Žaloba podaná dne 22. února 2010 - COLT Télécommunications France v. Komise
(Věc T-79/10)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: COLT Télécommunications France SAS (Paříž, Francie) (zástupce: M. Debroux, advokát)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání žalobkyně
nařídit, aby Komise v rámci organizačních procesních opatření a důkazních opatření podle článků 49, 64 a 65 jednacího řádu Tribunálu předložila určité dokumenty, uvedené v rozhodnutí Komise K(2009) 7426 v konečném znění (státní podpora N 331/2008 - Francie);
zrušit rozhodnutí v rozsahu, v němž se v něm stanoví, že "oznámené opatření není podporou ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy";
uložit Komisi úplnou náhradu nákladů řízení.
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně se domáhá zrušení rozhodnutí Komise K(2009) 7426 v konečném znění ze dne 30. září 2009, jímž bylo určeno, že náhrada nákladů za veřejné služby ve výši 59 milionů eur, poskytnutá francouzskými orgány skupině podniků za vybudování a provoz sítě pro elektronickou komunikaci s velmi vysokou přenosovou kapacitou (projekt THD 92) v departementu Hauts-de-Seine není státní podporou.
Na podporu své žaloby uvádí žalobkyně jediný žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že Komise nezahájila formální vyšetřovací řízení upravené v čl. 108 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Tento žalobní důvod zahrnuje sedm částí žalobního důvodu.
- první část žalobního důvodu je založena na konstatování, že doba vyšetřování před přijetím rozhodnutí, která byla zvláště dlouhá (15 měsíců) sama o sobě svědčí o složitosti otázky a nutnosti zahájit formální vyšetřovací řízení;
- ve druhé části žalobního důvodu žalobkyně poukazuje na to, že plán vybudování sítě ve dvou etapách měl dovést Komisi ke konstatování, že přinejmenším na první etapu budování sítě, která se uskutečňovala v hustě zalidněných a rentabilních oblastech, nebyla nutná žádná veřejná dotace;
- třetí část žalobního důvodu je založena na tvrzení, že metodika, na základě níž byly v rozhodnutí vymezeny "nerentabilní oblasti" je způsobilá být předmětem značné kritiky a je v rozporu s prohlášeními ARCEP, francouzského regulátora odvětví; tyto rozpory a metodická pochybení měly vést k zahájení fáze důkladnějšího přezkumu;
- čtvrtá část žalobního důvodu je založena na četných námitkách podložených argumenty, které vznesly konkurenční hospodářské subjekty, a jež rovněž měly vést Komisi k zahájení fáze důkladnějšího přezkumu;
- v páté části žalobního důvodu žalobkyně tvrdí, že Komise neprovedla ani minimální kontrolu za účelem toho, aby se ujistila, že se francouzské orgány nedopustily zjevně nesprávného posouzení vytvoření údajné služby v obecném hospodářském zájmu, zejména z důvodu neexistence selhání trhu;
- šestá část žalobního důvodu se týká rovněž nedostatku alespoň minimální kontroly zjevně nesprávného posouzení, jehož se dopustily francouzské orgány při vytvoření služby v obecném hospodářském zájmu, zejména z důvodu neexistence specifické povahy zamýšleného zásahu veřejné moci;
- konečně v sedmé části žalobního důvodu žalobkyně tvrdí, že rozhodnutí nezohlednilo reálné riziko nadměrné náhrady údajných zvýšených nákladů souvisejících s tvrzenými povinnostmi spojenými s veřejnou službou.
____________