Language of document :

Beroep ingesteld op 30 september 2008 - Sacem / Commissie

(Zaak T-422/08)

Procestaal: Frans

Partijen

Verzoekende partij: Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (Sacem) (Neuilly-sur-Seine, Frankrijk) (vertegenwoordiger: H. Calvet, advocaat)

Verwerende partij: Commissie van de Europese Gemeenschappen

Conclusies

nietig verklaren de beschikking van de Commissie van 16 juli 2008 in zaak COMP/C2/38.698 - CISAC voor zover (i) in artikel 1 daarvan verzoekster op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de EER-Overeenkomst wordt veroordeeld wegens het gebruik in haar overeenkomsten betreffende wederzijdse vertegenwoordiging van de in artikel 11, lid 2, van de modelovereenkomst CISAC opgenomen lidmaatschapsbeperkingen of wegens het de facto toepassen van die lidmaatschapsbeperkingen en (ii) bijgevolg in artikel 4, lid 1, daarvan verzoekster wordt gelast die inbreuk onmiddellijk te beëindigen indien zij dat nog niet heeft gedaan, en de Commissie in kennis te stellen van alle maatregelen die zij daartoe heeft genomen;

nietig verklaren de beschikking van de Commissie van 16 juli 2008 in zaak COMP/C2/38.698 - CISAC voor zover (i) in artikel 3 daarvan verzoekster op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de EER-Overeenkomst wordt veroordeeld wegens het aldus coördineren van de territoriale afbakeningen dat een vergunning wordt beperkt tot het grondgebied van de staat waar de betrokken auteursrechtenorganisatie is gevestigd en (ii) bijgevolg in artikel 4, lid 2, daarvan verzoekster wordt gelast de inbreuk te beëindigen binnen een termijn van honderd twintig dagen vanaf de kennisgeving van de beschikking en de Commissie binnen dezelfde termijn in kennis te stellen van alle maatregelen die zij daartoe heeft genomen;

nietig verklaren de beschikking van de Commissie van 16 juli 2008 in zaak COMP/C2/38.698 - CISAC voor zover daarbij verzoekster wordt gelast voortaan elke in de artikelen 1 en 3 van de beschikking beschreven handeling of gedraging alsmede elke handeling of gedraging met een zelfde of gelijkaardig doel of gevolg achterwege te laten;

de verwerende partij verwijzen in de kosten van de procedure.

Middelen en voornaamste argumenten

In de onderhavige zaak vordert verzoekster gedeeltelijke nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 16 juli 2008 betreffende een procedure op grond van artikel 81 EG en artikel 53 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (zaak COMP/C2/38.698 - CISAC) met betrekking tot onderling afgestemde feitelijke gedragingen ter zake van het beheer van de rechten van opvoering van muziekstukken in het openbaar en de toekenning van de desbetreffende vergunningen door de auteursrechtenorganisaties, bestaande in het overnemen van de in de modelovereenkomst van de Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs (modelovereenkomst CISAC) bepaalde lidmaatschapsbeperkingen in de overeenkomsten betreffende wederzijdse vertegenwoordiging of in het de facto toepassen van die lidmaatschapsbeperkingen.

Ter ondersteuning van haar beroep voert verzoekster allereerst aan dat de Commissie haar rechten van verdediging en de wezenlijke vormvoorschriften heeft geschonden:

door in de bestreden beschikking jegens verzoekster deelneming aan een gestelde onderling afgestemde feitelijke gedraging aan te nemen, ofschoon de aan verzoekster toegestuurde mededeling van de punten van bezwaar op de theorie van het netwerkeffect berustte; verzoekster is derhalve niet in staat gesteld zich te verdedigen met betrekking tot de deelneming aan een gestelde onderling afgestemde feitelijke gedraging;

door niet aan te geven om welke redenen zij de grief aangaande het opnemen van de lidmaatschapsbeperkingen in de tussen de Europese auteursrechtenorganisaties gesloten overeenkomsten betreffende wederzijdse vertegenwoordiging of aangaande het de facto toepassen van die beperkingen door laatstgenoemden jegens verzoekster heeft gehandhaafd, ofschoon verzoekster had aangetoond dat zij die clausules had geschrapt en ze niet toepaste;

door geen definitie te geven van in de bestreden beschikking bedoelde activiteit waarop de inbreuk van onderling afgestemde feitelijke gedragingen betrekking heeft, en derhalve van de draagwijdte van haar bevel.

Ten tweede voert verzoekster aan dat de Commissie artikel 81 EG en artikel 53 van de EER-Overeenkomst heeft geschonden:

door jegens verzoekster een inbreuk uit hoofde van de lidmaatschapsclausule aan te nemen, ofschoon verzoekster had aangetoond dat zij die clausule had geschrapt en ze niet toepaste;

door een kennelijke beoordelingsfout te maken met betrekking tot uitzending via satelliet, daar de auteursrechtenorganisaties elkaar wederzijds de bevoegdheid hadden verleend om aan de satellietexploitanten een multiterritoriale vergunning te verlenen die het gehele zendbereik van de voor het uitzenden hun programma's gebruikte satelliet bestrijkt;

door uit te gaan van een onjuiste omschrijving van de markt;

door jegens verzoekster deelneming aan een gestelde onderling afgestemde feitelijke gedraging aan te nemen zonder daarvan het bewijs te leveren;

door te concluderen dat er sprake is van een onderling afgestemde feitelijke gedraging, ofschoon het gestelde overleg tussen de auteursrechtenorganisaties de mededinging niet heeft kunnen beperken;

door de auteursrechtenorganisaties "elke handeling of gedraging met een zelfde of gelijkaardig doel of gevolg" als dat van de gestelde onderling afgestemde feitelijke gedragingen die tot de territoriale afbakeningen in de overeenkomsten betreffende wederzijdse vertegenwoordiging hebben geleid, te verbieden en tegelijkertijd te verklaren dat het elke organisatie vrijstaat om bilateraal de draagwijdte te bepalen van de overeenkomsten betreffende wederzijdse vertegenwoordiging die zij sluit; deze tegenstrijdigheden doen afbreuk aan de rechtszekerheid.

____________