Language of document : ECLI:EU:T:2015:353

Cauza T‑559/13

(publicată în extras)

Giovanni Cosmetics, Inc.

împotriva

Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne
(mărci, desene și modele industriale) (OAPI)

„Marcă comunitară – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a mărcii comunitare figurative GIOVANNI GALLI – Marca comunitară verbală anterioară GIOVANNI – Motiv relativ de refuz – Lipsa riscului de confuzie – Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 – Caracterul distinctiv al unui prenume și al unui nume de familie”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera a cincea) din 3 iunie 2015

Marcă comunitară – Definiția și dobândirea mărcii comunitare – Motive relative de refuz – Opoziție a titularului unei mărci anterioare identice sau similare înregistrate pentru produse sau servicii identice sau similare – Risc de confuzie cu marca anterioară – Caracterul distinctiv al unui prenume și al unui nume de familie – Marca figurativă GIOVANNI GALLI și marca verbală GIOVANNI

[Regulamentul nr. 207/2009 al Consiliului, art. 8 alin. (1) lit. (b)]

Neexistând elemente concrete cu privire la percepția publicului din întreaga Uniune, nu este necesar să se extindă la întreg teritoriul Uniunii domeniul de aplicare al jurisprudenței potrivit căreia, în anumite state membre, un nume de familie are în general un caracter distinctiv mai mare decât un prenume.

Având în vedere că, cel puțin pentru o parte a Uniunii, nu s‑a demonstrat că un nume de familie are în principiu un caracter distinctiv mai ridicat decât un prenume și având în vedere împrejurarea că majoritatea publicului situat în afara Italiei nu va percepe niciunul dintre numele Giovanni sau Galli ca fiind răspândit sau rar, nu există nicio bază pentru a atribui un caracter distinctiv mai ridicat elementului „galli” al mărcii solicitate decât elementului „giovanni” în percepția întregului public relevant. Prin urmare, camera de recurs a atribuit în mod greșit un caracter distinctiv mai mare elementului „galli” decât elementului „giovanni” pentru întreg publicul relevant.

Desigur, este adevărat că o parte a publicului relevant va conferi un caracter distinctiv mai ridicat elementului „galli” al mărcii solicitate decât elementului „giovanni”, și anume acea parte a publicului menționat care știe că elementul „giovanni” este un prenume italian uzual și că elementul „galli” al acestei mărci este un nume de familie italian rar sau care atribuie în general un caracter distinctiv mai ridicat unui nume de familie decât unui prenume. Totuși, este necesar să se aprecieze că, pentru cealaltă parte a publicului relevant, caracterul distinctiv intrinsec al elementelor „giovanni” și „galli” este identic și corespunde unui caracter distinctiv mediu.

(a se vedea punctele 52-54)