Language of document :

15. märtsil 2011 esitatud hagi - Since Hardware (Guangzhou) versus nõukogu

(kohtuasi T-156/11)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Since Hardware (Guangzhou) Co., Ltd (Guangzhou, Hiina Rahvavabariik) (esindajad: advokaadid V. Akritidis ja Y. Melin)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Hageja nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 20. detsembri 2010. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1243/2010, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit ja äriühingu Since Hardware (Guangzhou) Co., Ltd. toodetud triikimislaudade impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks1;

mõista kõik kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja kolm väidet:

Esimene väite, et algmääruse2 artikli 5 alusel algatatud esialgne uurimine ei saa puudutada ainult ühte konkreetset äriühingut, vaid peab käsitlema ühte või mitut riiki ning kõiki seal asuvaid tootjaid. Sellega seoses väidab hageja, et:

vaidlustatud määrus on vastuolus algmääruse artikliga 5 ning eeskätt sama määruse artikliga 9, mida tuleb vaadelda koosmõjus artikliga 17 ning mida on tõlgendatud kooskõlas WTO õigusega, kuna selle artikli kohaselt ei ole lubatud algatada uut dumpinguvastast menetlust üheainsa äriühingu suhtes;

vaidlustatud määrus rikub algmääruse artikli 9 lõikeid 4-6, mida on tõlgendatud kooskõlas WTO õigusega, kuna selle artikli kohaselt ei ole lubatud kehtestada dumpinguvastaseid tollimakse üheainsa äriühingu suhtes, vaid on nõutud, et dumpinguvastased tollimaksud kehtestatakse kõigi ühes või mitmes riigis asuvate äriühingute suhtes;

vaidlustatud määrus rikub algmääruse artikli 9 lõiget 3, mille kohaselt saab dumpinguvastase menetlusega hõlmatud äriühingu 0% tollimaksu läbi vaadata ainult algmääruse artikli 11 lõike 3 alusel algatatud läbivaatamise menetluse kohaselt; teise võimalusena väidab hageja, et komisjon viis de facto läbi hageja 0% tollimaksu läbivaatamise, rikkudes algmääruse artikli 9 lõiget 3, mida on tõlgendatud kooskõlas WTO apellatsioonikogu aruandega.

Teine väide, et rikutud on algmääruse artiklit 3 ning eelkõige selle artikli lõikeid 2, 3 ja 5, kuna dumpinguvastased tollimaksud kehtestati ilma, et oleks kindlaks tehtud, et liidu tootmisharu uurimisperioodil kahju kandis.

Kolmas väide, et rikutud on liidu õigust, kuna otsustati, et hagejale ei võimaldata turumajanduse tingimustes tegutseva ettevõtja seisundit. Sellega seoses väidab hageja, et:

otsus mitte võimaldada hagejale turumajanduse tingimustes tegutseva ettevõtja seisund tehti tulenevalt sellest, et Euroopa Komisjon teadis niisuguse keeldumise mõju hageja dumpingumarginaalile, rikkudes algmääruse artikli 2 lõike 7 punkti c viimast lõiku, nagu Üldkohtu praktikas seda on tõlgendatud;

tõendamiskoormis, mille komisjon hagejale pani, et viimane tõendaks, et ta tegutseb turumajanduse tingimustes, on ülemäära raske ning rikub liidu õiguse üldpõhimõtteid ja eeskätt hea halduse põhimõtet.

____________

1 - ELT L 338, lk 22.

2 - Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (EKL L 343, lk 51).