Language of document :

Жалба, подадена на 16 декември 2010 г. - HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping/Съвет

(Дело T-562/10)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH (Хамбург, Германия) (представители: J. Kienzle и M. Schlingmann, Rechtsanwälte)

Ответник: Съвет на Европейския съюз

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Съда:

да отмени Регламент (ЕС) № 961/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2007, доколкото същият го засяга,

да осъди Съвета да заплати съдебните разноски, и в частност тези на жалбоподателя.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква две правни основания.

1.    Първо правно основание: нарушение на правото на защита на жалбоподателя.

В това отношение жалбоподателят твърди, че Съветът е нарушил правото му на ефективна защита, и по-специално изискването за мотивиране, тъй като не е представил каквито и да било основания за включването му в Приложение VIII към обжалвания регламент.

По-нататък, жалбоподателят твърди, че въпреки изричното искане Съветът не е изложил основанията си или становището си, както и не е представил съответните доказателства, обосноваващи включването му в Приложение VIII към обжалвания регламент.

Накрая, в рамките на първото си правно основание жалбоподателят твърди, че Съветът е нарушил правото му да бъде изслушан, тъй като не му е предоставил предвидената в член 36, параграфи 3 и 4 от обжалвания регламент възможност да изрази становище по включването му в списъка със санкционираните лица, поради което на Съвета следва да бъде разпоредено да преразгледа въпроса.

2.    Второ правно основание: нарушение на основното право на собственост на жалбоподателя.

В това отношение жалбоподателят твърди, че включването му в Приложение VIII към обжалвания регламент представлява неоснователно засягане на основното му право на собственост, тъй като от недостатъчните мотиви на Съвета не става ясно защо е включен в списъка със санкционирани лица по член 16, параграф 2 от обжалвания регламент.

По-нататък, жалбоподателят твърди, че включването му в Приложение VIII към обжалвания регламент е основано на очевидна грешка от страна на Съвета при преценката на неговото положение и дейност.

Накрая, в рамките на второто си правно основание жалбоподателят твърди, че включването му в Приложение VIII към обжалвания регламент е несъвместимо с преследваните от този регламент цели, както и че то представлява несъразмерно засягане на правото му на собственост.

____________