Language of document :

Rozsudok Všeobecného súdu z 12. septembra 2013 – Taliansko/Komisia

(vec T-164/08)1

(„Jazykový režim – Oznámenie o verejnom výberovom konaní na obsadenie miest lekárov – Kompletné uverejnenie v troch úradných jazykoch – Informácie týkajúce sa oznámenia o verejnom výberovom konaní – Uverejnenie vo všetkých úradných jazykoch – Jazyk skúšok – Výber druhého jazyka z troch úradných jazykov“)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobca: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci P. Gentili, avvocato dello Stato)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Curral a G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobcu: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: pôvodne F. Díez Moreno, neskôr N. Díaz Abad a J. García-Valdecasas Dorrefo, abogado de Estado)

Predmet veci

Návrh na zrušenie oznámenia o verejnom výberovom konaní EPSO/AD/125/08 (AD 7 a AD 9) na vytvorenie rezervy pre budúci nábor lekárov, ktoré bolo uverejnené v nemeckej, anglickej a francúzskej jazykovej verzii Úradného vestníka Európskej únie 21. februára 2008 (Ú. v. EÚ C 48 A, s. 1)

Výrok rozsudku

1.    Oznámenie o verejnom výberovom konaní EPSO/AD/125/08 (AD 7 a AD 9) na vytvorenie rezervy pre budúci nábor lekárov, ktoré bolo uverejnené v nemeckej, anglickej a francúzskej jazykovej verzii Úradného vestníka Európskej únie 21. februára 2008, sa zrušuje.

2.    Španielske kráľovstvo, Talianska republika a Európska komisia znášajú svoje vlastné trovy konania.

____________

1 Ú. v. EÚ C 158, 21.6.2008.