Language of document :

Жалба, подадена на 10 март 2011 г. - Magnesitas de Rubián и др./Парламент и Съвет

(Дело T-158/11)

Език на производството: испански

Страни

Жалбоподатели: Magnesitas de Rubián, SA (Incio, Испания), Magnesitas Navarras, SA (Zubiri, Испания), Ellinikoi Lefkolithoi Anonimos Metalleftiki Viomichaniki Naftiliaki kai Emporiki Etaireia (Атина, Гърция) (представители: H. Brokelmann и P. Martínez-Lage Sobredo, abogados)

Ответници: Парламент и Съвет

Искания на жалбоподателите

Предметът на настоящото производство е отмяната на индивидуалното решение, посочено в член 13, параграф 7 от Директива 2010/75/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 24 декември 2010 година относно емисиите от промишлеността (ОВ L 334, стр. 17), доколкото с него се създава задължението за държавите членки да се съобразяват със заключенията относно най-добрите налични техники, съдържащи се в точка 3.5 от "референтен документ на Комисията за най-добрите налични техники за промишлените отрасли за производство на цимент, вар и магнезиев оксид" (ОВ C 166, стр. 5), при определяне на условията за даване на разрешително от компетентните власти на инсталациите за производство на магнезиев оксид, за които по силата посочената директива се изисква такова разрешително

Жалбоподателите молят Общия съд:

като главно искане, да отмени обжалваното решение;

при условията на евентуалност и в хипотезата, в която Общият съд не отмени изцяло посоченото решение във връзка с точка 3.5 от референтния документ, да го отмени при всички случаи във връзка с точка 3.5.5.4 от този документ, включително да отмени и стойностите на емисиите, определени в таблица 3.11.; и

при всички случаи да осъди Европейският парламент и Съветът да заплатят съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите посочват четири правни основания:

Първо правно основание, изведено от липсата на компетентност на Европейската комисия.

В това отношение се твърди, че Европейската комисия не е компетентна да включи производството на магнезиев оксид в референтния документ.

Второ правно основание, изведено от съществено процесуално нарушение, в частност:

Неуведомяване на жалбоподателите за започването на процедурата по изготвяне на референтния документ, в която те успяват да вземат участие едва със закъснение.

Неотчитане в референтния документ на "split views", представени от жалбоподателите.

Неспазване на предвидения срок за анализиране на окончателния проект на референтния документ.

Трето правно основание, изведено от нарушение на член 1 от Директива 2008/1/ЕО за комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването.

В тази връзка се твърди, че референтният документ нарушава целта, прогласена в член 1 от посочената директива, която се изразява в защита на околната среда като цяло, също както тази цел е нарушена и от заключенията, съдържащи се в точка 3.5 от този документ, на които обжалваното решение придава обвързващ характер.

Четвърто правно основание, изведено от нарушение на общия принцип на равно третиране, доколкото обжалваното решение третира по един и същ начин предприятия, които се намират в различни положения.

____________