Language of document : ECLI:EU:T:2018:132





Tribunalens dom (femte avdelningen) av den 13 mars 2018 –
Alouminion mot kommissionen

(mål T542/11 RENV)

”Statligt stöd – Elektricitet – Beslut i vilket stödet förklaras vara oförenligt med den inre marknaden och i vilket det anges att stödet ska återkrävas – Förmånlig prissättning på el beviljad genom avtal med en tidigare leverantör – Den tidigare leverantörens uppsägning av avtalet – Interimistiskt beslut om beviljande av uppskov med verkningarna av att avtalet sagts upp – Tribunalens ogiltigförklaring av kommissionens beslut – Domstolens upphävande av tribunalens dom – Målet återförvisas till tribunalen – Talans räckvidd efter återförvisning – Kvalificering som nytt stöd i det interimistiska beslutet – Kommissionens befogenhet – Effektivt domstolsskydd – Den förmånliga prissättningen kvalificeras som statligt stöd – Fördel – Berättigade förväntningar – Stödmottagarens rätt till försvar – Skyldighet att återkräva – Motiveringsskyldighet”

1.      Stöd som ges av en medlemsstat – Befintliga stöd och nya stöd – Kommissionens undersökning – Ensam behörighet – De nationella domstolarnas behörighet – Gränser

(Artiklarna 107 FEUF och 108 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 1 b i)

(se punkterna 51–61)

2.      Unionsrätt – Principer – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Bekräftad genom Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna – Hänvisning till Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna

(Stadgan om de grundläggande rättigheterna, artikel 47)

(se punkt 67)

3.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd

(Artikel 296 andra stycket FEUF)

(se punkt 80)

4.      Stöd som ges av en medlemsstat – Begrepp – Juridiskt begrepp – Tolkning utifrån objektiva kriterier – Komplicerad ekonomisk bedömning – Domstolsprövning – Räckvidd

(Artikel 107.1 FEUF)

(se punkt 112)

5.      Stöd som ges av en medlemsstat – Begrepp – Bedömningskriterier – Kumulativa villkor

(Artikel 107.1 FEUF)

(se punkterna 113–115)

6.      Stöd som ges av en medlemsstat – Begrepp – Stöd som ges av ett statligt kontrollerat organ – Förmånlig prissättning på el till förmån för en viss kategori företag – Omfattas

(Artikel 107.1 FEUF)

(se punkterna 116, 124 och 137)

7.      Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens undersökning – Avsaknad av yttranden från de berörda – Ingen inverkan på giltigheten av kommissionens beslut – Skyldighet att ex officio pröva omständigheter som inte uttryckligen har åberopats – Föreligger inte

(Artikel 108.2 FEUF)

(se punkterna 125–128)

8.      Stöd som ges av en medlemsstat – Begrepp – Bedömning enligt artikel 107.1 FEUF – Tidigare praxis har beaktats – Omfattas inte

(Artikel 107.1 FEUF)

(se punkt 135)

9.      Stöd som ges av en medlemsstat – Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna – Skadlig inverkan på konkurrensen – Bedömningskriterier

(Artikel 107.1 FEUF)

(se punkterna 155–158)

10.    Stöd som ges av en medlemsstat – Huruvida ett stöd är förenligt med den inre marknaden – De berördas eventuella berättigade förväntningar – Skydd – Villkor och gränser

(Artikel 108 FEUF)

(se punkt 172)

11.    Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens undersökning – Administrativt förfarande – Kommissionens skyldighet att bereda berörda parter tillfälle att yttra sig – Rätt för stödmottagaren att på ett rimligt sätt delta i förfarandet – Gränser

(Artikel 108.2 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artiklarna 6.1 och 20.1)

(se punkterna 187 och 189–196)

12.    Stöd som ges av en medlemsstat – Beslut i vilket kommissionen konstaterar att ett stöd är oförenligt med den inre marknaden – Motiveringsskyldighet – Nödvändiga uppgifter

(Artiklarna 107.1 FEUF och 296 andra stycket FEUF)

(se punkterna 214, 216 och 217)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2012/339/EU av den 13 juli 2011 om det statliga stöd nr SA.26117 – C 2/2010 (f.d. NN 62/2009) som Grekland har genomfört till förmån för Aluminium of Greece SA (EUT L 166, 2012, s. 83).

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

Alouminion tis Ellados VEAE ska bära sina kostnader och ersätta de kostnader som Europeiska kommissionen och Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) har haft.

2)

Alouminion tis Ellados VEAE ska bära sina kostnader och ersätta de kostnader som Europeiska kommissionen och Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) har haft.