Language of document :

21. jaanuaril 2009 esitatud hagi - CNOP ja CCG versus komisjon

(Kohtuasi T-23/09)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hagejad: Conseil National de l'Ordre des Pharmaciens (CNOP) (Pariis, Prantsusmaa), Conseil Central de la Section G de l'Ordre National des Pharmaciens (CCG) (Pariis, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid Y.-R. Guillou, H. Speyart ja T. Verstraeten)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

tühistada vaidlusalune otsus ja

jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda ning mõista talt välja hagejate kohtukulud.

Väited ja peamised argumendid

Hagejad paluvad tühistada komisjoni 29. oktoobri 2008. aasta otsuse C(2008) 6494, millega komisjon määras hagejate suhtes määruse nr 1/20031 artikli 20 lõike 4 alusel kontrolli, mis puudutab nende osalust võimalikes kokkulepetes või kooskõlastatud tegevuses ja/või niisuguste kokkulepete või tegevuse läbiviimist, mis on vastuolus EÜ artikliga 81 ja/või EÜ artikliga 82.

Kõnesolev käitumine väljendus niisuguste otsuste tegemises, mille eesmärk oli takistada farmatseutide ja/või juriidiliste isikute juurdepääsu biomeditsiiniliste analüüside teenuse osutamise turule, piirata nende tegevust sel turul või teha nende tegutsemine kõnesoleval turul võimatuks seeläbi, et farmatseute ja/või juriidilisi isikuid, kes soovivad pakkuda biomeditsiiniliste analüüside teenust, ei kanta Section G vastavasse loendisse ning nende kohta loendisse kantud andmeid ei uuendata.

Oma hagi toetuseks esitavad hagejad kolm väidet:

rikutud on põhimõtet, mille kohaselt peavad ühenduse institutsioonide otsused olema adresseeritud üksustele, millel on juriidilise isiku staatus, samas kui vaidlustatud otsus on tehtud muuhulgas ka Ordre National des Pharmaciens suhtes, kuigi ta ei ole juriidiline isik;

rikutud on põhjendamiskohustust, kuna komisjon ei ole täpselt määratlenud üksust, mis võib endast kujutada ettevõtjat või ettevõtjate ühendust määruse nr 1/2003 artikli 20 lõike 4 mõttes, ning ei ole esitanud põhjusi, millest lähtudes on niisugune määratlus õigustatud;

rikutud on määruse nr 1/2003 artikli 20 lõiget 4, kuna ei hagejad ega Ordre National des Pharmaciens i) ei ole ettevõtjad, arvestades et nende tegevus ei ole majandustegevus; või ii) neid ei saa käsitleda ettevõtjate ühendusena, kuna mitte kõik nende liikmed ei tegele majandustegevusega ning nende puhul ei ole täidetud tingimused, mille alusel ettevõtjate ühendust identifitseerida, nagu Euroopa Kohus on seda teinud avalikku teenust osutavate erialaliitude puhul.

____________

1 - Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT 2003, L 1, lk 1; ELT eriväljaanne 08/02, lk 205).