Language of document : ECLI:EU:T:2015:511

Lieta T‑423/10

(spriedums publicēts izvilkumu veidā)

Redaelli Tecna SpA

pret

Eiropas Komisiju

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Priekšspriegojuma tērauda Eiropas tirgus – Cenu noteikšana, tirgus sadale un apmaiņa ar konfidenciālu komercinformāciju – Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta pārkāpums – Sadarbība administratīvajā procesā – Saprātīgs termiņš

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (sestā palāta) 2015. gada 15. jūlija spriedums

1.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas pielāgošana – Noteikumi par iecietību – Mērķi, uz ko tiecas Komisija, aizstājot savu pirmo paziņojumu par atbrīvojumu no naudas soda – Ņemšana vērā no Savienības tiesas puses

(LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas Paziņojumi 96/C 207/04 un 2002/C 45/03)

2.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas pielāgošana – Noteikumi par iecietību – Naudas soda samazināšana par apsūdzētā uzņēmuma sadarbību – Nosacījumi – Attiecīga uzņēmuma sniegto pierādījumu būtiska pievienotā vērtība – Vērtējuma kritēriji – Sadarbības hronoloģijas apstākļa ņemšana vērā

(LESD 101. pants; EEZ līguma 53. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas Paziņojuma 2002/C 45/03 20.–23. punkts)

3.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas pielāgošana – Noteikumi par iecietību – Naudas soda samazināšana par apsūdzētā uzņēmuma sadarbību – Nosacījumi – Attiecīga uzņēmuma sniegto pierādījumu būtiska pievienotā vērtība – Komisijas rīcības brīvība – Pārbaude tiesā – Apjoms

(LESD 101. pants; EEZ līguma 53. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas Paziņojuma 2002/C 45/03 20.–23. punkts)

1.      Konkurences jomā Komisija Paziņojumā par atbrīvojumu no sodanaudas [naudas soda] un sodanaudas [naudas soda] samazināšanu karteļu gadījumos (2002. gads) ir definējusi nosacījumus, kādos uzņēmumi, kuri ar to sadarbojas izmeklēšanā par aizliegtu vienošanos, var tikt atbrīvoti no naudas soda vai tiem var tikt samazināts naudas soda, kas tiem būtu jāmaksā, apmērs. Ar minēto paziņojumu tika aizstāts pirmais Komisijas Paziņojums par naudas sodu neuzlikšanu vai to apmēra samazināšanu lietās, kas skar aizliegtas vienošanās (1996. gads), lai dotu tai iespēju pielāgot savu politiku šajā jomā, ievērojot pēc piecu gadu laikposmā veiktās īstenošanas iegūto pieredzi. Tostarp Komisija ir uzskatījusi, ka, lai gan 1996. gada paziņojuma principi ir izrādījušies pamatoti, pieredze liecina, ka, ja šo naudas sodu apmēra samazinājumi tiktu piešķirti ar paaugstinātas pārskatāmības un noteiktības nosacījumiem, šī paziņojuma efektivitāti varētu uzlabot. Līdzīgi Komisija ir norādījusi, ka šo efektivitāti varētu palielināt arī naudas sodu samazinājuma līmeņa ciešāka sasaiste ar uzņēmuma ieguldījumu pārkāpuma atklāšanā.

Vispārējai tiesai ir jāņem vērā šī attīstība, ko Komisija ir paredzējusi, aizstājot 1996. gada paziņojumu ar 2002. gada paziņojumu.

(sal. ar 77.–79. punktu)

2.      Nosakot par konkurences tiesību normu pārkāpumu uzlikto naudas sodu apmēru, saskaņā ar Komisijas Paziņojuma par atbrīvojumu no naudas soda un naudas soda samazināšanu karteļu gadījumos (turpmāk tekstā – “Paziņojums par iecietību”) noteikumiem ir jānodala divi posmi.

Pirmkārt, lai attiecīgajam uzņēmumam varētu tikt piešķirts naudas soda apmēra samazinājums, tam ir jāiesniedz pierādījumi, kam ir būtiska pievienotā vērtība attiecībā uz pierādījumiem, kas jau ir Komisijas rīcībā. Tātad, nosakot, ka uzņēmuma sniegti pierādījumiem ir būtiska pievienotā vērtība attiecībā uz pierādījumiem, kas jau ir Komisijas rīcībā, Paziņojums par iecietību paredz veikt salīdzinājumu starp pierādījumiem, kas agrāk ir bijuši Komisijas rīcībā, un pierādījumiem, kas ir iegūti, pateicoties pieteikuma iecietības programmas piemērošanai iesniedzēja piedāvātajai sadarbībai.

Otrkārt, lai attiecīgajā gadījumā noteiktu naudas soda samazinājuma likmi, ir jāņem vērā divi kritēriji: datums, kurā ir tikuši iesniegti pierādījumi, un tiem piemītošās pievienotās vērtības pakāpe. Šajā analīzē Komisija var ņemt vērā arī sadarbošanās apjomu un nepārtrauktību, ko uzņēmums ir izrādījis pēc sava paziņojuma sniegšanas dienas.

Tātad, ja Komisijai sniegtiem pierādījumiem ir būtiska pievienotā vērtība un ja uzņēmums nav pirmais vai otrais uzņēmums, kas paziņo šādus pierādījumus, naudas soda, ko Komisija tam pretējā gadījumā būtu uzlikusi, maksimālā samazinājuma likme ir 20 %. Jo agrāk sadarbība ir tikusi izrādīta un jo lielāka ir pievienotās vērtības pakāpe, jo vairāk pieaug samazinājuma likme, kas var sasniegt līdz pat 20 % no naudas soda, ko pretējā gadījumā Komisija būtu uzlikusi, apmēra. Karteļa dalībnieku piedāvātās sadarbības hronoloģiskā secība un ātrums tātad ir Paziņojuma par iecietību ieviestās sistēmas pamatelementi. Tas pats ir piemērojams dažādu uzņēmuma šajā ziņā iesniegtu pierādījumu pievienotās vērtības pakāpei. Šajā ziņā, lai gan Komisijai ir pienākums pamatot iemeslus, kuru dēļ tā uzskata, ka pierādījumi, ko uzņēmumi ir iesnieguši atbilstoši Paziņojumam par iecietību, ir ieguldījums, kas pamato vai nepamato uzliktā naudas soda samazinājumu, uzņēmumiem, kuri vēlas apstrīdēt Komisijas šajā ziņā pieņemtu lēmumu, savukārt ir pienākums pierādīt, ka šo uzņēmumu brīvprātīgi sniegta informācija ir bijusi noteicoša, lai Komisija varētu pierādīt pārkāpuma būtību un tādējādi pieņemt lēmumu, ar kuru tiek uzlikti naudas sodi.

Ņemot vērā samazinājuma jēgu, Komisija tātad nevar neņemt vērā iesniegtās informācijas lietderību, kas katrā ziņā ir atkarīga no tiem pierādījumiem, kuri jau ir tās rīcībā. Ja uzņēmums saistībā ar pieteikumu iecietības programmas piemērošanai tikai apstiprina, turklāt mazāk precīzi un tieši, daļu no informācijas, kuru sadarbības ietvaros jau ir sniedzis kāds cits uzņēmums, šī uzņēmuma sadarbības pakāpi, kaut arī tā zināmā mērā var būt Komisijai noderīga, nevar uzskatīt par līdzīgu tai, kādā ir sadarbojies pirmais uzņēmums, kurš ir sniedzis minēto informāciju. Paziņojums, kurš zināmā mērā tikai apstiprina Komisijas rīcībā jau esošu paziņojumu, būtiski neatvieglo Komisijas uzdevumu. Tātad tas nevar būt pietiekams, lai pamatotu naudas soda apmēra samazinājumu atbilstoši Paziņojumam par iecietību.

Turklāt kāda uzņēmuma, kas tiek vainots par dalību aizliegtajā vienošanās, paziņojumu, kura precizitāti apstrīd vairāki citi apsūdzētie uzņēmumi, nevar uzskatīt par pietiekamu šo pēdējo minēto uzņēmumu izdarītā pārkāpuma pierādījumu, ja to neapliecina arī citi pierādījumi.

(sal. ar 86.–94. punktu)

3.      Konkurences jomā attiecībā uz informācijas, kas Komisijai ir tikusi sniegta atbilstoši Paziņojumam par atbrīvojumu no naudas soda un naudas soda samazināšanu karteļu gadījumos, būtiskas pievienotās vērtības pārbaudi tai ir rīcības brīvība. Tomēr Savienības tiesa nevar pamatoties uz minēto rīcības brīvību, lai atteiktos veikt Komisijas šajā ziņā veiktā vērtējuma detalizētu pārbaudi attiecībā gan uz tiesībām, gan arī uz faktiem. Tas tā ir jo vairāk tad, ja Savienības tiesai tiek lūgts pašai novērtēt vērtību, kāda ir atzīstama attiecībā uz pierādījumiem, kuri ir tikuši sniegti procesā, kura rezultātā ir ticis konstatēts konkurences tiesību normu pārkāpums.

(sal. ar 95. un 96. punktu)