Language of document : ECLI:EU:T:2015:128

VISPĀRĒJĀS TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta)

2015. gada 3. martā (*)

Kopienas preču zīme – Kopienas grafisku preču zīmju, kurās ir attēlots galda spēles laukums, reģistrācijas pieteikumi – Absolūti atteikuma pamati – Atšķirtspējas neesamība – Regulas (EK) Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 7. panta 3. punkts

Apvienotās lietas T‑492/13 un T‑493/13

Schmidt Spiele GmbH, Berlīne (Vācija), ko pārstāv T. Sommer, advokāts,

prasītāja,

pret

Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB), ko pārstāv A. Schifko, pārstāvis,

atbildētājs,

par ITSB Apelāciju pirmās padomes 2013. gada 3. jūlija lēmumiem lietās R 1767/2012‑1 un R 1768/2012‑1 attiecībā uz pieteikumiem reģistrēt kā Kopienas preču zīmes grafiskus apzīmējumus, kuros ir attēlots galda spēles laukums.

VISPĀRĒJĀ TIESA (pirmā palāta)

šādā sastāvā: priekšsēdētājs H. Kanninens [H. Kanninen], tiesneši I. Pelikānova [I. Pelikánová] (referente) un E. Butidžidžs [E. Buttigieg],

sekretārs E. Kulons [E. Coulon],

ņemot vērā prasības pieteikumus, kas Vispārējās tiesas kancelejā iesniegti 2013. gada 13. septembrī,

ņemot vērā atbildes rakstu, kas Vispārējās tiesas kancelejā iesniegts 2013. gada 29. novembrī,

ņemot vērā 2014. gada 9. janvāra lēmumu, ar kuru atteikts atļaut iesniegt replikas rakstu,

ņemot vērā 2013. gada 11. novembra rīkojumu par lietu T‑492/13 un T‑493/13 apvienošanu rakstveida un mutvārdu procesiem, kā arī sprieduma taisīšanai,

ņemot vērā, ka mēneša laikā no paziņošanas par rakstveida procesa pabeigšanu netika saņemts lietas dalībnieku pieteikums par tiesas sēdes rīkošanu, un tādēļ, uzklausot tiesneses referentes ziņojumu un pamatojoties uz Vispārējās tiesas Reglamenta 135.a pantu, nolemjot izskatīt prasību bez procesa mutvārdu daļas,

pasludina šo spriedumu.

Spriedums (1)

[..]

 Lietas dalībnieku prasījumi

6        Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

–        atcelt apstrīdētos lēmumus;

–        piespriest ITSB atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

7        ITSB prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

–        prasību noraidīt;

–        piespriest prasītājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

 Juridiskais pamatojums

 Par pieteikuma par tiesas sēdes rīkošanu neesamību

8        Saskaņā ar Vispārējās tiesas Reglamenta 135.a pantu pēc tam, kad ir iesniegti 135. panta 1. punktā un attiecīgajā gadījumā 135. panta 2. un 3. punktā minētie procesuālie raksti, Vispārējā tiesa pēc tiesneša referenta ziņojuma un lietas dalībnieku uzklausīšanas var lemt par prasību bez procesa mutvārdu daļas, izņemot gadījumus, kad kāds no lietas dalībniekiem iesniedz pieteikumu, kurā ir izklāstīti iemesli, kāpēc tas vēlas tikt uzklausīts. Pieteikumu iesniedz viena mēneša laikā pēc paziņošanas attiecīgajam lietas dalībniekam par rakstveida procesa pabeigšanu.

9        Prasības pieteikumos prasītāja lūdza Vispārējai tiesai rīkot tiesas sēdi, ņemot vērā it īpaši jauno jautājumu par to, vai spēles laukums var tikt reģistrēts kā preču zīme. Ievērojot Reglamenta 135.a pantu, šis pieteikums nevarēja tikt ņemts vērā tā priekšlaicīgā rakstura dēļ.

10      No minētā panta formulējuma un sistēmas izriet, ka pieteikumi par tiesas sēdes rīkošanu, kā arī Vispārējās tiesas veiktā pārbaude, vai šāda tiesas sēde ir lietderīga, var notikt tikai pēc tam, kad ir pabeigts rakstveida process un lietas dalībnieku un Vispārējās tiesas rīcībā ir visi vajadzīgie lietas materiāli un visu lietas dalībnieku argumenti, lai lemtu par šo lietderību. Turklāt procesuālās ekonomijas iemesli nevar pamatot pieteikuma par tiesas sēdes rīkošanu iesniegšanu pirms rakstveida procedūras pabeigšanas, jo saskaņā ar Reglamenta 135.a pantu Vispārēja tiesa katrā ziņā pēc rakstveida procedūras pabeigšanas var nolemt izskatīt prasību bez procesa mutvārdu daļas tikai pēc tam, kad tā lietas dalībniekiem ir ļāvusi izmantot šīs tiesību normas priekšrocības.

11      Visbeidzot, ir jānorāda, ka 2014. gada 13. janvāra vēstulē, kurā prasītājai ir paziņots par atteikumu ļaut tai iesniegt replikas rakstu un rakstveida procedūras pabeigšanu, Vispārējās tiesas kanceleja vērsa tās uzmanību uz Reglamenta 135.a panta tiesību normām un norādīja, ka termiņš šāda pieteikuma iesniegšanai sākas tikai vienu reizi, proti, no minētās procedūras pabeigšanas. Tomēr prasītāja nav iesniegusi jaunu pieteikumu par tiesas sēdes rīkošanu minētajā tiesību normā paredzētajā viena mēneša termiņā.

12      Šādos apstākļos Vispārēja tiesa, piemērojot Reglamenta 135.a pantu, nolēma izskatīt prasību bez procesa mutvārdu daļas.

[..]

Ar šādu pamatojumu

VISPĀRĒJĀ TIESA (pirmā palāta)

nospriež:

1)      atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB) Apelāciju pirmās padomes 2013. gada 3. jūlija lēmumus lietās R 1767/2012‑1 un R 1768/2012‑1 tiktāl, ciktāl ar tiem ir noraidītas Schmidt Spiele GmbH apelācijas sūdzības attiecībā uz citām precēm un citiem pakalpojumiem, kas nav “datori”, “datorspēļu (programmatūras); videospēļu programmatūras, kas ierakstītas kasetnēs, CD‑ROM, kasetēs, lentēs un minidiskos”, “datoru programmatūras [ierakstītas programmas]; (lejupielādējamas) datorprogrammas; datoru programmatūras [ierakstītas programmas]”, kas ietilpst 9. klasē, “papīra izstrādājumi un kartons (kas ietverti 16. klasē); krāsu izdrukas”, kas ietilpst 16. klasē, “spēles, [tostarp elektroniskās spēles un videospēles], izņemot perifērās ierīces ārējiem ekrāniem vai monitoriem”, “spēļu kārtis”, “galda spēles; spēļu kārtis”, “pārnēsājamie aparāti elektronisko spēļu spēlēšanai”, “galda spēles” un “videospēles kā perifēras ārējiem ekrāniem vai monitoriem”, kas ietilpst 28. klasē, un “izklaide”, “izklaides pasākumu organizēšana un vadīšana” un “pakalpojumi atpūtas jomā”, kas ietilpst 41. klasē;

2)      pārējā daļā prasības noraidīt;

3)      Schmidt Spiele atlīdzina pusi ITSB tiesāšanās izdevumu, kā arī sedz pusi savu tiesāšanās izdevumu. ITSB atlīdzina pusi Schmidt Spiele tiesāšanās izdevumu, kā arī sedz pusi savu tiesāšanās izdevumu.

Kanninen

Pelikánová

Buttigieg

Pasludināts atklātā tiesas sēdē Luksemburgā 2015. gada 3. martā.

[Paraksti]


* Tiesvedības valoda – vācu.


1 –      Ir atspoguļoti tikai tie šī sprieduma punkti, kuru publicēšanu Vispārējā tiesa uzskata par lietderīgu.