Language of document :

Жалба, подадена на 24 октомври 2013 г. — Германия/Комисия

(Дело T-557/13)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Федерална република Германия (представители: T. Henze и J. Möller)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени член 1 и приложението към Решение за изпълнение 2013/433/ЕС на Европейската комисия от 13 август 2013 година за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство (ФЕОГА), секция „Гарантиране“, на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), в частта му, в която извършените от компетентните разплащателни агенции на Федерална република Германия плащания в общ размер на 6 192 951,34 EUR в рамките на прилагането на схемата за помощ за сектора за производство на картофено нишесте за 2003 и 2005 година са изключени от финансиране от страна на Европейския съюз,

да осъди ответника да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага пет правни основания.

Първо правно основание е изведено от неспазване на условията за отпускане на безвъзмездни помощи и субсидии – плащане на минималната цена.

Жалбоподателят твърди нарушение на член 7, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1258/19991 и член 31 от Регламент (ЕО) № 1290/20052 във връзка с член 5 от Регламент (ЕО) № 1868/943 , член 11 от Регламент (ЕО) № 97/954 , член 10 от Регламент (ЕО) № 2236/20035 и член 26 от Регламент (ЕО) № 2237/20036 , тъй като от финансирането са изключени разходите, въпреки че били изпълнени условията за предоставяне на безвъзмездни помощи и субсидии, тъй като минималната цена за заявените количества била платена.

Второто правно основание е изведено от липсата на мотиви.

В рамките на това правно основание жалбоподателят твърди нарушение на член 296, втора алинея от ДФЕС, тъй като Комисията не се е мотивирала достатъчно и непротиворечиво защо от член 11 от Регламент № 97/95, член 10 от Регламент № 2236/2003 и член 26 от Регламент № 2237/2003, като се вземат предвид текстовете на всички езици, като условие за плащане на безвъзмездни помощи и субсидии следва да е видно, че предприятията за производство на нишесте вече са платили минималната цена за цялото доставено в една пазарна година количество картофи.

Третото правно основание е изведено от нарушение на задължението възраженията да се съобщят в срок от 24 месеца.

Жалбоподателят посочва нарушение на член 7, параграф 4, първа алинея във връзка с пета алинея, буква а) от Регламент № 1258/1999, на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1663/957 и член 31, параграф 3, първа алинея във връзка с параграф 4, буква а) от Регламент № 1290/2005, както и на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 885/20068 , тъй като Комисията не е съобщила на Федерална република Германия, надлежно в писмена форма, в срок от 24 месеца от датата, на която са направени разходите, възраженията (непровеждане на „ключов контрол“), на които основава изключването на разходите.

Четвъртото правно основание е изведено от прекомерната продължителност на производството.

Жалбоподателят тук твърди нарушение на член 7, параграф 4 от Регламент № 1258/1999, член 8 от Регламент № 1663/95, член 31 от Регламент № 1290/2005 и член 11 от Регламент № 885/2006 във връзка с общия правен принцип за прилагане на административна процедура в разумен срок и нарушение на правото на защита, тъй като продължителността на производството пред Комисията е била прекомерна.Петото правно основание е изведено от нарушение на член 7, параграф 4, четвърта алинея от Регламент № 1258/1999, член 31, параграф 2 от Регламент № 1290/2005 и принципа на пропорционалност.В рамките на това правно основание жалбоподателят изтъква, че с фиксираната корекция от 10 % Комисията не е преценила надлежно характера и съвсем ограничения обхват на евентуалното нарушение, както и обстоятелството, че за Съюза фактически нито са настъпили финансови загуби, нито някога е съществувал реален риск за възникване на такива загуби.

____________

____________

1 Регламент (ЕО) № 1258/1999 на Съвета от 17 май 1999 година относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 160, стр. 103). Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 година относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 209, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 14, том 1, стр. 193). Регламент (ЕО) № 1868/94 на Съвета от 27 юли 1994 година относно въвеждане на квотна система за производството на картофено нишесте (ОВ L 197, стр. 4; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 15, стр. 176). Регламент (ЕО) № 97/95 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета по отношение на минималната цена и компенсаторните плащания, които следва да се изплатят на производителите на картофи и на Регламент (ЕО) № 1868/94 на Съвета относно въвеждане на квотна система за производството на картофеното нишесте (ОВ L 16, стр. 3). Регламент (ЕО) № 2236/2003 на Комисията от 23 декември 2003 година за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1868/94 на Съвета за въвеждане на квотна система за производството на картофено нишесте (ОВ L 339, стр. 45; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том

 52, стр. 50). Регламент (ЕО) № 2237/2003 на Комисията от 23 декември 2003 година за установяване на подробни правила за прилагане на някои схеми за подпомагане, предвидени в дял IV на Ре

гламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители (ОВ L 339, стр. 52). Регламент (ЕО) № 1663/95 на Комисията от 7 юли 1995 г. за определяне на реда и начина на приложен

ие на Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета относно процедурата по клиринга на счетоводните сметки на ЕФГЗ, секция „Гарантиране“ (ОВ L 158, стр.

6). Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията от 21 юни 2006 година относно реда и начина на прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета по отношение на акредитирането на агенциите платци и други стопански