Language of document :

Προσφυγή της 2ας Δεκεμβρίου 2008 - Diputación Foral de Álava κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-529/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava (εκπρόσωποι: I. Sáenz-Cortabarría Fernández και M. Morales Isasi, δικηγόροι)

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:

να κηρύξει άκυρο το έγγραφο της Γενικής Διευθύνσεως Ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής D/53778 [COMP/H4/NM/ed D(2008) 247] της 2ας Οκτωβρίου 2008, στο μέτρο που επιβάλει η ανάκτηση των τόκων στην οποία αναφέρονται οι αποφάσεις 2002/820/ΕΚ και 2002/892/ΕΚ της 11ης Ιουλίου 2001 (φάκελος παράβασης 2007/2215) να πραγματοποιηθεί με την εφαρμογή της μεθόδου του ανατοκισμού, και

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Η παρούσα διαδικασία έχει αντικείμενο προσφυγή κατά της αποφάσεως με την οποία, στο πλαίσιο διαδικασίας εκτελέσεως των αποφάσεων της 11ης Ιουλίου 2001, αφενός, για το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία υπέρ των επιχειρήσεων της Άλαβα υπό μορφή έκπτωσης φόρου 45 % επί των επενδύσεων (απόφαση 2002/820/ΕΚ) και, αφετέρου, για το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων που εφάρμοσε η Ισπανία σε ορισμένες νεοσύστατες επιχειρήσεις στην Άλαβα (απόφαση 2002/892/ΕΚ) 1, η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να εφαρμοστεί η μέθοδος του ανατοκισμού.

Κατά την προσφεύγουσα, η απόφαση αυτή συνιστά πρόδηλη de facto αλλοίωση των προαναφερθεισών αποφάσεων της 11ης Ιουλίου 2001. Η αλλοίωση αυτή συνεπάγεται πρόδηλη κατάχρηση εξουσίας και ενέργεια αντίθετη προς την αρχή της χρηστής διοικήσεως. Συναφώς υπογραμμίζεται ότι η εφαρμογή της μεθόδου του ανατοκισμού εισήχθη για πρώτη φορά με το άρθρο 11, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 794/2004 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) 659/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 140, σ. 1). Εντούτοις, η διάταξη αυτή δεν έχει εφαρμογή ratione temporis στις αποφάσεις της 11ης Ιουλίου 2001.

Η τροποποίηση του πραγματικού περιεχομένου των αποφάσεων αυτών εκ μέρους της Επιτροπής όσον αφορά το εφαρμοστέο επιτόκιο συνεπάγεται επίσης παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως καθόσον οι αρμόδιες για την εκτέλεση των αποφάσεων της 11ης Ιουλίου 2001 αρχές καθώς και οι επιχειρήσεις τις οποίες αφορούν τίθενται σε θέση διαφορετική από εκείνη των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών (και των επιχειρήσεων) που αφορούν οι αποφάσεις περί ανακτήσεως ενισχύσεων του μηνός Ιουλίου 2001 ή προγενεστέρων, με τις οποίες δεν επιβλήθηκε για τη διαδικασία ανακτήσεως η εφαρμογή της μεθόδου του ανατοκισμού.

Τέλος, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η Επιτροπή επιβάλλει μη προβλεπόμενη από το κοινοτικό δίκαιο κύρωση απαιτώντας την εφαρμογή της μεθόδου του ανατοκισμού.

____________

1 - Οι δύο αυτές αποφάσεις προσβλήθηκαν ενώπιον του Πρωτοδικείου (υποθέσεις T-227/01, Diputación Foral de Álava και Govierno Vasco κατά Επιτροπής, και T-230/01, Diputación Foral και Govierno Vasco κατά Επιτροπής, που εκκρεμούν ενώπιον του Πρωτοδικείου).