216–219)

12.                     Kohtumenetlus – Vahekohtuklausli alusel Üldkohtusse pöördumine – Menetluskulude tagastamise nõue, mille aluseks on liidu lepingulise vastutuse tekkimine – Põhjusliku seose puudumine kahju ja institutsiooni käitumise vahel – tagastamistaotluse rahuldamata jätmine (vt punktid 303–307)

Ese

ELTL artikli 272 ja ELTL artikli 340 esimese lõigu alusel esitatud hagi, milles esiteks palutakse tuvastada, et arvestades finantsauditi lõppjäreldusi, ei kuulu maksmisele või vähemalt täies ulatuses maksmisele summad, mille hageja sai ühendusega, keda esindas komisjon, sõlmitud toetuslepingu ja abi andmise lepingu alusel, ning rahaline karistus ja viivis, mida komisjon hagejalt tagasi nõuab või tal maksta käsib, järgmiseks, et komisjoni nõue laiendada finantsauditi järeldusi ühele teisele toetuslepingule on aegunud, ja lõpuks, et komisjon rakendas liidu lepingulisi kohustusi, kui ta finantsauditi esialgseid järeldusi arvesse võttes peatas kahe teise toetuslepingu alusel hagejale maksmisele kuuluvate summade maksmise; teiseks palutakse kohustada komisjoni maksma hagejale ühelt poolt need summad, mis jätkuvalt kuuluvad talle maksmisele toetuslepingute alusel, mille täitmine peatati, ja ühe teise finantsabi lepingu alusel, ning viivised, ja teiselt poolt hüvitis kahju eest, mida hagejale tekitati asjaoluga, et komisjon kuritarvitas õigust, mis tuleneb finantsauditile esitatud finantsabi lepingutest või toetuslepingust ja toetuslepingutest, mille täitmine oli selle finantsauditi tulemusel peatatud.

Resolutsioon

1.

Puudub vajadus otsustada Amitié Srl nõuete üle, milles palutakse võtta teatavaks Euroopa Komisjoni loobumine nende summade vaidlustamisest, mis tal viidatud toetuslepingute ECP-2007-DILI-517005 Athena tegevuse kohta (Access to cultural heritage networks across Europe) ja ECP-2008-DILI-538025 Judaica Europeana tegevuse kohta (Jewish urban digital European integrated cultural archive) täitmisel maksta tuleb.

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Mõista Amitié’lt komisjoni kasuks välja esiteks summa 50 458,23 eurot, millele lisandub viivis 4,5 % aastas alates 6. aprillist 2012 kuni selle summa täieliku tasumiseni, teiseks summa 261 947,36 eurot, millele lisandub viivis 4,25 % aastas alates 28. detsembrist 2012 kuni selle summa täieliku tasumiseni, kolmandaks summa 358 712,35 eurot, millel lisandub viivis 4,5 % aastas alates 8. maist 2012 kuni selle summa täieliku tasumiseni, ja neljandaks summa 5 045,82 eurot, millele lisandub viivis 4,5 % aastas alates 23. juunist 2012 kuni selle summa täieliku tasumiseni.

4.

Mõista Amitié’lt lisaks tema enda kohtukuludele välja ka neli viiendikku komisjoni kohtukuludest.

5.

Jätta komisjoni kanda üks viiendik tema kohtukuludest.