Language of document :

2021 m. balandžio 22 d. Landgericht Hamburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje TUIfly GmbH / FI, RE

(Byla C-253/21)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Landgericht Hamburg

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: TUIfly GmbH

Atsakovai: FI, RE

Prejudicinis klausimas

Ar Reglamento (EB) 261/20041 5 straipsnio 1 dalies c punkto iii papunktį, 7 straipsnio 1 dalį ir 8 straipsnio 3 dalį reikia aiškinti taip, kad skrydis laikytinas atšauktu ir tuo atveju, kai skrydį vykdantis orlaivis nusileidžia kitame nei keleivio įsigytame biliete nurodytajame atvykimo oro uoste, kuris nėra tame pačiame mieste, toje pačioje vietovėje ar tame pačiame regione, kur yra keleivio įsigytame biliete nurodytasis paskirties oro uostas, ir kai vėliau keleiviai iš to kito oro uosto autobusu pervežami į keleivio įsigytame biliete nurodytąjį atvykimo oro uostą, į kurį keleiviai atvyksta vėluodami mažiau nei tris valandas?

____________

1 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).