Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 16 septembrie 2013 – Colt Télécommunications France/Comisia
(Cauza T‑79/10)
„Ajutoare de stat – Compensarea costurilor de serviciu public în cadrul unui proiect de rețea de comunicații electronice de mare viteză în departamentul Hauts‑de‑Seine – Decizie prin care se constată inexistența unui ajutor – Lipsa deschiderii procedurii oficiale de investigație – Dificultăți serioase”
1. Ajutoare acordate de state – Proiecte de ajutoare – Examinarea de către Comisie – Faza preliminară și faza în contradictoriu – Compatibilitatea unui ajutor cu piața internă – Dificultăți de apreciere – Obligația Comisiei de a iniția procedura în contradictoriu – Dificultăţi serioase – Noţiune – Caracter obiectiv – Sarcina probei – Circumstanțe care permit să ateste existența unor asemenea dificultăți [art. 87 alin. (1) CE și art. 88 alin. (2) și (3) CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 4 alin. (4)] (a se vedea punctele 29-37 și 72-75)
2. Ajutoare acordate de state – Proiecte de ajutoare – Examinarea de către Comisie – Faza preliminară – Durată – Termen maxim de două luni – Calculul duratei examinării preliminare de la primirea unei notificări complete – Noțiunea de notificare completă [art. 88 alin. (2) și (3) CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 2 alin. (2) și art. 4 alin. (1) și (5)] (a se vedea punctele 41-51)
3. Ajutoare acordate de state – Proiecte de ajutoare – Examinarea de către Comisie – Faza preliminară și faza în contradictoriu – Obligația Comisiei de a deschide procedura în contradictoriu în prezența unor dificultăți serioase – Solicitare de informații suplimentare nerevelatoare per se pentru existența unor dificultăți serioase [art. 88 alin. (2) și (3) CE] (a se vedea punctele 55-66)
4. Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Decizie a Comisiei prin care se constată inexistența unui ajutor de stat – Acțiune a părților în cauză în sensul articolului 88 alineatul (2) CE – Identificarea obiectului acțiunii – Acțiune prin care se urmărește protejarea drepturilor procedurale ale părților în cauză – Motive privind aprecierea informațiilor și a elementelor aflate la dispoziția Comisiei – Admisibilitate [art. 88 alin. (2) CE și art. 263 al patrulea paragraf TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c); Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 1 lit. (h), art. 4 alin. (3) și art. 6 alin. (1)] (a se vedea punctul 84)
5. Ajutoare acordate de state – Examinarea de către Comisie – Instituirea unui cadru pentru ajutoarele dintr‑un sector determinat – Norme aplicabile sectorului comunicațiilor electronice de mare viteză stabilite de Comisie prin intermediul unor orientări – Aplicabilitatea orientărilor respective cu începere din prima zi după publicarea lor – Publicare în aceeași zi ca cea în care a fost adoptată decizia atacată – Inaplicabilitatea orientărilor în privința deciziei menționate [art. 88 alin. (1) CE; Comunicarea 2009/C 235/07 a Comisiei, pct. 3, 7, 59 și 80) (a se vedea punctul 89)
6. Ajutoare acordate de state – Noţiune – Măsuri prin care se urmărește compensarea costului misiunilor de serviciu public asumate de o întreprindere – Excludere – Condiții enunțate în Hotărârea Altmark [art. 86 alin. (2) CE și art. 87 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 86-88, 91, 180, 185 și 186)
7. Concurență – Întreprinderi care au sarcina de a gestiona servicii de interes economic general – Definiţia serviciilor de interes economic general – Puterea de apreciere a statelor membre – Limite – Control al Comisiei limitat la cazul de eroare vădită [art. 86 alin. (2) CE și art. 87 alin. (1) CE; Comunicarea 2009/C 235/04 a Comisiei, pct. 24) (a se vedea punctele 92 și 119)
8. Ajutoare acordate de state – Noţiune – Criteriu de apreciere – Disfuncționalitate a pieței – Incidență asupra calificării unui serviciu drept serviciu de interes economic general – Caracter obiectiv al aprecierii disfuncționalității [art. 86 alin. (2) CE și art. 87 alin. (1) CE; Comunicarea 2001/C 17/04 a Comisiei, pct. 14, și Comunicarea 2009/C 235/07 a Comisiei, pct. 24, 77 și 78) (a se vedea punctele 150-154 și 158-160)
Obiectul
| Cerere de anulare a Deciziei C(2009) 7426 final a Comisiei din 30 septembrie 2009 privind compensarea costurilor de serviciu public pentru instituirea și exploatarea unei rețele de comunicații electronice de mare viteză în departamentul Hauts‑de‑Seine (ajutorul de stat N 331/2008 – Franța) |
Dispozitivul
2) | | Colt Télécommunications France va suporta, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Comisia Europeană. |
3) | | Republica Franceză, Sequalum SAS și departamentul Hauts‑de‑Seine vor suporta propriile cheltuieli de judecată. |