Language of document :

Rozsudok Všeobecného súdu z 13. októbra 2015 – Komisia/Cocchi a Falcione

(vec T-103/13)1

(„Odvolanie –Vzájomné odvolanie –Verejná služba – Úradníci – Dôchodky – Prevod vnútroštátnych práv na dôchodok – Návrhy na výpočet započítania odpracovaných rokov – Akt, ktorý nespôsobuje ujmu – Neprípustnosť žaloby na prvom stupni – Článok 11 ods. 2 prílohy VIII služobného poriadku“)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: G. Grattinara a D. Martin, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: Giorgio Cocchi (Wezembeek-Oppem, Belgicko) a Nicola Falcione (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: pôvodne S. Orlandi, J.-N. Louis a D. de Abreu Caldas, neskôr S. Orlandi, advokáti)

Predmet veci

Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (prvá komora) z 11. decembra 2012, Cocchi a Falcione/Komisia (F-122/10, Zb. VS, EU:F:2012:180), a smerujúce k zrušeniu tohto rozsudku

Výrok rozsudku

1.    Rozsudok Súdu pre verejnú službu Európskej únie (prvá komora) z 11. decembra 2012, Cocchi a Falcione/Komisia (F-122/10) sa zrušuje v časti, v ktorej sa vyhlasuje za prípustný a dôvodný návrh na zrušenie aktov (označovaných v tomto rozsudku ako „rozhodnutia“) Európskej komisie z 12. a 23. februára 2010, ktorých adresátmi sú pán Nicola Falcione a pán Giorgio Cocchi, v rozsahu, v akom boli týmito aktmi späťvzaté návrhy predložené pánovi Cocchimu a pánovi Falcionemu, v ktorých bol uvedený výsledok dodatočných odpracovaných rokov, ktorý by vyplynul z prípadného prevodu ich dôchodkových práv.2.    Vzájomné odvolanie sa zamieta.3.    Žaloba, ktorú podal pán Nicola Falcione a pán Giorgio Cocchi na Súd pre verejnú službu vo veci F-122/10 sa zamieta v časti, v ktorej smeruje k zrušeniu aktov z 12. a 23. februára 2010, ktoré Komisia adresovala pánovi Cocchimu a pánovi Falcionemu, v rozsahu, v akom boli týmito aktmi späťvzaté návrhy predložené pánovi Cocchimu a pánovi Falcionemu, v ktorých bol uvedený výsledok dodatočných odpracovaných rokov, ktorý by vyplynul z prípadného prevodu ich dôchodkových práv.4.    Pán Cocchi a pán Falcione znášajú vlastné trovy konania na tomto stupni a sú povinní nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Komisii v súvislosti so vzájomným odvolaním. Komisia znáša vlastné trovy odvolacieho konania.5.    Pán Cocchi a pán Falcione, ako aj Komisia znášajú vlastné trovy prvostupňového konania.

____________

1 Ú. v. EÚ C 129, 4.5.2013.