Language of document : ECLI:EU:T:2006:247

Υπόθεση T-133/05

Gérard Meric

κατά

Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς

(εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ)

«Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Προγενέστερα εθνικά εικονιστικά και λεκτικά σήματα PAM-PAM — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού λεκτικού σήματος PAM-PIM'S BABY-PROP — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, του κανονισμού (ΕΚ) 40/94»

Περίληψη της αποφάσεως

Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Σχετικοί λόγοι απαραδέκτου — Ανακοπή από τον δικαιούχο προγενέστερου πανομοιότυπου ή παρόμοιου σήματος που έχει καταχωρισθεί για πανομοιότυπα ή παρόμοια προϊόντα ή υπηρεσίες

(Κανονισμός 40/94 του Συμβουλίου, άρθρο. 8 § 1, στοιχείο β΄)

Για τον μέσο Ισπανό καταναλωτή, υφίσταται κίνδυνος συγχύσεως μεταξύ του λεκτικού σημείου PAM-PIM'S BABY-PROP, του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση ως κοινοτικού σήματος για «πάνες-βρακάκια από χαρτί ή από κυτταρίνη (μιας χρήσεως)» που εμπίπτουν στην κλάση 16 κατά την έννοια του Διακανονισμού της Νίκαιας, και του λεκτικού σήματος PAM-PAM, το οποίο καταχωρίσθηκε προγενέστερα ως κοινοτικό σήμα για «ενδύματα κάθε είδους, ιδίως πάνες-βρακάκια, υποδήματα» που εμπίπτουν στην κλάση 25 του διακανονισμού αυτού. Συγκεκριμένα, αφενός, εφόσον τα προϊόντα που προσδιορίζονται από το προγενέστερο σήμα είναι, ειδικότερα, βρεφικές πάνες, περιλαμβάνονται στη γενική κατηγορία που αφορά η αίτηση καταχωρίσεως σήματος, η οποία καλύπτει τόσο τις πάνες για βρέφη όσο και τις πάνες για ενηλίκους και, αφετέρου, δεν υφίστανται εννοιολογικές διαφορές ικανές να εξουδετερώσουν τις οπτικές και φωνητικές ομοιότητες μεταξύ των οικείων σημείων, οπότε το ενδιαφερόμενο κοινό μπορεί να θεωρήσει ότι τα προϊόντα που φέρουν το σήμα του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση και τα προϊόντα που διατίθενται προς πώληση υπό το προγενέστερο σήμα προέρχονται από την ίδια επιχείρηση ή, ενδεχομένως, από οικονομικά συνδεόμενες επιχειρήσεις.

(βλ. σκέψεις 36, 67, 77)