Language of document :

Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal Judiciaire de Paris (Prantsusmaa) 14. novembril 2023 – Procureur de la République versus Société SWIFTAIR

(kohtuasi C-701/23, SWIFTAIR)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunal Judiciaire de Paris

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Procureur de la République

Vastustaja: Société SWIFTAIR

Eelotsuse küsimused

1.    Kas Schengeni konventsiooni1 artiklit 54 tuleb harta2 artiklit 50 arvestades tõlgendada nii, et kriminaalmenetluse lõpetamise määrus, mille on teinud kohus konventsiooniosalises riigis pärast asja põhjalikku uurimist ja mille peale saab edasi kaevata ning mis takistab menetluse jätkamist, välja arvatud juhul, kui esitatakse uusi süüdistusi, tuleb kvalifitseerida lõplikuks kohtuotsuseks selle artikli tähenduses isegi siis, kui selles konventsiooniosalises riigis, kus kriminaalmenetluse lõpetamise määrus tehti, ei ole sellel määrusel kogu mõju, mis on täieliku ja tervikliku seadusjõuga otsusel?

2.     Kas Schengeni konventsiooni artiklit 54 tuleb harta artiklit 50 arvestades  tõlgendada nii, et kui kriminaalmenetluse lõpetamise määrusel on lõpliku kohtuotsuse jõud, mis võib anda selles õigusaktis ette nähtud ne bis in idem’i kaitse, tuleb „isikut, kelle suhtes on langetatud lõplik kohtuotsus“ mõista nii, et see on uurimise käigus süüdistatav mis tahes isik, kelle tegevust või tegevusetust uuriti, isegi kui selle isiku suhtes ei ole eeluurimise etapis ametlikult tehtud ühtegi menetlustoimingut ega kohaldatud sunnimeedet?

3-a.     Kas Schengeni konventsiooni artiklit 54 tuleb harta artiklit 50 arvestades tõlgendada nii, et ühelt poolt füüsilised isikud, kelle teod on toime pandud seoses nende tööülesannete täitmisega äriühingus nende esindatava juriidilise isiku huvides ja arvel, ning teiselt poolt juriidiline isik ise, on sama isik, mistõttu on keelatud igasugune kriminaalmenetlus juriidilise isiku vastu konventsiooniosalises riigis, kui teises konventsiooniosalises riigis on juriidilise isiku seaduslike esindajate suhtes liidu õiguse tähenduses juba „langetatud lõplik kohtuotsus“, kuigi juriidilist isikut ennast ei ole selles konventsiooniosalises riigis kunagi isiklikult vastutusele võetud?

3-b.    Kui vastus eelmisele küsimusele on jaatav, siis kas Schengeni konventsiooni artiklit 54 tuleb harta artiklit 50 arvestades sellisel juhul tõlgendada nii, et juriidilisele isikule tuleb tagada ne bis in idem’i kaitse, sealhulgas juhul, kui selle konventsiooniosalise riigi õiguse kohaselt, kus tehti lõplik otsus, ei olnud juriidilise isiku suhtes mingil juhul võimalik kriminaalmenetlust alustada kas seetõttu, et juriidilisel isikul ei ole selles riigis otsest kriminaalvastutust, või seetõttu, et juriidilist isikut saab võtta kriminaalvastutusele ainult kuritegude eest, milleks ei saa kriminaalmenetluse esemeks olevaid tegusid kvalifitseerida?

____________

1 Konventsioon, millega rakendatakse 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingut Beneluxi Majandusliidu riikide, Saksamaa Liitvabariigi ja Prantsuse Vabariigi valitsuste vahel nende ühispiiridel kontrolli järkjärgulise kaotamise kohta (EÜT 2000, L 239, lk 19; ELT eriväljaanne 19/02, lk 9). 

1 Euroopa Liidu põhiõiguste harta.