Language of document :

Kasační opravný prostředek podaný dne 9. února 2010 Giorgiem Lebedefem proti usnesení Soudu pro veřejnou službu ze dne 30. listopadu 2009 ve věci F-54/09, Lebedef v. Komise

(Věc T-52/10 P)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Giorgio Lebedef (Senningerberg, Lucembursko) (zástupce: F. Frabetti, advokát)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek

zrušit usnesení SVS ze dne 30. listopadu 2009 ve věci F-54/09, Giorgio LEBEDEF s bydlištěm v 4, Neie Wee, L-1670 Senningerberg, Lucembursko, úředník Evropské komise, ve spolupráci a zastoupený Frédéricem FRABETTIM, 5, rue Jean Bertels, L-1230 Lucembursko, avocat à la Cour, s adresou advokátní kanceláře pro účely doručování, proti Komisi Evropských společenství, zastoupené J. Currallem a G. Berscheidem, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v Lucemburku, jako žalované, jehož předmětem je návrh na zrušení rozhodnutí ze dne 15.2.2008, 1.4.2008, 10.4.2008, 20.5.2008 a 14.7.2008 týkajících se snížení nároků navrhovatele na dovolenou pro rok 2008 o 39 dnů;

vyhovět návrhovým žádáním navrhovatele vzneseným v prvním stupni;

podpůrně vrátit věc Soudu pro veřejnou službu k dalšímu řízení;

rozhodnout o nákladech řízení a uložit Komisi jejich náhradu.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Navrhovatel se tímto kasačním opravným prostředkem domáhá zrušení usnesení Soudu pro veřejnou službu (SVS) ze dne 30. listopadu 2009, vydanému ve věci Lebedef v. Komise, F-54/09, kterým se zamítá jako zjevně zcela právně neopodstatněnou žaloba navrhovatele, kterou se domáhal zrušení řady rozhodnutí týkajících se snížení jeho nároků na dovolenou pro rok 2008 o 39 dnů.

Na podporu svého kasačního opravného prostředku navrhovatel uvádí devět důvodů vycházejících z:

porušení čl. 1 šestého pododstavce přílohy II služebního řádu, jakož i čl. 1 odst. 2 rámcové dohody o vztazích mezi Komisí a odborovými a profesními organizacemi;

nesprávného výkladu a uplatnění konceptu "práva odborově se organizovat"

neexistujících skutečností v roce 2008;

porušení rozhodnutí Komise ze dne 28. dubna 2004 o vytvoření prováděcích předpisů v oblasti nepřítomnosti z důvodu nemoci nebo úrazu;

nesprávného výkladu a uplatnění pojmů "účast na zastupování zaměstnanců", "vysílání v rámci odborů" a "služební cesta v rámci odborů";

zkreslení a překroucení skutkového stavu a tvrzení navrhovatele, jakož i věcné nesprávnosti zjištění SVS, pokud jde o evidování "neoprávněné nepřítomnosti" v SysPer2;

nesprávného výkladu prohlášení navrhovatele a nesprávného právního posouzení SVS při výkladu pojmu "nepřítomnost", jak je definován články 57, 59 a 60 služebního řádu;

nesprávného právního posouzení SVS při uplatnění článku 60 služebního řádu; a

nedostatečného odůvodnění, pokud jde o různé rozhodující body napadené věci.

____________