Language of document : ECLI:EU:T:2016:683


 


 



Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 29ης Νοεμβρίου 2016 – T & L Sugars και Sidul Açúcares κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T279/11)

«Εξωσυμβατική ευθύνη – Γεωργία – Ζάχαρη – Έκτακτα μέτρα – Εφοδιασμός της αγοράς της Ένωσης – Περίοδος εμπορίας 2010/2011 – Κανόνας δικαίου ο οποίος έχει ως αντικείμενο την απονομή δικαιωμάτων στους ιδιώτες – Αρκούντως κατάφωρη παράβαση – Κανονισμός (ΕΚ) 1234/2007 – Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων – Αναλογικότητα – Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη – Καθήκον επιμέλειας και αρχή της χρηστής διοικήσεως»

1.      Ένδικη διαδικασία – Παρέμβαση – Διαφορετικά επιχειρήματα από εκείνα του υπέρ ου η παρέμβαση διαδίκου – Παραδεκτό – Προϋποθέσεις

(Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρα 40, εδ. 4, και 53· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 142 § 3)

(βλ. σκέψη 31)

2.      Εξωσυμβατική ευθύνη – Προϋποθέσεις – Κατάφωρη παράβαση κανόνα δικαίου που απονέμει δικαιώματα σε ιδιώτες – Kανόνας δικαίου που απονέμει δικαιώματα σε ιδιώτες – Έννοια – Υποχρέωση διαβουλεύσεως με το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της εκδόσεων πράξεων στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής – Δεν υφίσταται – Εξουσιοδότηση της Επιτροπής να αναστείλει, δυνάμει του κανονισμού 1234/2007, τους εισαγωγικούς δασμούς που έχουν επιβληθεί σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα – Δεν υφίσταται

(Άρθρο 37 ΕΚ· άρθρο 340, εδ. 2, ΣΛΕΕ· κανονισμός 1234/2007 του Συμβουλίου, άρθρα 64 § 2 και 187)

(βλ. σκέψεις 35, 36, 39, 45, 46, 51, 52, 54, 55)

3.      Εξωσυμβατική ευθύνη – Προϋποθέσεις – Κατάφωρη παράβαση κανόνα δικαίου που απονέμει δικαιώματα σε ιδιώτες – Κανόνας δικαίου που απονέμει δικαιώματα σε ιδιώτες – Έννοια – Αρχές της απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων, της αναλογικότητας και της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης – Εμπίπτουν – Δικαίωμα χρηστής διοικήσεως – Εμπίπτει – Προϋποθέσεις

(Άρθρο 340, εδ. 2, ΣΛΕΕ)

(βλ. σκέψεις 58, 60)

4.      Γεωργία – Κοινή οργάνωση των αγορών – Μέτρα εφαρμογής – Μέτρα που λαμβάνονται λόγω των επιπτώσεων της διακυμάνσεως των τιμών στην παγκόσμια αγορά – Αναστολή των εισαγωγικών δασμών – Εξουσία εκτιμήσεως της Επιτροπής – Όρια

(Άρθρα 39 ΣΛΕΕ, 40 ΣΛΕΕ και 43 ΣΛΕΕ· κανονισμός 1234/2007 του Συμβουλίου, άρθρο 187)

(βλ. σκέψεις 67-69, 71)

5.      Γεωργία – Κοινή οργάνωση των αγορών – Ζάχαρη – Εφοδιασμός της αγοράς – Διαφορετική μεταχείριση των παραγωγών ζάχαρης από ζαχαρότευτλα που καλλιεργούνται στο έδαφος της Ένωσης και των μονάδων επεξεργασίας εισαγόμενης ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο – Παραβίαση της αρχής της απαγορεύσεως των διακρίσεων – Δεν υφίσταται

(Άρθρο 40 § 2, εδ. 2, ΣΛΕΕ· κανονισμός 1234/2007 του Συμβουλίου, αιτιολογικές σκέψεις 65, 70 και 72 και άρθρο 187)

(βλ. σκέψεις 94, 95, 98, 100, 104, 105)

6.      Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αρχές – Αναλογικότητα – Κοινή γεωργική πολιτική – Μέτρα εφαρμογής – Εξουσία εκτιμήσεως του κοινοτικού νομοθέτη – Δικαστικός έλεγχος – Όρια – Μέτρο προδήλως ακατάλληλο σε σχέση με τον επιδιωκόμενο σκοπό

(Κανονισμός 1234/2007 του Συμβουλίου, άρθρο 187)

(βλ. σκέψεις 117-120)

7.      Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αρχές – Προστασία της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης – Προϋποθέσεις – Συγκεκριμένες διαβεβαιώσεις εκ μέρους της διοικήσεως

(βλ. σκέψεις 136, 137)

8.      Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αρχές – Αρχή της χρηστής διοικήσεως – Υποχρέωση επιμέλειας – Περιεχόμενο

(Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρθρο 41)

(βλ. σκέψεις 142, 143)

9.      Εξωσυμβατική ευθύνη – Προϋποθέσεις – Έλλειψη νομιμότητας – Ζημία – Αιτιώδης συνάφεια – Σωρευτικές προϋποθέσεις – Μη συνδρομή μιας εκ των προϋποθέσεων – Απόρριψη της αγωγής αποζημιώσεως στο σύνολό της

(Άρθρο 340, εδ. 2, ΣΛΕΕ)

(βλ. σκέψη 156)

Αντικείμενο

Αίτημα βάσει του άρθρου 268 ΣΛΕΕ, περί αποκαταστάσεως της ζημίας που διατείνονται ότι υπέστησαν οι ενάγουσες λόγω, αφενός, της εκδόσεως του κανονισμού (ΕΕ) 222/2011 της Επιτροπής, της 3ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση έκτακτων μέτρων όσον αφορά τη διάθεση ζάχαρης και ισογλυκόζης εκτός ποσόστωσης στην αγορά της Ένωσης με μειωμένη εισφορά επί του πλεονάσματος κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 2010/2011 (ΕΕ 2011, L 60, σ. 6), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 293/2011 της Επιτροπής, της 23ης Μαρτίου 2011, για καθορισμό του συντελεστή κατανομής, την απόρριψη περαιτέρω αιτήσεων και τον τερματισμό της περιόδου υποβολής αιτήσεων για διαθέσιμες ποσότητες ζάχαρης εκτός ποσόστωσης που προβλέπεται να πωληθούν στην αγορά της Ένωσης με μειωμένη εισφορά επί του πλεονάσματος (ΕΕ 2011, L 79, σ. 8), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 302/2011 της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2011, σχετικά με το άνοιγμα έκτακτης δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής για ορισμένες ποσότητες ζάχαρης για την περίοδο εμπορίας 2010/2011 (ΕΕ 2011, L 81, σ. 8), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 393/2011 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2011, σχετικά με τον καθορισμό συντελεστή κατανομής για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής που ζητήθηκαν από την 1η έως τις 7 Απριλίου 2011 για προϊόντα του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων και την αναστολή της υποβολής αιτήσεων για τα πιστοποιητικά αυτά (EE 2011, L 104, σ. 39), και, αφετέρου, της αρνήσεως της Επιτροπής να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την αποκατάσταση του εφοδιασμού σε ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την αγωγή.

2)

Οι T & L Sugars Ltd και Sidul Açúcares, Unipessoal Lda, αφενός, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αφετέρου, φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους όσον αφορά την ένσταση απαραδέκτου επί της οποίας εκδόθηκε η απόφαση της 6ης Ιουνίου 2013, T & L Sugars και Sidul Açúcares κατά Επιτροπής (T‑279/11, EU:T:2013:299).

3)

Οι T & L Sugars και Sidul Açúcares φέρουν, εκτός των δικαστικών εξόδων τους, τα δικαστικά έξοδα της Επιτροπής όσον αφορά το βάσιμο της αγωγής.

4)

Η Γαλλική Δημοκρατία και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους, περιλαμβανομένων των σχετικών με την ένσταση απαραδέκτου επί της οποίας εκδόθηκε η απόφαση της 6ης Ιουνίου 2013, T & L Sugars και Sidul Açúcares κατά Επιτροπής (T‑279/11, EU:T:2013:299).

5)

Οι DAI – Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial, SA, RAR – Refinarias de Açùcar Reunidas, SA, SFIR – Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA και SFIR Raffineria di Brindisi SpA, καθώς και η Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.