Language of document : ECLI:EU:T:2015:747





Rettens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2015 –

FC Dynamo-Minsk mod Rådet

(Sag T-275/12)

»Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Hviderusland – indefrysning af midler – annullationssøgsmål – frist for tilpasning af påstandene – delvis afvisning – enhed, der ejes eller kontrolleres af en enhed, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger – begrundelsespligt – fejlskøn«

1.                     Annullationssøgsmål – retsakter, der kan være genstand for søgsmål – begreb – hypotetiske retsakter, der endnu ikke er vedtaget – udelukket [art. 263 TEUF; Rettens procesreglement (1991), art. 44, stk. 1, litra c)] (jf. præmis 48-51)

2.                     Retslig procedure – afgørelse eller forordning, der under en sag erstatter den anfægtede retsakt – ny omstændighed – udvidelse af de oprindelige påstande og anbringender – anmodning om tilpasning af annullationspåstande – frist for fremsættelse af en sådan anmodning – begyndelsestidspunkt – dato for meddelelse af den nye retsakt til sagsøgeren (art. 263, stk. 6, TEUF; Rettens procesreglement (1991), art. 101 og art. 102, stk. 2; Rådets afgørelse 2012/171/FUSP, 2012/642/FUSP, art. 6, stk. 2, 2013/534/FUSP og 2014/750/FUSP; Rådets forordning nr. 765/2006, art. 8a, stk. 2, nr. 265/2012, nr. 1017/2012 og nr. 1054/2013) (jf. præmis 53, 56 og 59-64)

3.                     Annullationssøgsmål – fysiske eller juridiske personer – retsakter, som berører dem umiddelbart og individuelt – restriktive foranstaltninger over for Hviderusland – forordning, hvorved der foretages en fornyet gennemgang af listen over personer, grupper eller enheder og en supplering af denne liste, uden at den ophæves – søgsmål anlagt af en person, der er opført på listen, men som ikke er nævnt i den pågældende forordning – formaliteten (art. 263, stk. 4, TEUF; Rådets forordning nr. 765/2006 og nr. 1159/2014) (jf. præmis 70-74)

4.                     Annullationssøgsmål – anbringender – manglende eller utilstrækkelig begrundelse – anbringende forskelligt fra anbringendet vedrørende den materielle lovlighed (art. 263 TEUF og 296 TEUF) (jf. præmis 83 og 84)

5.                     Institutionernes retsakter – begrundelse – forpligtelse – rækkevidde – restriktive foranstaltninger over for Hviderusland – indefrysning af de midler, der tilhører visse personer og enheder, med henvisning til situationen i Hviderusland – mindstekrav (art. 296 TEUF) (jf. præmis 85-91)

6.                     Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Hviderusland – indefrysning af de midler, der tilhører visse personer og enheder, med henvisning til situationen i Hviderusland – forpligtelse til at udstrække denne foranstaltning til de enheder, der ejes eller kontrolleres af en sådan enhed – betingelser – retsakter, der indfører de restriktive foranstaltninger og fastsætter bestemmelse om anvendelsen heraf på de nævnte ejede eller kontrollerede enheder – de navne på de personer og enheder, der ejer eller kontrollerer de pågældende enheder, som skal opføres retmæssigt på listen over de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger (Rådets afgørelse 2012/642/FUSP og 2014/750/FUSP; Rådets forordning nr. 765/2006, nr. 1014/2012, nr. 1017/2012 og nr. 1159/2014) (jf. præmis 94-98 og 112-117)

7.                     Den Europæiske Union – domstolskontrol med lovligheden af institutionernes retsakter – restriktive foranstaltninger over for Hviderusland – indefrysning af de midler, der tilhører visse personer og enheder, med henvisning til situationen i Hviderusland – kontrollens rækkevidde – den kompetente EU-myndigheds forpligtelse til i tilfælde af anfægtelse at godtgøre, at den begrundelse, der foreholdes de berørte personer eller enheder, er velbegrundet (Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 47; afgørelse 2012/642/FUSP og 2014/750/FUSP; Rådets forordning nr. 1017/2012 og nr. 1159/2014) (jf. præmis 110 og 111)

Sagens genstand

Påstand om annullation af Rådets gennemførelsesafgørelse 2012/171/FUSP af 23. marts 2012 om gennemførelse af afgørelse 2010/639/FUSP om restriktive foranstaltninger over for [Hviderusland] (EUT L 87, s. 95), af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 265/2012 af 23. marts 2012 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for [Hviderusland] (EUT L 87, s. 37), af Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland (EUT L 285, s. 1), af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1017/2012 af 6. november 2012 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for [Hviderusland] (EUT L 307, s. 7), af Rådets afgørelse 2013/534/FUSP af 29. oktober 2013 om ændring af afgørelse 2012/642 (EUT L 288, s. 69), af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1054/2013 af 29. oktober 2013 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland (EUT L 288, s. 1), af Rådets afgørelse 2014/750/FUSP af 30. oktober 2014 om ændring af afgørelse 2012/642 (EUT L 311, s. 39) og af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1159/2014 af 30. oktober 2014 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland (EUT L 311, s. 2), for så vidt som disse retsakter vedrører sagsøgeren.

Konklusion

1)

Rådets gennemførelsesafgørelse 2012/171/FUSP af 23. marts 2012 om gennemførelse af afgørelse 2010/639/FUSP om restriktive foranstaltninger over for [Hviderusland], Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 265/2012 af 23. marts 2012 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for [Hviderusland], Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland, Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1017/2012 af 6. november 2012 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for [Hviderusland], Rådets afgørelse 2014/750/FUSP af 30. oktober 2014 om ændring af afgørelse 2012/642 og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1159/2014 af 30. oktober 2014 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland annulleres, for så vidt som de vedrører Football Club »Dynamo-Minsk« ZAO.

2)

Sagen afvises, for så vidt som den tilsigter annullation af Rådets afgørelse 2013/534/FUSP af 29. oktober 2013 om ændring af afgørelse 2012/642 og af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1054/2013 af 29. oktober 2013 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning nr. 765/2006.

3)

I øvrigt frifindes Rådet for Den Europæiske Union.

4)

Rådet for Den Europæiske Union bærer sine egne omkostninger og betaler de af Football Club »Dynamo-Minsk« afholdte omkostninger.