Language of document : ECLI:EU:T:2016:683





Решение на Общия съд (пети състав) от 29 ноември 2016 г. —
T & L Sugars и Sidul Açúcares/Комисия

(Дело T279/11)

„Извъндоговорна отговорност — Селско стопанство — Захар — Извънредни мерки — Доставки на пазара на Съюза — Пазарна година 2010/2011 — Правна норма, която има за цел да се предоставят права на частноправни субекти — Достатъчно съществено нарушение — Регламент (ЕО) № 1234/2007 — Принцип на недопускане на дискриминация — Пропорционалност — Оправдани правни очаквания — Задължение за полагане на грижа и принцип на добра администрация“

1.      Съдебно производство — Встъпване — Доводи, които са различни от тези на подпомаганата страна — Допустимост — Условия

(член 40, четвърта алинея и член 53 от Статута на Съда; член 142, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд)

(вж. т. 31)

2.      Извъндоговорна отговорност — Условия — Достатъчно съществено нарушение на правна норма, с която се предоставят права на частноправните субекти — Правна норма, с която се предоставят права на частноправните субекти — Понятие — Задължение за консултиране с Парламента във връзка с приемането на актове в областта на общата селскостопанска политика — Изключване — Овластяване на Комисията да преустановява на основание на Регламент № 1234/2007 облагането на някои селскостопански продукти с вносни мита — Изключване

(член 37 ЕО; член 340, втора алинея ДФЕС; член 64, параграф 2 и член 187 от Регламент № 1234/2007 на Съвета)

(вж. т. 35, 36, 39, 45, 46, 51, 52, 54 и 55)

3.      Извъндоговорна отговорност — Условия — Достатъчно съществено нарушение на правна норма, с която се предоставят права на частноправните субекти — Правна норма, с която се предоставят права на частноправните субекти — Понятие — Принцип на недопускане на дискриминация, принцип на пропорционалност и принцип на защита на оправданите правни очаквания — Включване — Право на добра администрация — Включване — Условия

(член 340, втора алинея ДФЕС)

(вж. т. 58 и 60)

4.      Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Мерки за прилагане — Мерки, вземани поради смущенията, причинени от котировките или цените на световния пазар — Временно преустановяване на облагането с вносни мита — Право на преценка на Комисията — Граници

(членове 39 ДФЕС, 40 ДФЕС и 43 ДФЕС; член 187 от Регламент № 1234/2007 на Съвета)

(вж. т. 67—69 и 71)

5.      Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Захар — Доставки на пазара — Различно третиране на производителите на захар от цвекло, отгледано на територията на Съюза, и рафинериите за вносна сурова захар от захарна тръстика — Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация — Липса

(член 40, параграф 2, втора алинея ДФЕС; съображения 65, 70 и 72 и член 187 от Регламент № 1234/2007 на Съвета)

(вж. т. 94, 95, 98, 100, 104 и 105)

6.      Право на Европейския съюз — Принципи — Пропорционалност — Обща селскостопанска политика — Мерки за прилагане — Право на преценка на общностния законодател — Съдебен контрол — Граници — Мярка, която е явно неподходяща с оглед на следваната цел

(член 187 от Регламент № 1234/2007 на Съвета)

(вж. т. 117—120)

7.      Право на Европейския съюз — Принципи — Защита на оправданите правни очаквания — Условия — Конкретни уверения, предоставени от администрацията

(вж. т. 136 и 137)

8.      Право на Европейския съюз — Принципи — Принцип на добра администрация — Задължение за полагане на дължима грижа — Обхват

(член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз)

(вж. т. 142 и 143)

9.      Извъндоговорна отговорност — Условия — Противоправно поведение — Вреда — Причинно-следствена връзка — Кумулативни условия — Липса на едно от условията — Отхвърляне на иска за обезщетение в неговата цялост

(член 340, втора алинея ДФЕС)

(вж. т. 156)

Предмет

Искане на основание член 268 ДФЕС за поправяне на вредите, които жалбоподателите твърдят, че са претърпели, от една страна, в резултат от приемането Регламент (ЕС) № 222/2011 на Комисията от 3 март 2011 година за определяне на извънредни мерки относно пускането на извънквотна захар и изоглюкоза на пазара на Съюза при намалена такса за свръхпроизводство за пазарната 2010/2011 година (ОВ L 60, 2011 г., стр. 6), Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2011 на Комисията от 23 март 2011 година за определяне на коефициент на разпределение, отхвърляне на допълнителни заявления и закриване на периода за подаване на заявления за наличните количества извънквотна захар, предназначени за продажба на пазара на Съюза при намалена такса за свръхпроизводство (ОВ L 79, 2011 г., стр. 8), Регламент за изпълнение (ЕС) № 302/2011 на Комисията от 28 март 2011 година за откриване на извънредна тарифна квота за внос на определени количества захар за пазарната 2010/2011 година (ОВ L 81, 2011 г., стр. 8) и Регламент за изпълнение (ЕC) № 393/2011 на Комисията от 19 април 2011 година за определяне на коефициента на разпределение за издаването на лицензии за внос, заявени в периода от 1 до 7 април 2011 г., за захарни продукти в рамките на някои тарифни квоти и за преустановяване на подаването на заявления за такива лицензии (ОВ L 104, 2011 г., стр. 39), и от друга страна, в резултат от отказа на Комисията да вземе необходимите мерки за възстановяване на доставките на сурова захар от захарна тръстика

Диспозитив

1)

Отхвърля иска.

2)

T & L Sugars Ltd и Sidul Açúcares, Unipessoal Lda, от една страна, и Европейската комисия, от друга страна, понасят направените от тях съдебни разноски във връзка с възражението за недопустимост, по което е постановено решение от 6 юни 2013 г., T & L Sugars и Sidul Açúcares/Комисия (T‑279/11, EU:T:2013:299).

3)

Осъжда T & L Sugars Ltd и Sidul Açúcares, Unipessoal Lda да понесат, наред с направените от тях съдебни разноски, и разноските на Европейската комисия, имащи отношение към основателността на иска.

4)

Френската република и Съветът на Европейския съюз понасят направените от тях съдебни разноски, включително свързаните с възражението за недопустимост, по което е постановено решение от 6 юни 2013 г., T & L Sugars и Sidul Açúcares/Комисия (T‑279/11, EU:T:2013:299).

5)

DAI — Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial, SA, RAR — Refinarias de Açùcar Reunidas, SA, SFIR — Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA и SFIR Raffineria di Brindisi SpA, както и Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) понасят направените от тях съдебни разноски.