Language of document : ECLI:EU:C:2024:277

Laikina versija

TEISINGUMO TEISMO PIRMININKO PAVADUOTOJO NUTARTIS

2024 m. kovo 27 d.(*)

„Apeliacinis skundas – Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Teisės aktų derinimas – Reglamentas (ES) 2022/2065 – Bendroji skaitmeninių paslaugų rinka – Papildomas internetinės reklamos skaidrumas – Sprendimas, kuriuo suteiktas labai didelės interneto platformos statusas – Ieškinys dėl panaikinimo“

Byloje C‑639/23 P(R)

dėl 2023 m. spalio 24 d. pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 57 straipsnio antrą pastraipą pateikto apeliacinio skundo

Europos Komisija, atstovaujama L. Armati, A. de Gregorio Merino ir P.‑J. Loewenthal,

apeliantė,

palaikoma

Europos Parlamento, atstovaujamo M. Menegatti, E. Ni Chaoimh ir L. Taïeb,

Europos Sąjungos Tarybos, atstovaujamos N. Brzezinski, M. Moore ir E. Sitbon,

įstojusių į apeliacinį procesą šalių,

dalyvaujant kitai proceso šaliai

Amazon Services Europe Sàrl, įsteigtai Liuksemburge (Liuksemburgas), atstovaujamai Rechtsanwälte A. Conrad ir M. Frank, dikigoros I. Ioannidis ir avocat R. Spanó,

ieškovei pirmojoje instancijoje,

TEISINGUMO TEISMO PIRMININKO PADADUOTOJAS,

išklausęs generalinį advokatą M. Szpunar,

priima šią

Nutartį

1        Apeliaciniu skundu Europos Komisija prašo panaikinti 2023 m. rugsėjo 27 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo pirmininko nutartį Amazon Services Europe / Komisija (T‑367/23 R, EU:T:2023:589, toliau – skundžiama nutartis), kuria šis teismas, pirma, nurodė sustabdyti 2023 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendimo C(2023) 2746 final, kuriuo pagal 2022 m. spalio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2022/2065 dėl bendrosios skaitmeninių paslaugų rinkos, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2000/31/EB (Skaitmeninių paslaugų reglamentas) (OL L 277, 2022, p. 1), 33 straipsnio 4 dalį Amazon Store suteiktas labai didelės interneto platformos statusas (toliau – ginčijamas sprendimas), vykdymą, kiek pagal šį sprendimą Amazon Services Europe Sàrl (toliau – Amazon) privalo viešai atverti pagal šio reglamento 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą, nedarant poveikio Amazon pareigai sudaryti šią saugyklą, ir, antra, atmetė likusią Amazon pateikto laikinųjų apsaugos priemonių prašymo dalį.

 Teisinis pagrindas

 Direktyva 2000/31/EB

2        2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (Elektroninės komercijos direktyva) (OL L 178, 2000, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 25 t., p. 399) 6 straipsnio b punkte nustatyta:

„Be kitų Bendrijos teise nustatytų informacijos reikalavimų, valstybės narės užtikrina, kad komerciniai pranešimai, kurie priklauso informacinės visuomenės paslaugai arba ją sudaro, atitiktų bent šias sąlygas:

<...>

b)      būtų galima aiškiai nustatyti fizinio ar juridinio asmens, kuri[o] vardu teikiamas komercinis pranešimas, tapatybę.“

 Direktyva 2005/29/EB

3        2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“) (OL L 149, 2005, p. 22), 5 straipsnio 1, 2 ir 5 dalyse nustatyta:

„1.      Nesąžininga komercinė veikla draudžiama.

2.      Komercinė veikla yra nesąžininga, jeigu:

a)      prieštarauja profesinio atidumo reikalavimams

ir

b)      iš esmės iškreipia arba gali iš esmės iškreipti vidutinio vartotojo, kurį produktas pasiekia arba kuriam yra skirtas, arba, kai komercinė veikla nukreipta į tam tikrą vartotojų grupę, vidutinio grupės nario ekonominį elgesį siūlomo produkto atžvilgiu. <...>

5.      Tokios komercinės veiklos, kuri bet kuriomis aplinkybėmis laikoma nesąžininga, sąrašas pateikiamas I priede. Tas pats sąrašas galioja visose valstybėse narėse, ir jį galima keisti tik peržiūrint šią direktyvą.“

4        Pagal šios direktyvos I priedą prie komercinės veiklos, kuri bet kuriomis aplinkybėmis laikoma nesąžininga, priskiriama klaidinanti komercinė veikla. Pagal šio priedo 11 punktą klaidinančia komercine veikla laikomas „[r]edakcinės skilties naudojimas reklamuojant produktą žiniasklaidoje, kai prekybininkas sumokėjo už reklamą, aiškiai nepažymint to turinyje ar vaizdinėmis arba garsinėmis priemonėmis, kurias vartotojas galėtų aiškiai atpažinti (angl. advertorial).

 Reglamentas (ES) 2016/679

5        2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016, p. 1) 15 straipsnio 1 dalies b ir h punktuose numatyta:

„Duomenų subjektas turi teisę iš duomenų valdytojo gauti patvirtinimą, ar su juo susiję asmens duomenys yra tvarkomi, o jei tokie asmens duomenys yra tvarkomi, turi teisę susipažinti su asmens duomenimis ir toliau nurodyta informacija:

<...>

b)      atitinkamų asmens duomenų kategorijos;

<...>

h)      tai, kad esama 22 straipsnio 1 ir 4 dalyse nurodyto automatizuoto sprendimų priėmimo, įskaitant profiliavimą, ir, bent tais atvejais, prasminga informacija apie loginį jo pagrindimą, taip pat tokio duomenų tvarkymo reikšmę ir numatomas pasekmes duomenų subjektui.“

 Reglamentas (ES) 2019/1150

6        2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1150 dėl verslo klientams teikiamų internetinių tarpininkavimo paslaugų sąžiningumo ir skaidrumo didinimo (OL L 186, 2019, p. 57) 5 straipsnio 1 dalis suformuluota taip:

„Internetinių tarpininkavimo paslaugų teikėjai savo sąlygose nurodo reitingo nustatymą lemiančius parametrus ir santykinės tų pagrindinių parametrų svarbos, palyginti su kitais parametrais, priežastis.“

 Reglamentas 2022/2065

7        Reglamento 2022/2065 75, 76, 95 ir 155 konstatuojamosios dalys suformuluotos taip:

„(75)      atsižvelgiant į labai didelių interneto platformų svarbą, susijusią su jų aprėptimi, visų pirma pagal paslaugos gavėjų skaičių, sudarant palankesnes sąlygas viešoms diskusijoms, ekonominiams sandoriams ir informacijos sklaidai visuomenei, nuomonėms bei idėjoms ir darant įtaką tam, kaip paslaugos gavėjai gauna ir pateikia informaciją internete, be visoms interneto platformoms taikytinų pareigų, būtina nustatyti konkrečias tų platformų paslaugų teikėjams skirtas pareigas. <...>

(76)      labai didelės interneto platformos ir labai didelės interneto paieškos sistemos gali kelti kitokio masto ir poveikio pavojų visuomenei nei mažesnės platformos. Todėl tokie labai didelių interneto platformų ir labai didelių interneto paieškos sistemų paslaugų teikėjai turėtų išlaikyti aukščiausią išsamaus patikrinimo prievolės standartą, proporcingą jų daromam poveikiui visuomenei. <...>

<...>

(95)      labai didelių interneto platformų ir labai didelių interneto paieškos sistemų naudojamos reklamos sistemos kelia ypatingą riziką, todėl būtina užtikrinti jų papildomą viešąją ir reguliavimo priežiūrą atsižvelgiant į jų mastą ir gebėjimą orientuotis į paslaugos gavėjus ir juos pasiekti remiantis jų elgesiu tos platformos ar paieškos sistemos elektroninėje sąsajoje ir už jos ribų. <...>

<...>

(155)      kadangi šio reglamento tikslų, t. y. prisidėti prie tinkamo vidaus rinkos veikimo ir saugios, nuspėjamos ir patikimos interneto aplinkos, kurioje būtų tinkamai apsaugotos [Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje (toliau – Chartija)] įtvirtintos pagrindinės teisės, užtikrinimo, valstybės narės negali deramai pasiekti, nes jos veikdamos vienos negali užtikrinti būtino teisės aktų suderinimo ir bendradarbiavimo, o dėl teritorinio ir asmeninio masto to tikslo būtų geriau siekti [Europos] Sąjungos lygmeniu, <...> Sąjunga gali patvirtinti priemones.“

8        Šio reglamento 26 straipsnio 1 dalies b–d punktuose nustatyta:

„Interneto platformų paslaugų teikėjai, kurie savo elektroninėse sąsajose pateikia reklamas, užtikrina, kad kiekvienos konkrečios reklamos, pateikiamos kiekvienam atskiram paslaugos gavėjui, atveju paslaugos gavėjai galėtų aiškiai, greitai ir nedviprasmiškai tikruoju laiku nustatyti:

<...>

b)      fizinį ar juridinį asmenį, kurio vardu pateikiama reklama;

c)      fizinį ar juridinį asmenį, kuris sumokėjo už reklamą, jeigu tas asmuo nėra tas pats fizinis ar juridinis asmuo, kuris yra nurodytas b punkte;

d)      prasmingą informaciją, tiesiogiai ir lengvai prieinamą iš reklamos apie pagrindinius parametrus, naudojamus nustatant paslaugos gavėją, kuriam pateikiama reklama, ir, kai taikytina, kaip pakeisti tuos parametrus.“

9        Šio reglamento 33 straipsnio 1 ir 4 dalyse nustatyta:

„1.      Šis skirsnis taikomas interneto platformoms ir interneto paieškos sistemoms, kurios turi vidutinį aktyvių paslaugos gavėjų Sąjungoje skaičių, lygų arba viršijantį 45 mln., per mėnesį, <...>

<...>

4.      Pasikonsultavusi su įsisteigimo valstybe nare arba atsižvelgusi į įsisteigimo valstybės narės skaitmeninių paslaugų koordinatoriaus pagal 24 straipsnio 4 dalį pateiktą informaciją, Komisija priima sprendimą, kuriuo šio reglamento tikslais interneto platformai ar interneto paieškos sistemai, kurios vidutinis aktyvių paslaugos gavėjų skaičius per mėnesį yra lygus šio straipsnio 1 dalyje nurodytam skaičiui arba yra didesnis už jį, suteikia labai didelės interneto platformos ar labai didelės interneto paieškos sistemos statusą. <...>“

10      To paties reglamento 38 straipsnyje nustatyta:

„<...> labai didelių interneto platformų ir labai didelių interneto paieškos sistemų paslaugų teikėjai, naudojantys rekomendavimo sistemas, kiekvienai savo rekomendavimo sistemai suteikia bent vieną profiliavimu <...> negrindžiamą galimybę.“

11      Reglamento 2022/2065 39 straipsnio 1 ir 2 dalyse numatyta:

„1.      Labai didelių interneto platformų ar labai didelių interneto paieškos sistemų paslaugų teikėjai, savo elektroninėse sąsajose pateikiantys reklamą, konkrečioje savo elektroninės sąsajos dalyje, pasitelkdami patikimą paieškos priemonę, pagal kurią galima atlikti daugelio kriterijų užklausas, ir taikomųjų programų sąsajas sudaro ir viešai atveria saugyklą, kurioje 2 dalyje nurodyta informacija laikoma visą laikotarpį, kurio metu jie teikia reklamą, ir vienus metus nuo paskutinio karto, kai reklama buvo pateikta jų elektroninėse sąsajose. Jie užtikrina, kad saugykloje nebūtų jokių paslaugos gavėjų, kuriems reklama buvo ar galėjo būti pateikta, asmens duomenų ir deda pagrįstas pastangas siekdami užtikrinti, kad informacija būtų tiksli ir išsami.

2.      Saugykloje turi būti saugoma bent visa toliau išvardyta informacija:

a)      reklamos turinys, įskaitant produkto, paslaugos ar prekės ženklo pavadinimą ir reklamos objektą;

b)      fizinis ar juridinis asmuo, kurio vardu pateikiama reklama;

c)      fizinis ar juridinis asmuo, kuris sumokėjo už reklamą, jeigu tas asmuo nėra tas pats fizinis ar juridinis asmuo, kuris yra nurodytas b punkte;

d)      laikotarpis, kurio metu reklama buvo pateikiama;

e)      ar reklamą buvo ketinama pateikti būtent vienai ar daugiau konkrečių paslaugos gavėjų grupių ir, jeigu taip, tuo tikslu taikomi pagrindiniai parametrai, įskaitant prireikus, kai taikytina, pagrindinius parametrus, naudojamus siekiant reklamos neteikti vienai ar daugiau tokių konkrečių grupių;

f)      komerciniai pranešimai, paskelbti labai didelėse interneto platformose <...>;

g)      bendras pasiektų paslaugos gavėjų skaičius ir, kai taikytina, suminiai paslaugos gavėjų grupės ar grupių, kurioms buvo konkrečiai skirta tikslinė reklama, skaičiai, paskirstyti kiekvienai valstybei narei.“

12      Šio reglamento 92 straipsnyje nustatyta:

„Šis reglamentas taikomas labai didelių interneto platformų ir labai didelių interneto paieškos sistemų paslaugų teikėjams, kuriems toks statusas suteiktas pagal 33 straipsnio 4 dalį, praėjus keturiems mėnesiams po <...> pranešimo atitinkamam paslaugų teikėjui, jei ta data yra ankstesnė nei 2024 m. vasario 17 d.“

13      Šio reglamento 93 straipsnio 2 dalyje numatyta:

„Šis reglamentas taikomas nuo 2024 m. vasario 17 d.

Tačiau <...> 33 straipsnio 3–6 dalys <...> taikom[os] nuo 2022 m. lapkričio 16 d.“

 Ginčo faktinės aplinkybės

14      Ginčo aplinkybės išdėstytos skundžiamos nutarties 2–6 punktuose. Šio proceso tikslais jas galima apibendrinti taip, kaip nurodyta toliau.

15      Amazon priklauso Amazon grupei, kuri yra tarptautinė bendrovių grupė. Jos komercinė veikla apima mažmeninę prekybą internetu ir kitas paslaugas, pavyzdžiui, debesijos kompiuteriją ir skaitmeninę transliaciją. Ji tretiesiems pardavėjams teikia prekyvietės paslaugas, leidžiančias jiems siūlyti prekes per Amazon Store. Ji taip pat remia trečiuosius pardavėjus, be kita ko, siūlydama priemones, padedančias jiems valdyti ir plėtoti savo veiklą, visų pirma Amazon Store.

16      Ginčijamame sprendime Komisija, remdamasi Reglamento 2022/2065 33 straipsnio 4 dalimi, suteikė Amazon Store labai didelės interneto platformos statusą.

 Procesas Bendrajame Teisme ir skundžiama nutartis

17      2023 m. liepos 5 d. Amazon Bendrojo Teismo kanceliarijai pateikė ieškinį dėl ginčijamo sprendimo panaikinimo.

18      Atskiru dokumentu (jį Bendrojo Teismo kanceliarija gavo 2023 m. liepos 6 d.) Amazon pateikė laikinųjų apsaugos priemonių prašymą; ji prašė, be kita ko, sustabdyti šio sprendimo vykdymą, kol Bendrasis Teismas priims galutinį sprendimą pagrindinėje byloje, kiek juo Amazon nustatoma, pirma, pareiga pasiūlyti naudotojams bent vieną profiliavimu negrindžiamą galimybę kiekvienai savo rekomendavimo sistemai, kaip nustatyta Reglamento 2022/2065 38 straipsnyje, ir, antra, pareiga sudaryti ir viešai atverti pagal šio reglamento 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą.

19      2023 m. liepos 28 d. Nutartimi Amazon Services Europe / Komisija (T‑367/23 R), priimta remiantis Bendrojo Teismo procedūros reglamento 157 straipsnio 2 dalimi, Bendrojo Teismo pirmininkas nurodė sustabdyti ginčijamo sprendimo vykdymą, kol bus priimta nutartis, užbaigianti Bendrajame Teisme pradėtą laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūrą.

20      Skundžiama nutartimi Bendrojo Teismo pirmininkas, pirma, nurodė sustabdyti ginčijamo sprendimo vykdymą, kiek tuo sprendimu Amazon įpareigojama viešai atverti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą, nedarant poveikio Amazon pareigai sudaryti šią saugyklą, ir, antra, atmetė likusią Amazon pateikto laikinųjų apsaugos priemonių prašymo dalį.

21      Pirmiausia dėl skubos sąlygos, nagrinėtos tos nutarties 26–69 punktuose, Bendrojo Teismo pirmininkas jos 55 punkte konstatavo, kad Amazon neįrodė, jog dėl Amazon Store suderinimo su Reglamento 2022/2065 38 straipsnyje įtvirtintais reikalavimais patirtų didelę ir nepataisomą žalą. Tačiau šios nutarties 65–69 punktuose Bendrojo Teismo pirmininkas nusprendė, kad pakankamai įrodyta, jog dėl Amazon Store suderinimo su šio reglamento 39 straipsnyje įtvirtintais reikalavimais Amazon tikriausiai patirs didelę ir nepataisomą žalą.

22      Kiek tai susiję su fumus boni juris sąlyga, tos nutarties 79 punkte Bendrojo Teismo pirmininkas konstatavo, kad trečiasis pagrindas, kurį Amazon nurodė grįsdama savo ieškinį dėl ginčijamo sprendimo panaikinimo ir kuris grindžiamas minėto reglamento 39 straipsnio neteisėtumu, iš pirmo žvilgsnio neatrodo neturintis rimto pagrindo, todėl jį reikia išsamiai išnagrinėti, o to negali atlikti laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas.

23      Galiausiai skundžiamos nutarties 83 punkte Bendrojo Teismo pirmininkas konstatavo, kad „interesas, jog laikinųjų apsaugos priemonių prašymas būtų atmestas, yra mažiau svarbus už [Amazon] ginamą interesą“.

 Procesas Teisingumo Teisme ir šalių reikalavimai

24      2023 m. gruodžio 13 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutartimi Komisija / Amazon Services Europe (C‑639/23 P(R), EU:C:2023:1006) Europos Parlamentui ir Europos Sąjungos Tarybai buvo leista įstoti į šią bylą palaikyti Komisijos reikalavimų.

25      Komisija Teisingumo Teismo prašo:

–        panaikinti skundžiamą nutartį,

–        priimti galutinį sprendimą byloje, atmetus laikinųjų apsaugos priemonių prašymą ir prašymą taikyti tarpines laikinąsias apsaugos priemones,

–        nepatenkinus šio reikalavimo, grąžinti bylą nagrinėti Bendrajam Teismui,

–        nepatenkinus ir šio reikalavimo, pakeisti skundžiamą nutartį taip, kad Amazon pareigos viešai atverti saugyklą, kurią reikalaujama sudaryti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį, vykdymas būtų sustabdytas tik atsižvelgiant į šio reglamento 39 straipsnio 2 dalies d ir g punktuose nurodytą informaciją, ir

–        priteisti iš Amazon bylinėjimosi išlaidas.

26      Amazon Teisingumo Teismo prašo:

–        atmesti apeliacinį skundą,

–        priteisti iš Komisijos bylinėjimosi apeliacinėje instancijoje išlaidas ir

–        tuo atveju, jei apeliacinis skundas būtų tenkintas, nustatyti 28 dienų terminą, per kurį ji galėtų įvykdyti pareigą viešai atverti šio reglamento 39 straipsnyje reikalaujamą saugyklą.

27      Parlamentas ir Taryba prašo Teisingumo Teismo tenkinti Komisijos reikalavimus.

 Dėl apeliacinio skundo

28      Grįsdama apeliacinį skundą Komisija nurodo keturis pagrindus, kurių pirmasis iš esmės grindžiamas teisės klaida ir akivaizdžiai klaidingu sąlygos fumus boni juris taikymu, antrasis – procedūriniais trūkumais, teisės klaida ir akivaizdžiai klaidingu skubos sąlygos taikymu, trečiasis – teisės klaida ir akivaizdžiai klaidingu interesų palyginimo sąlygos taikymu ir ketvirtasis – proporcingumo principo pažeidimu.

29      Pirmiausia reikia išnagrinėti antrojo pagrindo antrą dalį.

 Argumentai

30      Antrojo pagrindo antroje dalyje Komisija teigia, kad skundžiamos nutarties 24 punkte nusprendęs, kad turi „visą informaciją, būtiną priimti sprendimui“ dėl laikinųjų apsaugos priemonių prašymo, nors nepriėmė sprendimo dėl Komisijos prašymo taikyti proceso organizavimo priemonę, Bendrojo Teismo pirmininkas pažeidė rungimosi principą, taigi pažeidė ir Bendrojo Teismo procedūros reglamento 88 ir 90 straipsnius bei daudi alteram partem principą.

31      Šiuo aspektu ji primena, kad Bendrojo Teismo pirmininkas 2023 m. liepos 28 d. patvirtino proceso organizavimo priemonę, o ją patvirtinus Amazon pateikė ilgą pareiškimą, siekdama pagrįsti savo teiginį, kad informacija, kurią ji privalo atskleisti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį, yra konfidenciali. Ji nurodo, kad Bendrojo Teismo pirmininkas, priešingai, atsisakė tenkinti jos vėliau pateiktą prašymą taikyti proceso organizavimo priemonę, kurį ji pateikė tam, kad galėtų atsakyti į naujus Amazon argumentus, išdėstytus šiame pareiškime.

32      Vertindamas būtinybę taikyti proceso organizavimo priemonę, Bendrojo Teismo pirmininkas privalo paisyti rungimosi proceso ir audi alteram partem principo. Vadinasi, Komisija turėjo turėti galimybę atsakyti į pirmesniame punkte nurodytame pareiškime pateiktus Amazon argumentus, juo labiau kad ginčijamas vykdymo sustabdymas šiuo atveju grindžiamas vien teiginiu, kad laikydamasi Reglamento 2022/2065 39 straipsnio Amazon privalėtų pateikti visuomenei konfidencialią informaciją, o šis teiginys nurodytas tik šiame pareiškime. Be to, skundžiamos nutarties 76–78 punktuose pateikti samprotavimai dėl nagrinėjamos informacijos konfidencialumo daugiausia grindžiami šiais argumentais.

33      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūros skuba nepateisina to, kad iš Komisijos būtų atimta teisė gintis, be to, ji būtų galėjusi pateikti savo pastabas per labai trumpą terminą.

34      Amazon mano, kad Bendrojo Teismo pirmininkas neprivalėjo tenkinti Komisijos prašymo taikyti proceso organizavimo priemonę. Anot jos, pagal rungimosi principą Sąjungos teismui tik draudžiama grįsti savo sprendimą faktinėmis aplinkybėmis ir dokumentais, dėl kurių šalys ar viena iš jų negalėjo pareikšti savo nuomonės. Kadangi Amazon buvo paprašyta pateikti pastabas dėl tam tikrų teisės klausimų, šis principas nebuvo pažeistas. Pagal jokį teisės principą nereikalaujama, kad Bendrojo Teismo pirmininkas kiekvienai šaliai suteiktų galimybę tam tikru teisės klausimu pateikti tokį pat skaičių rašytinių dokumentų.

35      Bet kuriuo atveju Komisija neįrodė, kad Bendrojo Teismo pirmininkas būtų nusprendęs kitaip, jei būtų suteikęs Komisijai galimybę atsakyti Amazon.

 Vertinimas

36      Vien laikinųjų apsaugos priemonių prašyme pateiktos informacijos turi pakakti, kad atsakovas galėtų parengti pastabas, o laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas priimti sprendimą dėl tokio prašymo, nesiremdamas jokia kita informacija, nes pagrindinės faktinės ir teisinės aplinkybės, kuriomis jis grindžiamas, turi būti nurodytos pačiame minėto prašymo tekste (2012 m. liepos 19 d. Nutarties Akhras / Taryba, C‑110/12 P(R), EU:C:2012:507, 55 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

37      Be to, atsižvelgiant į greitumą, kuriuo pasižymi laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūra, gali būti pagrįstai reikalaujama, kad šalis, prašanti taikyti laikinąsias priemones, išskyrus išimtinius atvejus, pateikdama patį prašymą pateiktų visus jį pagrindžiančius ir prieinamus įrodymus, kad laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas galėtų jais remdamasis įvertinti prašymo pagrįstumą (2012 m. liepos 19 d. Nutarties Akhras / Taryba, C‑110/12 P(R), EU:C:2012:507, 56 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

38      Vis dėlto Bendrojo Teismo pirmininkas, kaip laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas, pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 157 straipsnio 3 dalį turi įgaliojimus prireikus imtis proceso organizavimo ir tyrimo priemonių.

39      Iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos taip pat matyti, kad šiuo tikslu Bendrojo Teismo pirmininkas turi turėti plačią diskreciją vertindamas, ar tokios priemonės yra tinkamos (šiuo klausimu žr. 2022 m. birželio 3 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutartį Inivos ir Inivos / Komisija, C‑471/21 P(R), EU:C:2021:984, 45 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

40      Vis dėlto turima diskrecija turi būti naudojamasi neperžengiant tam tikrų ribų, o laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas pirmiausia privalo laikytis rungimosi principo. Šis principas taikomas bet kuriai procedūrai, per kurią Sąjungos institucija gali priimti sprendimą, kuris ypač paveiktų asmens interesus, visų pirma Sąjungos teismuose vykstantiems procesams (šiuo klausimu žr. 2018 m. lapkričio 22 d. Nutarties Hércules Club de Fútbol / Komisija, C‑334/18 P(R), EU:C:2018:952, 47 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

41      Nors pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 157 straipsnio 2 dalį Bendrojo Teismo pirmininkas gali patvirtinti laikinąsias apsaugos priemones dar prieš kitai šaliai pateikiant savo pastabas, šios nuostatos negalima suprasti taip, kad pagal ją Bendrojo Teismo pirmininkui bendrai leidžiama priimti sprendimą nesilaikant rungimosi principo. Šioje nuostatoje numatyta tik išimtinė procedūra, leidžianti Bendrojo Teismo pirmininkui imtis tokių apsaugos priemonių, kol bus priimtas sprendimas dėl laikinųjų apsaugos priemonių prašymo pasibaigus rungimosi principu grindžiamam procesui, kaip reikalaujama pagal šio Procedūros reglamento 157 straipsnio 1 dalį (šiuo klausimu žr. 2023 m. rugsėjo 28 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutartį Taryba / Mazepin, C‑564/23 P(R), EU:C:2023:727, 60 ir 61 punktus).

42      Rungimosi principas kiekvienai proceso šaliai, nesvarbu, koks jos teisinis statusas, pirmiausia suteikia teisę susipažinti su teismui kitos šalies pateiktais dokumentais ir pastabomis ir dėl jų pareikšti savo poziciją. Siekiant įvykdyti reikalavimus, susijusius su teise į teisingą bylos nagrinėjimą, svarbu, kad šalys žinotų tiek faktines, tiek teisines bylos aplinkybes, nuo kurių priklauso bylos baigtis, ir galėtų pagal rungimosi principą dėl jų pareikšti savo poziciją (2014 m. kovo 27 d. Sprendimo VRDT / National Lottery Commission, C‑530/12 P, EU:C:2014:186, 54 punktas; 2019 m. gruodžio 4 d. Sprendimo H / Taryba, C‑413/18 P, EU:C:2019:1044, 103 ir 104 punktai ir 2021 m. liepos 15 d. Sprendimo Komisija / Landsbank Baden-Württemberg ir CRU, C‑584/20 P ir C‑621/20 P, EU:C:2021:601, 58 ir 59 punktai).

43      Remdamasis šiais reikalavimais, Teisingumo Teismas bylose, kurios nesusijusios su laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūra, be kita ko, padarė išvadą, kad nors Bendrasis Teismas gali laisvai nuspręsti pateikti klausimą šaliai, laikydamasis savo Procedūros reglamente nustatytų ribų, jis privalo suteikti kitoms šalims galimybę pareikšti poziciją dėl atsakymo į tokį klausimą bent jau tada, kai jame yra informacijos, turinčios lemiamą reikšmę nagrinėjamos bylos baigčiai (šiuo klausimu žr. 2019 m. gruodžio 4 d. Sprendimo H / Taryba, C‑413/18 P, EU:C:2019:1044, 105–116 punktus ir 2020 m. rugsėjo 10 d. Sprendimo Rumunija / Komisija, C‑498/19 P, EU:C:2020:686, 75 ir 76 punktus).

44      Ši taisyklė taip pat taikoma, kai Bendrojo Teismo pirmininkas pateikia klausimą šaliai pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 157 straipsnio 3 dalį.

45      Tiesa, viena vertus, iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos matyti, kad, atsižvelgiant į laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūros greitumą, laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas neprivalo nuolat išklausyti ieškovo dėl kiekvienos atsakovo pateiktos informacijos, į kurią jis ketina atsižvelgti priimdamas sprendimą dėl laikinųjų apsaugos priemonių prašymo (2021 m. gruodžio 1 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Inivos ir Inivos / Komisija, C‑471/21 P(R), EU:C:2021:984, 47 punktas).

46      Vis dėlto tokį sprendimą lemia taisyklės, pagal kurią per laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūrą iš principo turi būti pateikiamas dublikas ir triplikas, nebuvimas. Todėl iš to negalima daryti išvados, kad tuo atveju, kai Bendrojo Teismo pirmininkas leidžia ieškovui pateikti papildomos informacijos laikinųjų apsaugos priemonių prašymui pagrįsti, atsakovas neturi teisės ginčyti šios informacijos, nors iš šios nutarties 36 ir 37 punktuose pateiktų argumentų matyti, kad šiame prašyme turi būti nurodyta visa sprendimui priimti reikalinga informacija, o Bendrojo Teismo procedūros reglamento 157 straipsnio 1 dalyje užtikrinama atsakovo teisė pateikti pastabas dėl šio prašymo.

47      Kita vertus, nors 2020 m. gruodžio 17 d. Nutartyje Anglo Austrian AAB ir Belegging-Maatschappij „Far-East“ / ECB (C‑207/20 P(R), EU:C:2020:1057) Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotoja atmetė apeliančių toje byloje argumentą, grindžiamą teisės būti išklausytam pažeidimu nesuteikus galimybės pareikšti nuomonės dėl įrodymo, kuris dar nebuvo pateiktas laikinųjų apsaugos priemonių prašymo pateikimo dieną, konstatuotina, kad byloje, kurioje priimta ta nutartis, nagrinėto rungimosi principo nepaisymo priežastis buvo ne Bendrojo Teismo pirmininko patvirtinta proceso organizavimo priemonė. Be to, atmesdama šį argumentą Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotoja rėmėsi tik aplinkybe, kad apeliantės toje byloje atsisakė pasinaudoti joms suteikta procesine garantija, neprašydamos Bendrojo Teismo pirmininko taikyti proceso organizavimo priemonės pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 88 straipsnį.

48      Nagrinėjamu atveju iš bylos medžiagos matyti, kad 2023 m. liepos 28 d. taikydamas proceso organizavimo priemonę Bendrojo Teismo pirmininkas paragino Amazon pateikti komentarus dėl Komisijos pirmojoje instancijoje pateiktų rašytinių pastabų 109–118 punktų.

49      Atsakydama į šią proceso organizavimo priemonę Amazon pateikė kelis argumentus, kuriais siekė įrodyti, kad informacija, kurią ji privalo atskleisti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį, yra konfidenciali, kad šios informacijos atskleidimas jai padarytų didelę žalą ir kad reikia apsaugoti interesus, kuriems būtų pakenkta dėl tokio atskleidimo.

50      Kaip pažymi Komisija, vertindamas fumus boni juris sąlygą, Bendrojo Teismo pirmininkas skundžiamos nutarties 76–78 punktuose rėmėsi argumentais, iš esmės pakartojančiais informaciją, kurią Amazon pateikė atsakydama į 2023 m. liepos 28 d. proceso organizavimo priemonę.

51      Taigi šiame atsakyme buvo informacijos, turinčios lemiamą reikšmę bylos baigčiai.

52      Tačiau Komisija neturėjo jokios galimybės pareikšti nuomonės dėl tame atsakyme Amazon pateiktų argumentų.

53      Pirma, Amazon atsakymas į 2023 m. liepos 28 d. proceso organizavimo priemonę buvo įteiktas Komisijai 2023 m. rugpjūčio 30 d., tačiau jos nebuvo paprašyta pareikšti nuomonės dėl šio atsakymo.

54      Antra, Bendrojo Teismo pirmininkas netenkino prašymo taikyti proceso organizavimo priemonę, kurį Komisija pateikė 2023 m. rugsėjo 15 d. pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 88 straipsnį ir kuriuo siekiama, kad jai būtų leista atsakyti į šios nutarties 49 punkte nurodytą Amazon atsakymą, siekiant išsaugoti šalių procesinį lygiateisiškumą ir suteikti Bendrajam Teismui galimybę priimti sprendimą dėl laikinųjų apsaugos priemonių prašymo visiškai susipažinus su bylos aplinkybėmis.

55      Trečia, skundžiamos nutarties 24 punkte Bendrojo Teismo pirmininkas nusprendė, kad turi visą informaciją, būtiną sprendimui dėl laikinųjų apsaugos priemonių prašymo priimti, ir nėra reikalo prieš tai išklausyti šalių žodinių pastabų.

56      Be to, kadangi iš Komisijos pastabų matyti, kad, jeigu Bendrojo Teismo pirmininkas būtų paprašęs jos pareikšti nuomonę dėl šios nutarties 49 punkte nurodyto Amazon atsakymo, ji būtų pateikusi papildomų argumentų, siekdama įrodyti, kad informacija, kurią Amazon privalo atskleisti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį, nėra konfidenciali, negalima a priori atmesti galimybės, kad išnagrinėjęs šiuos argumentus Bendrojo Teismo pirmininkas būtų galėjęs atmesti visą laikinųjų apsaugos priemonių prašymą.

57      Iš to, kas išdėstyta, matyti, kad Bendrojo Teismo pirmininkas pažeidė rungimosi principą, todėl antrojo pagrindo antrą dalį reikia pripažinti pagrįsta.

58      Kadangi Bendrojo Teismo pirmininko atliktas fumus boni juris sąlygos vertinimas iš esmės grindžiamas įrodymais, kuriems nebuvo taikomas rungimosi principas, vien šio principo pažeidimo pakanka, kad būtų panaikintas skundžiamos nutarties rezoliucinės dalies 1 punktas, kuriame Bendrojo Teismo pirmininkas nurodė sustabdyti ginčijamo sprendimo vykdymą, nes pagal šį sprendimą Amazon privalės viešai atverti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą, nedarant poveikio Amazon pareigai sudaryti šią saugyklą.

59      Vis dėlto dėl šio principo pažeidimo negali būti panaikintas šios nutarties rezoliucinės dalies 2 punktas, kuriuo Bendrojo Teismo pirmininkas atmetė likusią laikinųjų apsaugos priemonių prašymo dalį.

60      Šis 2 punktas grindžiamas tos nutarties 55 punkte pateiktu Bendrojo Teismo pirmininko vertinimu, kad Amazon neįrodė, jog dėl Amazon Store suderinimo su Reglamento 2022/2065 38 straipsnyje įtvirtintais reikalavimais patirtų didelę ir nepataisomą žalą.

61      Viena vertus, šis vertinimas grindžiamas tos nutarties 35–54 punktuose išdėstytais argumentais, kuriuose Bendrojo Teismo pirmininkas visiškai nesiremia šios nutarties 49 punkte nurodytame Amazon atsakyme pateikta informacija.

62      Kita vertus, kitos apeliacinio skundo antrojo pagrindo dalys ir kiti pagrindai, kuriuos Komisija nurodė grįsdama savo apeliacinį skundą, pateikti ne dėl šių 35–54 punktų.

63      Darytina išvada, kad reikia atmesti apeliacinį skundą tiek, kiek juo prašoma panaikinti skundžiamos nutarties rezoliucinės dalies 2 punktą, ir nereikia nagrinėti kitų dalių ir kitų pagrindų.

 Dėl Bendrajame Teisme pateikto laikinųjų apsaugos priemonių prašymo

64      Pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 61 straipsnio pirmą pastraipą, jei Teisingumo Teismas panaikina Bendrojo Teismo sprendimą, jis gali pats paskelbti galutinį sprendimą, jei toje bylos stadijoje tai galima daryti, arba grąžinti bylą Bendrajam Teismui. Ši nuostata taip pat taikoma apeliaciniams skundams, pateiktiems pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 57 straipsnio antrą pastraipą (2024 m. vasario 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Mylan Ireland / Komisija, C‑604/23 P(R), EU:C:2024:117, 38 punktas).

65      Kadangi nagrinėjamu atveju Komisija Teisingumo Teisme pateikė argumentus, kuriais ketino užginčyti šios nutarties 49 punkte nurodytame Amazon atsakyme pateiktą informaciją, o apeliaciniame skunde nurodytuose reikalavimuose ji prašė Teisingumo Teismo priimti galutinį sprendimą byloje, atsižvelgiant į laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūrai būdingą greitumą reikia priimti sprendimą dėl Amazon pateikto laikinųjų apsaugos priemonių prašymo, kiek jis susijęs su ginčijamo sprendimo vykdymo sustabdymu, kiek tuo sprendimu Amazon įpareigojama sudaryti ir viešai atverti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą.

66      Šiuo tikslu svarbu priminti, kad Bendrojo Teismo procedūros reglamento 156 straipsnio 4 dalyje nustatyta, jog laikinųjų apsaugos priemonių prašymuose turi būti nurodytas ginčo dalykas, aplinkybės, patvirtinančios skubą, ir faktiniai bei teisiniai pagrindai, prima facie pagrindžiantys prašomos laikinosios apsaugos priemonės taikymo būtinumą. Taigi, remiantis Teisingumo Teismo suformuota jurisprudencija, laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas gali sustabdyti vykdymą ir taikyti kitas laikinąsias apsaugos priemones, jei nustatyta, jog jų taikymą prima facie pateisina faktinės ir teisinės aplinkybės (fumus boni juris) ir jos yra skubios dėl to, kad siekiant išvengti didelės ir nepataisomos žalos tų priemonių prašančios šalies interesams būtina, kad jos būtų priimtos ir pradėtų veikti prieš priimant sprendimą dėl ieškinio iš esmės. Šios sąlygos yra kumuliacinės, todėl laikinųjų apsaugos priemonių prašymai turi būti atmesti, jei nėra tenkinama bent viena iš šių sąlygų. Laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas prireikus taip pat turi derinti esamus interesus (2024 m. vasario 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Mylan Ireland / Komisija, C‑604/23 P(R), EU:C:2024:117, 40 punktas).

 Dėl „fumus boni juris“

 Argumentai

67      Siekdama įrodyti fumus boni juris Amazon remiasi trimis pagrindais, pateiktais ieškiniui pagrindinėje byloje pagrįsti.

68      Savo argumentuose, susijusiuose su trečiuoju pagrindu, kurį reikia nagrinėti pirmiausia, Amazon pateikia Reglamento 2022/2065 39 straipsnio neteisėtumu grindžiamą prieštaravimą, paremtą vienodo požiūrio principo ir Chartijos 7, 16 ir 17 straipsnių pažeidimu.

69      Šiuo klausimu Amazon tvirtina, kad šiame 39 straipsnyje numatyta pareiga visiems prieinamoje saugykloje paskelbti išsamią informaciją apie Amazon Store pateikiamą reklamą pažeidžia Chartijos 7 straipsnį ir bendrąjį komercinių paslapčių apsaugos principą. Be to, atsižvelgiant į strateginį šios informacijos pobūdį, pareiga ją atskleisti trukdo Amazon komercinei veiklai ir taip pažeidžia Chartijos 16 ir 17 straipsnius.

70      Amazon patikslina, kad nors tam tikra informacija iš tikrųjų turi būti atskleista pagal įvairius Sąjungos teisės aktus, taip nėra visų pirma informacijos, susijusios su laikotarpiu, per kurį buvo paskelbta konkreti reklama, arba paslaugos gavėjų skaičiumi, atveju. Be to, šie Sąjungos teisės aktai įpareigoja atskleisti informaciją ne visai visuomenei, o tik reklamos gavėjams.

71      Viena vertus, Reglamento 2022/2065 39 straipsnio taikymas nėra tinkamas atsižvelgiant į elektroninių prekyviečių ir kitų labai didelių interneto platformų skirtumus. Kita vertus, Sąjungos teisės aktų leidėjas galėjo pasiekti tikslus užkirsti kelią neteisėtai reklamai ar manipuliavimo priemonėms ir dezinformacijai, kuri daro tikrą ir nuspėjamą neigiamą poveikį visuomenės sveikatai, visuomenės saugumui, pilietiniam diskursui, politiniam dalyvavimui ir lygybei, priimdamas alternatyvų, mažiau Amazon teises pažeidžiantį sprendimą, t. y. įpareigodamas ją prieigą prie protingai struktūrizuotos saugyklos suteikti tik patvirtintoms reguliavimo institucijoms ir patikrintiems tyrėjams.

72      Komisija mano, kad Amazon pateiktam trečiajam pagrindui pagrįstai negalima pritarti.

73      Pirma, šis pagrindas yra akivaizdžiai nepriimtinas. Pagal Teisingumo Teismo jurisprudenciją Reglamento 2022/2065 39 straipsnio neteisėtumu grindžiamas prieštaravimas, pateiktas pagal SESV 277 straipsnį, būtų priimtinas tik tuomet, jei šis 39 straipsnis būtų ginčijamo sprendimo teisinis pagrindas arba tiesiogiai teisiškai susijęs su šiuo sprendimu. Tačiau taip nėra. Konkrečiai kalbant, to, kad Reglamento 2022/2065 III skyriaus 5 skirsnio nuostatos Amazon taikomos tik po to, kai Komisija priėmė sprendimą, kaip antai ginčijamą sprendimą, kuriuo jai pagal šį reglamentą suteiktas labai didelės interneto platformos arba labai didelės interneto paieškos sistemos statusas, nepakanka, kad būtų nustatytas tiesioginis teisinis ryšys tarp šių nuostatų ir šio sprendimo. Be to, dėl priešingo sprendimo šios nuostatos nebebūtų tiesiogiai vykdytinos. Taip pat pasakytina, kad, atsižvelgiant į ginčijamo sprendimo ir minėto reglamento 39 straipsnio sąsajos pobūdį, šio straipsnio neteisėtumas negali lemti šio sprendimo panaikinimo.

74      Antra, Amazon niekaip nepagrindė teiginio, kad Reglamento 2022/2065 39 straipsniu pažeidžiamos jos pagrindinės teisės. Laikinųjų apsaugos priemonių prašyme nepateikta jokių argumentų, patvirtinančių informacijos, kurią Amazon privalo atskleisti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį, konfidencialumą. Konkrečiai kalbant, Amazon neįrodė, kad šią informaciją žino tik ribotas asmenų skaičius, kad dėl jos atskleidimo ji gali patirti didelę žalą ir kad interesai, kurie gali būti pažeisti atskleidus informaciją, yra objektyviai saugotini.

75      Bet kuriuo atveju ši informacija nėra konfidenciali, nes didžiąją jos dalį Amazon jau turėjo padaryti prieinamą visuomenei pagal kitus Sąjungos teisės aktus. Šiuo klausimu Komisija remiasi ne tik Reglamentu 2022/2065, bet ir direktyvomis 2000/31 ir 2005/29, taip pat reglamentais 2016/679 ir 2019/1150. Be to, tam tikra informacija gali būti gaunama iš komercinių pasiūlymų ar reklamos efektyvumo vertinimo rodiklių ir rinkoje esančių duomenų analizių.

76      Trečia, Amazon daromas skirtumas tarp elektroninių prekyviečių ir kitų labai didelių interneto platformų yra nepagrįstas, atsižvelgiant į Reglamento 2022/2065 tikslus.

 Vertinimas

77      Iš Teisingumo Teismo suformuotos jurisprudencijos matyti, kad fumus boni juris sąlyga yra tenkinama, kai bent vienas iš laikinąsias apsaugos priemones prašančios taikyti šalies nurodytų pagrindų, skirtų ieškiniui dėl bylos esmės pagrįsti, prima facie neatrodo neturintis rimto pagrindo. Be kita ko, taip yra tuo atveju, jei vienas iš šių pagrindų susijęs su kilusiais sudėtingais teisės klausimais, kurių išspręsti iš karto neįmanoma ir kuriuos reikia išsamiai išanalizuoti, tačiau to negali padaryti laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas ir jie turi būti išnagrinėti per procesą dėl bylos esmės, arba jei iš šalių diskusijų matyti, kad egzistuoja dideli teisiniai prieštaravimai, ir nėra akivaizdu, kaip juos išspręsti (2022 m. gegužės 24 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Puigdemont i Casamajó ir kt. / Parlamentas ir Ispanija, C‑629/21 P(R), EU:C:2022:413, 188 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

78      Pirma, šalys nesutaria dėl Amazon nurodyto trečiojo pagrindo, grindžiamo Reglamento 2022/2065 39 straipsnio neteisėtumu, priimtinumo.

79      Pagal SESV 277 straipsnį „bet kuri teismo proceso, kuriame ginčijamas Europos Sąjungos institucijos, įstaigos ar organo priimtas visuotinai taikomas aktas, šalis gali remtis SESV 263 straipsnio antroje pastraipoje nurodytais pagrindais, kad galėtų Europos Sąjungos Teisingumo Teisme remtis to akto netaikytinumu“.

80      Remiantis Teisingumo Teismo jurisprudencija, šis straipsnis yra bendrojo principo, pagal kurį kiekvienai proceso šaliai, siekiančiai, kad būtų panaikintas jai skirtas sprendimas, suteikiama teisė atskirai ginčyti visuotinai taikomų aktų, kuriais remiantis priimtas tas sprendimas, galiojimą, išraiška (2023 m. kovo 16 d. Sprendimo Komisija / Calhau Correia de Paiva, C‑511/21 P, EU:C:2023:208, 44 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

81      Kadangi SESV 277 straipsniu nesiekiama suteikti šaliai galimybės ginčyti bet kokio visuotinai taikomo akto taikymą grindžiant bet kurį ieškinį, aktas, kurio neteisėtumu remiamasi, turi būti tiesiogiai ar netiesiogiai taikomas atvejui, kuris yra ieškinio dalykas (2023 m. kovo 16 d. Sprendimo Komisija / Calhau Correia de Paiva, C‑511/21 P, EU:C:2023:208, 45 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

82      Būtent nagrinėdamas ieškinius dėl individualaus pobūdžio sprendimų panaikinimo Teisingumo Teismas yra nusprendęs, kad neteisėtumu grindžiamą prieštaravimą pagrįstai galima pareikšti dėl visuotinai taikomo akto nuostatų, kuriomis remiantis buvo priimti šie sprendimai arba kurios tiesiogiai teisiškai su jais susijusios (2023 m. kovo 16 d. Sprendimo Komisija / Calhau Correia de Paiva, C‑511/21 P, EU:C:2023:208, 46 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

83      Tiesioginis teisinis ryšys pirmiausia gali atsirasti dėl to, kad nuostata, kurios teisėtumas ginčijamas pareiškus prieštaravimą, remiamasi motyvuojant ginčijamą sprendimą, net jei ji nenurodyta formaliuose šio sprendimo motyvuose (šiuo klausimu žr. 2023 m. kovo 16 d. Sprendimo Komisija / Calhau Correia de Paiva, C‑511/21 P, EU:C:2023:208, 52 punktą).

84      Vis dėlto Teisingumo Teismas yra nusprendęs, kad neteisėtumu grindžiamas prieštaravimas, pateiktas dėl visuotinai taikomo akto, kuris nėra įgyvendinamas ginčijamu individualiu sprendimu, yra nepriimtinas (2023 m. kovo 16 d. Sprendimo Komisija / Calhau Correia de Paiva, C‑511/21 P, EU:C:2023:208, 47 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

85      Nagrinėjamu atveju neginčijama, kad Reglamento 2022/2065 39 straipsnis nėra ginčijamo sprendimo teisinis pagrindas.

86      Vis dėlto iš šios nutarties 82 punkte nurodytos jurisprudencijos matyti, kad neteisėtumu grindžiamas prieštaravimas gali būti pateiktas dėl bet kurios visuotinai taikomo akto nuostatos, kuri tiesiogiai teisiškai susijusi su ginčijamu sprendimu, net jei ši nuostata nėra šio sprendimo teisinis pagrindas.

87      Šioje byloje Amazon tvirtina, kad Reglamento 2022/2065 39 straipsnis ir ginčijamas sprendimas yra pakankamai tiesiogiai teisiškai susiję, nes šis straipsnis Amazon Store taikomas dėl to, kad buvo priimtas šis sprendimas; tuo remdamasi ji iš esmės daro išvadą, kad šis straipsnis ir šis sprendimas yra vienos teisinės tvarkos, kurios teisėtumą Amazon siekia užginčyti, dalis.

88      A priori negalima atmesti galimybės, kad toks ryšys, kaip teigia Komisija, gali būti laikomas nepakankamai tiesioginiu, kad juo būtų galima pagrįsti Amazon pateikto neteisėtumu grindžiamo prieštaravimo priimtinumą, atsižvelgiant pirmiausia į tai, kad nei teigiama, nei įrodyta, kad jis reikštų, jog Reglamento 2022/2065 39 straipsnis gali būti siejamas su ginčijamo sprendimo priėmimo priežastimis ar pačiais jo motyvais.

89      Vis dėlto Teisingumo Teismas dar nenustatė, ar toks ryšys gali būti laikomas „tiesioginiu teisiniu ryšiu“, kaip tai suprantama pagal šios nutarties 82 punkte nurodytą jurisprudenciją.

90      Be to, iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos matyti, kad, siekiant užtikrinti veiksmingą teisminę gynybą, SESV 277 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad nebūtų dirbtinai atskirti skirtingi tos pačios teisinės tvarkos aspektai (šiuo klausimu žr. 2020 m. rugsėjo 8 d. Sprendimo Komisija ir Taryba / Carreras Sequeros ir kt., C‑119/19 P ir C‑126/19 P, EU:C:2020:676, 76 punktą).

91      Šiomis aplinkybėmis teisinio ryšio tarp Reglamento 2022/2065 39 straipsnio ir ginčijamo sprendimo pobūdžio vertinimas taikant SESV 277 straipsnį yra sudėtingas teisės klausimas, kurio išspręsti iš karto neįmanoma, todėl jį reikia išsamiai išnagrinėti.

92      Antra, jeigu trečiasis pagrindas būtų pripažintas priimtinu, jo nagrinėjimas reikštų, kad bylą iš esmės nagrinėjantis teismas turi nustatyti, ar Reglamento 2022/2065 39 straipsnis atitinka vienodo požiūrio principą ir Chartijos 7, 16 ir 17 straipsnius.

93      Siekiant įvertinti Amazon argumentus dėl fumus boni juris sąlygos, pirmiausia reikia išnagrinėti šį pagrindą, kiek jis susijęs su galimu Chartijos 7 ir 16 straipsnių pažeidimu.

94      Pagal Chartijos 7 straipsnį kiekvienas asmuo turi teisę į tai, kad būtų gerbiamas jo privatus ir šeimos gyvenimas, būsto neliečiamybė ir komunikacijos slaptumas.

95      Chartijos 16 straipsnyje numatyta, kad laisvė užsiimti verslu pripažįstama pagal Sąjungos teisę ir nacionalinius teisės aktus bei praktiką.

96      Iš Reglamento 2022/2065 39 straipsnio 1 ir 2 dalių matyti, kad, taikant šias nuostatas Amazon, ji privalėtų viešai atverti saugyklą, kurioje saugoma įvairi informacija, susijusi su labai didelėse interneto platformose pateikiama reklama. Ši informacija apima, be kita ko, reklamos turinį, asmenį, kurio vardu pateikiama reklama, laikotarpį, kurį reklama buvo pateikiama, pagrindinius parametrus, naudojamus nustatant tam tikrus reklamos gavėjus, komercinius pranešimus, paskelbtus labai didelėse interneto platformose, taip pat bendrą pasiektų paslaugos gavėjų skaičių.

97      Kadangi ši informacija, vertinama kartu, suteikia išsamių duomenų apie visą Amazon veiklą internetinės reklamos srityje, įskaitant jos santykius su klientais arba konkrečias vykdytų komercinių pranešimų kampanijų sąlygas, negalima a priori atmesti galimybės, kad Reglamento 2022/2065 39 straipsnyje nustatytos pareigos, kaip teigia Amazon, gali būti laikomos ribojančiomis teises, kurias ji kildina iš Chartijos 7 ir 16 straipsnių, ir tam, kad būtų padaryta tokia preliminari išvada, nebūtina, kad Amazon pateiktų papildomų argumentų, kuriais būtų siekiama įrodyti šios informacijos konfidencialumą.

98      Žinoma, būtų kitaip, jei būtų laikoma, kad, kaip teigia Komisija, informacija, kurią Amazon privalo atskleisti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį, iš tikrųjų jau yra viešai prieinama, neatsižvelgiant į šio straipsnio taikymą.

99      Šiuo aspektu pažymėtina, kad tam tikra informacija turi būti atskleista pagal kitas Sąjungos teisės nuostatas.

100    Visų pirma pasakytina, kad pagal Direktyvos 2000/31 6 straipsnio b punktą ir Reglamento 2022/2065 26 straipsnio 1 dalies b punktą reikalaujama atskleisti asmens, kurio vardu pateikiama reklama, tapatybę. Be to, Komisija a priori pagrįstai tvirtina, kad pagrindiniai parametrai, naudojami nustatant tam tikrus gavėjus, turi būti atskleisti pagal Reglamento 2016/679 15 straipsnio 1 dalies b ir h punktus, Reglamento 2019/1150 5 straipsnio 1 dalį ir Reglamento 2022/2065 26 straipsnio 1 dalies d punktą. Galiausiai negalima atmesti galimybės, kad komercinio pranešimo paskelbimas labai didelėje interneto platformoje apie tai nepranešus atitinkamam vartotojui gali būti laikomas nesąžininga komercine veikla pagal Direktyvos 2005/29 5 straipsnio 5 dalį ir I priedo 11 punktą.

101    Vis dėlto iš Komisijos argumentų ar apskritai iš Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo turimos bylos medžiagos nematyti, kad Reglamento 2022/2065 39 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija, ypač laikotarpis, kuriuo buvo pateikiama reklama, ar bendras pasiektų paslaugos gavėjų skaičius, turi būti pateikiama neatsižvelgiant į tai, ar taikomas šis 39 straipsnis. Taip pat konstatuotina, kad Komisija tik tvirtina, jog pareiga atskleisti taikoma didžiajai daliai šios informacijos, ir kad ji neteigia, jog tai taikoma visai informacijai.

102    Be to, informacijos atskleidimo tik atitinkamam naudotojui arba visai visuomenei lygiavertiškumas taikant Chartijos 7 ir 16 straipsnius yra gana sudėtingas naujas klausimas.

103    Nors Komisija teigia, kad informaciją, analogišką nurodytai Reglamento 2022/2065 39 straipsnio 2 dalyje, Amazon atveju galima gauti iš komercinių pasiūlymų, ji nepateikia jokių šį teiginį pagrindžiančių įrodymų.

104    Dėl teiginio, kad tokia informacija gali būti surinkta remiantis reklamos efektyvumo vertinimo rodikliais ir rinkoje esančių duomenų analize, pažymėtina, kad, nesant papildomų informaciją patikslinančių duomenų, šio teiginio nepakanka siekiant įrodyti, kad pagal šio reglamento 39 straipsnį Amazon neprivalo pateikti visuomenei informacijos, kuri šiuo metu yra konfidenciali.

105    Be to, Komisijos argumentas, kad Amazon turėjo įrodyti, jog dėl aptariamos informacijos atskleidimo ji gali patirti didelę žalą ir kad interesai, kurie gali būti pažeisti atskleidus tokią informaciją, yra objektyviai saugotini, yra reikšmingų Chartijos nuostatų aiškinimas, kuris iš pirmo žvilgsnio neišplaukia nei iš šių nuostatų teksto, nei iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos. Taigi tokio argumento pagrįstumą turi įvertinti bylą iš esmės nagrinėjantis teismas.

106    Šiomis aplinkybėmis laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas negali konstatuoti, kad yra pakankamai akivaizdu, jog informacija, kurią Amazon privalo atskleisti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį, nėra konfidenciali, todėl šio 39 straipsnio taikymas Amazon neapribotų teisių, kurias ji gali kildinti iš Chartijos 7 ir 16 straipsnių.

107    Vis dėlto toks šių teisių apribojimas galėtų patvirtinti Reglamento 2022/2065 39 straipsnio neteisėtumą tik tuo atveju, jei neatitiktų Chartijos 52 straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų.

108    Šioje nuostatoje numatyta galimybė apriboti naudojimąsi teisėmis, kaip antai įtvirtintomis šios Chartijos 7 ir 16 straipsniuose, jei tokie apribojimai numatyti įstatymo, nekeičia minėtų teisių ir laisvių esmės ir, remiantis proporcingumo principu, yra būtini bei tikrai atitinka Sąjungos pripažintus bendruosius interesus arba reikalingi kitų teisėms ir laisvėms apsaugoti.

109    Atliekant vertinimą, kuris būtinas siekiant nustatyti, ar šios sąlygos nagrinėjamu atveju tenkinamos, reikia atsižvelgti į įvairius veiksnius, kaip antai į tai, kiek visos Reglamento 2022/2065 39 straipsnio 2 dalyje nurodytos informacijos paskelbimas padeda įgyvendinti Sąjungos teisės aktų leidėjo siekiamus tikslus, į Chartijos 7 ir 16 straipsniuose numatytų teisių apribojimo sunkumo lygį ir į galimus šias teises mažiau ribojančius alternatyvius sprendimus.

110    Taigi, net jei Sąjungos teisės aktų leidėjui šiuo klausimu turi būti pripažinta plati diskrecija, klausimas, ar jis viršijo šios diskrecijos ribas, kai priėmė Reglamento 2022/2065 39 straipsnį, nesant aiškių precedentų yra didelis teisinis prieštaravimas, ir nėra akivaizdu, kaip jį išspręsti.

111    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, laikinąsias apsaugos priemones taikančiam teisėjui atlikus bendrą analizę ir nepriėmus sprendimo dėl Amazon nurodyto trečiojo pagrindo pagrįstumo (tai priklauso tik bylą iš esmės nagrinėjančio teismo jurisdikcijai), negalima konstatuoti, kad šis pagrindas iš pirmo žvilgsnio turi būti laikomas visiškai nereikšmingu.

112    Darytina išvada, kad fumus boni juris sąlyga yra įvykdyta, kiek tai susiję su argumentais, grindžiamais Reglamento 2022/2065 39 straipsnio neteisėtumu grindžiamu prieštaravimu.

 Dėl skubos

 Argumentai

113    Siekdama įrodyti, kad tenkinama skubos sąlyga, Amazon teigia, kad pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamos saugyklos viešas atvėrimas jai sukeltų didelę ir nepataisomą žalą.

114    Visų pirma, dėl šios saugyklos viešo atvėrimo Amazon būtų priversta atskleisti konfidencialią informaciją apie Amazon ir jos reklamos užsakovus. Konkrečiai kalbant, saugykloje nurodyti atrankiojo adresavimo parametrai, kuriuos Amazon gali pateikti, ir klientų, kuriuos šie parametrai leidžia pasiekti, skaičius. Atskleidus šią informaciją, Amazon konkurentai išsaugotų žinias apie veiksmingiausias strategijas ir technologijas. Be to, minėtos informacijos atskleidimas pakenktų Amazon reklamos partneriams, nes būtų atskleista jų strategija. Taigi Amazon reklamos veiklai būtų padaryta didelė ir nepataisoma žala.

115    Taip pat pažymėtina, kad Reglamento 2022/2065 39 straipsnyje reikalaujamos saugyklos viešas atvėrimas nepataisomai sumažintų Amazon rinkos dalis tiek jos bendrosios mažmeninės prekybos veiklos, tiek reklamos veiklos aspektais. Viešai atvėrus šią saugyklą, tretieji pardavėjai nusigręžtų nuo Amazon Store ir nebenorėtų joje reklamuotis. Be to, Amazon Store reklamą skelbiančių ūkio subjektų konkurentai galėtų kopijuoti ir atkurti veiksmingiausias reklamos strategijas. Ilguoju laikotarpiu šios saugyklos viešas atvėrimas gali paveikti vartotojų patirtį, nes sumažėtų reklamos, o pardavėjai vengtų Amazon Store platformos.

116    Galiausiai Amazon patirtų ne vien finansinio pobūdžio žalą ir ši žala negali būti apskaičiuota vien finansiškai. Jos konkurencinės padėties pablogėjimas galėtų lemti užburto rato atsiradimą. Be to, tikriausiai būtų neįmanoma tiksliai apskaičiuoti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamos saugyklos viešo atvėrimo konkretaus poveikio, kiek toks atvėrimas reikštų konfidencialios informacijos atskleidimą.

117    Komisija mano, kad Amazon neįrodė, jog skubos sąlyga šiuo atveju buvo įvykdyta.

118    Amazon tik pateikia nepagrįstus ir tarpusavyje nesusijusius teiginius, dažniausiai išreikštus tariamąja nuosaka. Be to, Amazon nepateikė informacijos, įrodančios, kad jos nurodytą žalą galima pakankamai tiksliai numatyti. Taip pat pažymėtina, kad tai, jog Amazon sunku įrodyti ieškinio dėl žalos atlyginimo pagrįstumą, neįrodo, kad ši žala negali būti įvertinta kiekybiškai.

119    Amazon taip pat neįrodė, kad fumus boni juris sąlyga yra įvykdyta, kiek tai susiję su informacijos, kurią ji turės įtraukti į pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą, konfidencialumu. Tik tuo atveju, jei ši sąlyga įvykdyta, laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas, vertindamas skubos sąlygą, turi preziumuoti, kad tam tikra informacija yra konfidenciali. Bet kuriuo atveju ši informacija nėra konfidenciali.

 Vertinimas

120    Iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos matyti, kad laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūros tikslas – garantuoti būsimo galutinio sprendimo veiksmingumą, kad būtų išvengta Teisingumo Teismo užtikrinamos teisinės apsaugos spragų. Būtent siekiant šio tikslo, skubą reikia vertinti atsižvelgiant į būtinybę priimti laikiną sprendimą tam, kad šalis, kuri prašo taikyti laikinąsias apsaugos priemones, nepatirtų didelės ir nepataisomos žalos. Ši šalis turi pateikti įrodymų, kad negali laukti bylos nagrinėjimo iš esmės baigties, nepatirdama tokios žalos. Nors tam, kad būtų nustatyta, jog ši žala patiriama, nebūtina reikalauti, kad žalos atsiradimas ir neišvengiamumas būtų nustatyti visiškai užtikrintai, užtenka, kad žala būtų pakankamai tikėtina, vis dėlto šalis, kuri prašo taikyti laikinąją apsaugos priemonę, privalo įrodyti faktines aplinkybes, kuriomis grindžiama galimybė patirti tokią žalą (2021 m. liepos 16 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojos nutarties Symrise / ECHA, C‑282/21 P(R), EU:C:2021:631, 40 punktas).

121    Pirma, dėl Amazon teiginio, kad dėl pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamos saugyklos viešo atvėrimo sumažės jos rinkos dalis, todėl jai bus padaryta didelė ir nepataisoma žala, primintina, kad tuo atveju, kai šalis, prašanti taikyti laikinąją apsaugos priemonę, remiasi savo rinkos dalies praradimu, ji turi įrodyti, kad struktūrinio ar teisinio pobūdžio kliūtys neleis jai atgauti didelės rinkos dalies, jeigu jos ieškinys pagrindinėje byloje galiausiai būtų patenkintas (šiuo klausimu žr. 2024 m. vasario 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutartį Mylan Ireland / Komisija, C‑604/23 P(R), EU:C:2024:117, 84 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

122    Nors Amazon iš tiesų teigia, kad rinkos dalių praradimas dėl šios saugyklos atvėrimo bus negrįžtamas, laikinųjų apsaugos priemonių prašyme ji nenurodo konkrečių kliūčių, kurios neleistų jai atgauti šių rinkos dalių tuo atveju, jei vėliau, panaikinus ginčijamą sprendimą, ji nebeprivalėtų palikti šios saugyklos internete.

123    Šiuo aspektu Amazon taip pat remiasi tam tikrais ekspertizės, pridėtos prie laikinųjų apsaugos priemonių prašymo, punktais, iš kurių matyti, kad Amazon gali būti sudėtinga susigrąžinti į savo platformą iš jos pasitraukusius pardavėjus, nes jie galėjo įprasti naudoti kitą platformą ir galėtų norėti išlaikyti toje kitoje platformoje užmegztus ryšius su savo klientais.

124    Vis dėlto, viena vertus, ši ekspertizė apsiriboja prielaidomis ir nevertinama jų pasitvirtinimo tikimybė. Kita vertus, šioje ekspertizėje nėra jokių įrodymų ar nuorodų, galinčių patvirtinti, kad išties tikėtina, jog minėtos prielaidos pasitvirtins.

125    Todėl negalima teigti, kad Amazon įrodė, jog egzistuoja struktūrinio ar teisinio pobūdžio kliūčių, kurios ginčijamo sprendimo panaikinimo atveju neleistų jai atgauti didelės dalies rinkos, prarastos viešai atvėrus pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą. Vadinasi, ji bet kuriuo atveju neįrodė, jog rinkos praradimas dėl šios saugyklos atvėrimo jai sukeltų nepataisomą žalą.

126    Antra, dėl argumentų, susijusių su konfidencialios informacijos atskleidimu, iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos matyti, kad kai laikinųjų apsaugos priemonių prašymą pateikęs asmuo tvirtina, jog informacija, kurios paskelbimui jis siekia laikinai užkirsti kelią, yra komercinė paslaptis, ir kai šis teiginys tenkina fumus boni juris sąlygą, laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas, nagrinėdamas skubos sąlygą, iš esmės privalo laikytis prielaidos, kad ši informacija yra komercinė paslaptis (šiuo klausimu žr. 2018 m. birželio 12 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Nexans France ir Nexans / Komisija, C‑65/18 P(R), EU:C:2018:426, 21 punktas).

127    Kadangi iš šios nutarties 96–105 punktų matyti, jog Amazon teiginys, kad bent dalis Reglamento 2022/2065 39 straipsnio 2 dalyje nurodytos informacijos yra konfidenciali, tenkina fumus boni juris sąlygą, vertinant skubos sąlygą reikia preziumuoti, kad taikant šią nuostatą bus atskleista konfidenciali informacija.

128    Vadinasi, remiantis Komisijos argumentu, kad nagrinėjama informacija nėra konfidenciali, negalima daryti išvados, kad ši sąlyga neįvykdyta.

129    Šiomis aplinkybėmis, nors Amazon tvirtina, kad žalos, patirtos dėl pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamos saugyklos viešo atvėrimo, negalima apskaičiuoti vien finansiškai, ji neįrodė, kaip šios saugyklos atvėrimas jai sukeltų neturtinę žalą.

130    Priešingai, Amazon aiškiai remiasi finansine žala, galinčia atsirasti dėl šios saugyklos atvėrimo, kuri pasireikštų tuo, kad tretieji pardavėjai nenorėtų skelbti reklamos Amazon Store ir galiausiai dalis šių pardavėjų galėtų pasitraukti iš šios platformos, o Amazon konkurentai įgytų žinių apie strategijas, galinčias padėti pagerinti jų konkurencinę padėtį.

131    Atsižvelgiant į konkrečios komercinės informacijos, kuri turi būti pateikta pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamoje saugykloje, įvairovę, reklamos užsakovų suinteresuotumą taikyti reklamos praktiką, kurios jų konkurentai negalėtų lengvai pakartoti, ir pranašumą, kurį Amazon konkurentai galėtų įgyti turėdami neribotą prieigą prie tokios komercinės informacijos, žala, kuri atsirastų dėl šios saugyklos viešo atvėrimo, turi būti laikoma tokio dydžio, dėl kurio reikalinga taikyti laikinąsias apsaugos priemones (pagal analogiją žr. 2013 m. rugsėjo 10 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Komisija / Pilkington Group, C‑278/13 P(R), EU:C:2013:558, 47 punktą).

132    Dėl šios žalos nepataisomumo primintina, kad finansinio pobūdžio žala negali, išskyrus išimtines aplinkybes, būti laikoma nepataisoma, nes paprastai pinigine kompensacija gali būti atkurta žalą patyrusio asmens padėtis prieš atsirandant žalai. Tačiau yra kitaip ir tokią žalą galima laikyti nepataisoma, jeigu jos neįmanoma apskaičiuoti (2016 m. kovo 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Evonik Degussa / Komisija, C‑162/15 P-R, EU:C:2016:142, 92 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

133    Vis dėlto vien neaiškumas, susijęs su finansinės žalos atlyginimu pagal galimą ieškinį dėl žalos atlyginimo, negali būti laikomas aplinkybe, galinčia įrodyti tokios žalos nepataisomumą, kaip tai suprantama pagal Teisingumo Teismo jurisprudenciją. Iš tiesų laikinųjų apsaugos priemonių taikymo etape tikimybė, kad finansinė žala vėliau bus atlyginta pagal galimą ieškinį dėl žalos atlyginimo, kuris galėtų būti pareikštas panaikinus skundžiamą aktą, yra neabejotinai neaiški. Tačiau laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūros tikslas nėra pakeisti tokį ieškinį dėl žalos atlyginimo, siekiant išvengti šio neaiškumo, nes ja siekiama tik užtikrinti visišką būsimo galutinio sprendimo pagrindinėje byloje, su kuria susijusios laikinosios apsaugos priemonės, t. y. nagrinėjamu atveju ieškiniu dėl panaikinimo, veiksmingumą (2016 m. kovo 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Evonik Degussa / Komisija, C‑162/15 P-R, EU:C:2016:142, 93 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

134    Tačiau yra kitaip, kai laikinąsias apsaugos priemones taikančiam teisėjui atlikus vertinimą yra aišku, kad nurodyta žala, atsižvelgiant į jos pobūdį ir atsiradimo numatomumą, jeigu atsiras, negalės būti nustatyta ir tinkamai apskaičiuota ir kad ieškinys dėl žalos atlyginimo dėl to nesuteiks galimybės jos atlyginti. Taip gali būti, be kita ko, specifinės ir konfidencialios komercinės informacijos paskelbimo atveju (šiuo klausimu žr. 2016 m. kovo 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Evonik Degussa / Komisija, C‑162/15 P-R, EU:C:2016:142, 94 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

135    Šiuo klausimu konstatuotina, kad žala, kurią Amazon gali patirti dėl jos komercinių paslapčių paskelbimo, skirtųsi tiek savo pobūdžiu, tiek apimtimi, atsižvelgiant į tai, ar asmenys, kurie sužinotų šias komercines paslaptis, yra jos klientai, konkurentai, finansų analitikai ar plačiajai visuomenei priklausantys asmenys. Iš tiesų būtų neįmanoma nustatyti visų asmenų, faktiškai susipažinusių su paskelbta informacija, skaičiaus ir statuso ir įvertinti konkrečios įtakos, kurią jos paskelbimas galėtų turėti Amazon komerciniams ir ekonominiams interesams (šiuo klausimu žr. 2016 m. kovo 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Evonik Degussa / Komisija, C‑162/15 P-R, EU:C:2016:142, 95 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

136    Šis neaiškumas, kuris taip pat egzistuoja nagrinėjamu atveju, įrodo, kad nurodyta finansinė žala yra nepataisoma (šiuo klausimu žr. 2016 m. kovo 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Evonik Degussa / Komisija, C‑162/15 P-R, EU:C:2016:142, 96 punktą ir 2017 m. kovo 1 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties EMA / MSD Animal Health Innovation ir Intervet international, C‑512/16 P(R), EU:C:2017:149, 113–118 punktus).

137    Konstatuotina, kad Amazon įrodė, jog nurodyta žala turi reikalaujamų požymių. Taigi skubos sąlyga yra įvykdyta.

 Dėl interesų palyginimo

 Argumentai

138    Amazon tvirtina, kad jos interesai, kad būtų sustabdytas ginčijamo sprendimo vykdymas, yra svarbesni už kitus interesus, susijusius su šio sprendimo vykdymu nedelsiant, dėl trijų priežasčių.

139    Visų pirma, atsisakius taikyti laikinąsias apsaugos priemones, būtų pakenkta būsimo sprendimo panaikinti ginčijamą sprendimą veiksmingumui, nes Amazon gali patirti nepataisomą žalą dar prieš priimant tokį sprendimą dėl panaikinimo. Informacija, atskleista atvėrus viešai pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą, galutinai prarastų savo konfidencialumą. Be to, sprendimas dėl panaikinimo neleistų Amazon Store susigrąžinti trečiųjų pardavėjų, kurie jau buvo pasitraukę iš šios platformos.

140    Amazon taip pat pažymi, kad ginčijamo sprendimo vykdymo sustabdymo vienintelė pasekmė būtų tai, kad būtų išlaikytas esamas status quo, kol bus priimtas sprendimas dėl esmės.

141    Galiausiai pasakytina, kad kitų Reglamente 2022/2065 numatytų priemonių, kurios bus taikomos net sustabdžius ginčijamo sprendimo vykdymą, pakaktų Sąjungos teisės aktų leidėjo siekiamiems tikslams įgyvendinti. Taigi šio reglamento 39 straipsnis negali būti laikomas pagrindine šio reglamento norma, nes jame nustatytos pareigos netaikomos daugumai tarpininkavimo paslaugų.

142    Komisija mano, kad Amazon nurodytų priežasčių, vertinamų atskirai ar kartu, nepakanka, kad būtų galima teigti, jog palyginus interesus reikia taikyti prašomas laikinąsias apsaugos priemones. Pirma, nepataisomos žalos atsiradimas yra ne lemiamas argumentas, o prielaida, kad laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas turi palyginti interesus. Antra, ginčijamo sprendimo vykdymo sustabdymas neišsaugo status quo. Priešingai, dėl tokio sustabdymo Amazon kelerius metus būtų taikoma kitokia tvarka nei ta, kuri būtų taikoma kitoms labai didelėms interneto platformoms. Trečia, Sąjungos teisės aktų leidėjas numatė specialią tvarką tokios rūšies platformoms būtent dėl to, kad Reglamente 2022/2065 numatytų bendrųjų pareigų nepakanka, kad būtų galima panaikinti šių platformų keliamą sisteminę riziką visuomenei, kaip matyti iš kai kurių naujausių pavyzdžių. Kaip matyti, be kita ko, iš šio reglamento 93 straipsnio 2 dalies, reikia skubiai užtikrinti šios specialios tvarkos taikymą, kad ši rizika būtų pašalinta.

 Vertinimas

143    Daugumoje laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūrų tiek prašomas vykdymo sustabdymas, tiek atsisakymas jį taikyti gali iš dalies sukelti tam tikrų galutinių padarinių ir laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas, nagrinėjantis prašymą sustabdyti vykdymą, turi palyginti su kiekvienu galimu sprendimu susijusius pavojus. Konkrečiai kalbant, tai visų pirma reiškia, kad reikia išnagrinėti, ar šalies, kuri prašo taikyti laikinąsias apsaugos priemones, interesas, kad būtų sustabdytas ginčijamo akto vykdymas, yra svarbesnis už interesą nedelsiant taikyti šį aktą. Atliekant šį nagrinėjimą reikia nustatyti, ar tai, kad bylą iš esmės nagrinėjantis teisėjas galimai panaikintų šį aktą, leistų kardinaliai pakeisti padėtį, kuri susiklostytų neatidėliotinai jį vykdant, ir, atvirkščiai, kaip vykdymo sustabdymas galėtų kliudyti pasiekti ginčijame akte nustatytus tikslus, jei ieškinys dėl esmės būtų atmestas (2022 m. gegužės 24 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Puigdemont i Casamajó ir kt. / Parlamentas ir Ispanija, C‑629/21 P(R), EU:C:2022:413, 248 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

144    Pirma, dėl suinteresuotumo, kad būtų taikomos prašomos laikinosios apsaugos priemonės, pažymėtina, jog galimas sprendimas dėl ginčijamo sprendimo panaikinimo netaptų neveiksmingas, jeigu būtų atmestas laikinųjų apsaugos priemonių prašymas ir jeigu dėl to Amazon privalėtų nedelsdama viešai atverti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą.

145    Tiesa, šioje saugykloje esanti informacija praktiškai galutinai prarastų konfidencialumą, kol būtų priimtas sprendimas, kuriuo panaikinamas ginčijamas sprendimas, nes ji nebegalėtų būti nežinoma tretiesiems asmenims.

146    Vis dėlto iš šio reglamento 39 straipsnio 1 dalies matyti, kad ši saugykla turi būti nuolat atnaujinama, nes šio reglamento 39 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija joje turi būti laikoma visą laikotarpį, per kurį atitinkamos labai didelės interneto platformos paslaugų teikėjas teikia reklamą, ir vienus metus nuo paskutinio karto, kai reklama buvo pateikta jo elektroninėse sąsajose.

147    Vadinasi, tuo atveju, jei ginčijamas sprendimas būtų panaikintas, Amazon nebeprivalėtų sudaryti pagal šį 39 straipsnį reikalaujamos saugyklos. Taigi ji nebeturėtų pareigos internete saugoti informaciją apie Amazon Store pateiktas reklamas ir atskleisti informacijos apie savo reklamos kampanijų pokyčius arba naujas reklamos kampanijas. Taigi toks panaikinimas galėtų užtikrinti reklamos užsakovams patrauklesnę komercinę aplinką ir leisti Amazon kurti naujas reklaminės veiklos strategijas, nesuteikiant jos konkurentams galimybės susipažinti su šiomis strategijomis per šią saugyklą.

148    Darytina išvada, kad ginčijamo sprendimo panaikinimas išliktų naudingas Amazon ir realiai veiksmingas, net jei nebūtų taikomos laikinosios apsaugos priemonės. Tokia situacija skiriasi nuo tų, kurioms susiklosčius Teisingumo Teismas, vertindamas esamų interesų pusiausvyrą, iš esmės rėmėsi aplinkybe, kad, atskleidus sprendime ar ataskaitoje esančią informaciją, galimas sprendimo, kuriuo nurodyta atskleisti šią informaciją, panaikinimas taptų visiškai neveiksmingas (šiuo klausimu žr. 2016 m. kovo 2 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Evonik Degussa / Komisija, C‑162/15 P-R, EU:C:2016:142, 105 punktą ir 2017 m. kovo 1 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties EMA /PTC Therapeutics International, C‑513/16 P(R), EU:C:2017:148, 136 punktą).

149    Tokiomis aplinkybėmis, kaip tvirtina Amazon ir kaip matyti iš šios nutarties 126–137 punktų, jeigu laikinosios apsaugos priemonės nebus taikomos, tikėtina, kad ji patirs didelę ir nepataisomą žalą dar prieš paskelbiant galimą sprendimą panaikinti ginčijamą sprendimą.

150    Vis dėlto vien šios aplinkybės negalima laikyti lemiama, nes pats esamų interesų derinimo tikslas yra įvertinti, ar, nepaisant neigiamo poveikio prašytojo interesams, pasireiškiančio jam kylančia didelės ir nepataisomos žalos rizika, atsižvelgimas į interesus, susijusius su ginčijamo sprendimo vykdymu nedelsiant, gali pateisinti atsisakymą taikyti prašomas laikinąsias apsaugos priemones (šiuo klausimu žr. 1996 m. liepos 12 d. Nutarties Jungtinė Karalystė / Komisija, C‑180/96 R, EU:C:1996:308, 90–92 punktus; 2001 m. balandžio 11 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties Komisija / Cambridge Healthcare Supplies, C‑471/00 P(R), EU:C:2001:218, 120 punktą ir 2014 m. balandžio 8 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Komisija / ANKO, C‑78/14 P-R, EU:C:2014:239, 40 punktą).

151    Šio vertinimo tikslais pažymėtina, kad, nors išnagrinėjus skubos sąlygą matyti, jog, netaikant laikinųjų apsaugos priemonių, Amazon iš tikrųjų gali patirti didelę ir nepataisomą finansinę žalą, iš jos pateiktų įrodymų nematyti, kad Reglamento 2022/2065 39 straipsnio taikymas Amazon Store, kol bylą iš esmės nagrinėjantis teismas priims sprendimą, pakenktų Amazon egzistavimui ar ilgalaikei raidai.

152    Visų pirma, nei teigiama, nei juo labiau įrodyta, kad kiltų rizika, jog Amazon veikla bus nutraukta, jei nebus taikomos laikinosios apsaugos priemonės.

153    Be to, iš šios nutarties 121–125 punktų matyti, kad Amazon neįrodė, jog egzistuoja didelė ir ilgalaikė rinkos dalių praradimo rizika tuo atveju, jei Reglamento 2022/2065 39 straipsnis Amazon Store būtų taikomas laikotarpiu nuo jos laikinųjų apsaugos priemonių prašymo nagrinėjimo dienos iki sprendimo dėl bylos esmės priėmimo dienos.

154    Galiausiai laikinųjų apsaugos priemonių prašyme nurodyta, kad Amazon pajamos iš reklamos veiklos sudaro tik 7 % visų jos pajamų. Taigi galimybių plėtoti reklamos strategijas apribojimas, kurį galėtų lemti Reglamento 2022/2065 39 straipsnio taikymas, turi tiesioginį poveikį tik ribotai Amazon veiklos daliai ir neįrodyta, jog netiesioginis tokio apribojimo poveikis kitai Amazon veiklai būtų reikšmingas.

155    Antra, dėl intereso nedelsiant taikyti ginčijamą sprendimą pažymėtina, kad Reglamentas 2022/2065 yra pagrindinė Sąjungos teisės aktų leidėjo skaitmeniniame sektoriuje formuojamos politikos dalis. Įgyvendinant šią politiką, šiuo reglamentu siekiama labai svarbių tikslų, nes, kaip matyti iš jo 155 konstatuojamosios dalies, juo siekiama prisidėti prie tinkamo vidaus rinkos veikimo ir saugios, nuspėjamos ir patikimos interneto aplinkos, kurioje būtų tinkamai apsaugotos Chartijoje įtvirtintos pagrindinės teisės.

156    Tiesa, Komisija neteigė ir juo labiau neįrodė, kad laikinųjų apsaugos priemonių taikymas, dėl kurio Amazon Store būtų netaikomas Reglamento 2022/2065 39 straipsnis, kol bus priimtas sprendimas dėl ieškinio dėl esmės, galėtų galutinai sutrukdyti pasiekti šiuos tikslus.

157    Vis dėlto pažymėtina, kad, netaikant tam tikrų šiame reglamente numatytų pareigų, šie tikslai būtų visiškai įgyvendinti vėliau, gal tik po kelerių metų. Taigi dėl tokio netaikymo kils pavojus, kad interneto aplinka gali likti arba tapti tokia, kad kiltų grėsmė Chartijoje numatytoms pagrindinėms teisėms.

158    Šios išvados negali paneigti Amazon argumentas, kad tokios rizikos būtų išvengta taikant Amazon Store pareigas, kurios šiame reglamente nustatytos visoms tarpininkavimo paslaugoms.

159    Iš Reglamento 2022/2065 75 ir 76 konstatuojamųjų dalių matyti, kad Sąjungos teisės aktų leidėjas, atlikęs vertinimą, kurio laikinąsias apsaugos priemones taikantis teisėjas negali kvestionuoti, nusprendė, kad labai didelės interneto platformos atlieka svarbų vaidmenį skaitmeninėje aplinkoje ir gali kelti kitokio masto ir poveikio pavojų visuomenei nei mažesnės platformos.

160    Konkrečiai kalbant, šio reglamento 95 konstatuojamojoje dalyje nurodyta, kad Sąjungos teisės aktų leidėjas manė, jog labai didelių interneto platformų naudojamos reklamos sistemos kelia ypatingą riziką ir reikalauja didesnės viešosios ir reguliavimo priežiūros.

161    Taigi negalima teigti – nebent būtų viršytos laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo funkcijos ir neatsižvelgta į Sąjungos teisės aktų leidėjo vertinimus, kurių klaidingumas neįrodytas, – kad Amazon Store atveju tik Reglamente 2022/2065 nustatytų įpareigojimų taikymas visoms tarpininkavimo paslaugoms galėtų tinkamai pakeisti iš šio reglamento 39 straipsnio kylančių pareigų taikymą šiai platformai.

162    Sąjungos teisės aktų leidėjas ypatingą dėmesį skyrė tam, kad šis reglamentas būtų kuo greičiau taikomas labai didelėms interneto platformoms. Iš šio reglamento 92 straipsnio ir 93 straipsnio 2 dalies matyti, kad nors jis taikomas tik nuo 2024 m. vasario 17 d., labai didelėms interneto platformoms jis gali būti taikomas anksčiau.

163    Taip pat pažymėtina, kad, priešingai, nei tvirtina Amazon, pritaikius prašomas laikinąsias apsaugos priemones ne tik būtų išlaikytas status quo. Ginčijamo sprendimo vykdymo sustabdymas neturėtų pasekmių nei Reglamente 2022/2065 numatytų bendrųjų pareigų taikymui visoms tarpininkavimo paslaugoms, nei būtent labai didelėms interneto platformoms, kurioms Komisija suteikė tokį statusą pagal šio reglamento 33 straipsnio 4 dalį, nustatytų pareigų taikymui. Darytina išvada, kad toks vykdymo sustabdymas pakeistų konkurencinę padėtį skaitmeniniame sektoriuje taip, kaip Sąjungos teisės aktų leidėjas nenumatė, ir Amazon būtų taikoma kitokia tvarka nei ta, kuri, atsižvelgiant į šio teisės aktų leidėjo apibrėžtus kriterijus, taikoma kitiems šio sektoriaus dalyviams, turintiems į šią bendrovę panašių savybių.

164    Atsižvelgiant į visa tai, kas išdėstyta, konstatuotina, kad nagrinėjamu atveju Sąjungos teisės aktų leidėjo ginami interesai yra viršesni už materialinius Amazon interesus, todėl palyginus interesus reikia atmesti laikinųjų apsaugos priemonių prašymą.

165    Taigi laikinųjų apsaugos priemonių prašymas atmetamas tiek, kiek juo prašoma sustabdyti ginčijamo sprendimo vykdymą, kiek šiuo sprendimu Amazon įpareigojama sudaryti ir viešai atverti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą.

 Dėl Amazon subsidiariai pateikto prašymo

 Argumentai

166    Amazon prašo Teisingumo Teismo tuo atveju, jei apeliacinis skundas būtų tenkintas, suteikti jai 28 dienų terminą, skaičiuojamą nuo sprendimo, kuriuo užbaigiamas apeliacinis procesas, dienos, kad galėtų įvykdyti pareigą sukurti ir viešai atverti pagal Reglamento 2022/2065 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą. Ji tvirtina, kad techniniu požiūriu toks terminas yra būtinas šiai pareigai įvykdyti.

 Vertinimas

167    Visų pirma, Amazon subsidiariai pateiktas prašymas negali būti laikomas tokiu, kurį galima pateikti pagal Teisingumo Teismo procedūros reglamento 174 straipsnį, nes šioje nuostatoje numatyta, kad atsiliepimu į apeliacinį skundą reikalaujama apeliacinį skundą visiškai arba iš dalies patenkinti arba atmesti.

168    Be to, kadangi pagal Procedūros reglamento 170 straipsnio 1 dalį apeliantas negali papildyti pirmojoje instancijoje pateiktų reikalavimų, tokia prerogatyva, nesant konkrečios nuostatos šiuo klausimu, taip pat negali būti suteikta kitai apeliacinio proceso šaliai.

169    Pirmojoje instancijoje Amazon neprašė Bendrojo Teismo nustatyti termino, jeigu jos laikinųjų apsaugos priemonių prašymas būtų atmestas.

170    Taigi, darant prielaidą, kad Amazon subsidiariai pateiktas prašymas turi būti suprantamas kaip pateiktas siekiant papildyti pirmojoje instancijoje pateiktus reikalavimus, jis turėtų būti atmestas, nes tai yra naujas reikalavimas (pagal analogiją žr. 2023 m. kovo 20 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Xpand Consortium ir kt. / Komisija, C‑739/22 P(R), EU:C:2023:228, 20 punktą).

171    Galiausiai pažymėtina, kad šis naujas reikalavimas taip pat negali būti laikomas laikinųjų apsaugos priemonių prašymu, pateiktu pagal Teisingumo Teismo procedūros reglamento 160 straipsnį, nes pagal šio Procedūros reglamento 160 straipsnio 4 dalį tokio prašymo priimtinumas priklauso nuo to, ar jis pateikiamas atskiru dokumentu (pagal analogiją žr. 2023 m. kovo 20 d. Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojo nutarties Xpand Consortium ir kt. / Komisija, C‑739/22 P(R), EU:C:2023:228, 21 punktą).

172    Vadinasi, Amazon subsidiariai pateiktą prašymą reikia atmesti kaip nepriimtiną.

 Dėl bylinėjimosi išlaidų

173    Pagal Teisingumo Teismo procedūros reglamento 184 straipsnio 2 dalį, jeigu apeliacinis skundas yra pagrįstas ir Teisingumo Teismas pats priima galutinį sprendimą, bylinėjimosi išlaidų klausimą sprendžia šis teismas.

174    Dėl apeliaciniame procese patirtų bylinėjimosi išlaidų reikia priminti, kad pagal šio reglamento 138 straipsnio 1 dalį, taikomą apeliaciniame procese pagal jo 184 straipsnio 1 dalį, iš pralaimėjusios šalies priteisiamos bylinėjimosi išlaidas, jei laimėjusi šalis to reikalavo. Kadangi Komisija reikalavo priteisti iš Amazon bylinėjimosi išlaidas, patirtas per apeliacinį procesą, o ši pralaimėjo bylą, ji turi padengti ne tik savo bylinėjimosi išlaidas, patirtas per apeliacinį procesą, bet ir Komisijos per šį procesą patirtas bylinėjimosi išlaidas.

175    Be to, pagal to paties Procedūros reglamento 140 straipsnio 1 dalį, taikomą apeliaciniame procese pagal jo 184 straipsnio 1 dalį, į bylą įstojusios valstybės narės ir institucijos padengia savo bylinėjimosi išlaidas. Taigi Parlamentas ir Taryba padengia savo bylinėjimosi apeliaciniame procese išlaidas.

176    Dėl bylinėjimosi išlaidų, susijusių su laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūra pirmojoje instancijoje, pagal Teisingumo Teismo procedūros reglamento 137 straipsnį, taikomą apeliaciniame procese pagal jo 184 straipsnio 1 dalį, reikia atidėti Komisijos ir Amazon bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą.

Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismo pirmininko pavaduotojas nutaria:

1.      Panaikinti 2023 m. rugsėjo 27 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo pirmininko nutarties Amazon Services Europe / Komisija (T367/23 R, EU:T:2023:589) rezoliucinės dalies 1 punktą.

2.      Atmesti likusią apeliacinio skundo dalį.

3.      Atmesti laikinųjų apsaugos priemonių prašymą, kiek juo prašoma sustabdyti 2023 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendimo (C(2023) 2746 final, kuriuo Amazon Store pagal 2022 m. spalio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2022/2065 dėl bendrosios skaitmeninių paslaugų rinkos, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2000/31/EB (Skaitmeninių paslaugų aktas), suteikiamas labai didelės interneto platformos statusas, vykdymą, kiek tuo sprendimu Amazon Store nustatyta pareiga sudaryti pagal šio reglamento 39 straipsnį reikalaujamą saugyklą ir ją atverti viešai.

4.      Atmesti Amazon Services Europe Sàrl prašymą tuo atveju, jei apeliacinis skundas būtų tenkintas, suteikti jai 28 dienų terminą pareigai sudaryti reklamos saugyklą įvykdyti.

5.      Amazon Services Europe Sàrl padengia savo bylinėjimosi apeliaciniame procese išlaidas ir Europos Komisijos bylinėjimosi šiame procese išlaidas.

6.      Europos Parlamentas ir Europos Sąjungos Taryba padengia savo bylinėjimosi apeliaciniame procese išlaidas.

7.      Atidėti bylinėjimosi išlaidų, susijusių su laikinųjų apsaugos priemonių procedūra pirmojoje instancijoje, klausimo nagrinėjimą.

Parašai.


*      Proceso kalba: anglų.